ASEAN AnthemGuidelines on the Use of the ASEAN Anthem1.The ASEAN Anthe การแปล - ASEAN AnthemGuidelines on the Use of the ASEAN Anthem1.The ASEAN Anthe ไทย วิธีการพูด

ASEAN AnthemGuidelines on the Use o

ASEAN Anthem
Guidelines on the Use of the ASEAN Anthem

1.The ASEAN Anthem is an expression of ASEAN unity. It also strengthens the sense of ASEAN identity and belonging among the peoples of the region.
2.The ASEAN Anthem is titled "THE ASEAN WAY", with musical composition and lyrics as attached.
3.The ASEAN Anthem is under the copyright of ASEAN with the ASEAN Secretariat as the main body to oversee its proper use.
A. Dignity of the ASEAN Anthem

4.The ASEAN Anthem shall be used in a proper and dignified manner. When the Anthem is played, the audience shall rise.
5.The Anthem shall not be used in whole or in parts for commercial purposes or political propaganda.
B. Use of the ASEAN Anthem

6.The use of the ASEAN Anthem is encouraged at ASEAN formal meetings and related activities, including those with ASEAN Dialogue Partners.
7.The ASEAN Anthem may be played to commemorate special occasions of ASEAN, such as the anniversary of ASEAN, or in efforts to promote the interests of ASEAN.
8.ASEAN Member States are encouraged to translate the ASEAN Anthem into local languages as a way to promote the Anthem and increase ASEAN awareness within their countries.
C. Inquiries on the Use of the ASEAN Anthem

9.Inquiries concerning the ASEAN Anthem should be addressed to:
Public Outreach and Civil Society Division
The ASEAN Secretariat
70 A, Jl. Sisingamangaraja
Jakarta 12110
Indonesia
Email: public.div@asean.orgThis email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

D. Approval of and Amendments to the Guidelines

10.The Guidelines shall be approved by the ASEAN Coordinating Council (ACC).
11.Any Member State may propose amendments to the Guidelines, which shall be submitted to the Committee of Permanent Representatives (CPR) for its consideration and agreed upon by consensus. The agreed amendments shall be submitted to the ASEAN Coordinating Council (ACC) for notation, and thereafter come into immediate effect.
Note:

The Guidelines were adopted at the 6th Meeting of the ASEAN Coordinating Council (ACC), Ha Noi, 8 April 2010.

Audio, "The ASEAN Way"

The Asean Way / Original Version

By :

Mr.Kittikhun Sodprasert, Mr Sampow Triudom, Mrs.Payom Valaipatchra

Lyrics, "The ASEAN Way"

Raise our flag high, sky high

Embrace the pride in our heart

ASEAN we are bonded as one

Look-in out to the world.

For peace, our goal from the very start

And prosperity to last.

We dare to dream we care to share.

Together for ASEAN

we dare to dream,

we care to share for it's the way of ASEAN.

Click here to download the score.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เพลงประจำอาเซียน
แนวทางในการใช้เพลงประจำอาเซียน

เพลงอาเซียนดังนี้ 1 แสดงออกของอาเซียนมีความเป็นเอกภาพ ก็ยังสร้างความเข้มแข็งของความรู้สึกของตัวตนของอาเซียนและเป็นระหว่างประชาชนของภูมิภาค.
2.The เพลงประจำอาเซียนมีบรรดาศักดิ์เป็น "วิธีอาเซียน" โดยมีองค์ประกอบของดนตรีและเนื้อเพลงที่แนบ.
3เพลงสรรเสริญพระบารมีอาเซียนอยู่ภายใต้ลิขสิทธิ์ของอาเซียนกับเลขาธิการอาเซียนเป็นตัวหลักในการกำกับดูแลการใช้ที่เหมาะสมของ.
ศักดิ์ศรีของเพลงประจำอาเซียน

4.The เพลงประจำอาเซียนจะต้องนำมาใช้ในลักษณะที่เหมาะสมและสง่างาม เมื่อเพลงที่เล่นผู้ชมจะลุกขึ้น.
5.The เพลงสรรเสริญพระบารมีจะไม่ถูกนำมาใช้ในทั้งหมดหรือบางส่วนในเพื่อวัตถุประสงค์ในเชิงพาณิชย์หรือการโฆษณาชวนเชื่อทางการเมือง.
b การใช้เพลงสรรเสริญพระบารมีอาเซียน

ใช้ 6.The ของอาเซียนได้รับการสนับสนุนอย่างเป็นทางการในที่ประชุมอาเซียนและกิจกรรมที่เกี่ยวข้องรวมทั้งผู้ที่มีอาเซียนคู่เจรจา.
7.The เพลงอาเซียนอาจจะเล่นเพื่อเป็นที่ระลึกในโอกาสพิเศษของอาเซียนเช่นวันครบรอบปีของอาเซียนหรือ ในความพยายามที่จะส่งเสริมผลประโยชน์ของอาเซียน.
8รัฐสมาชิกอาเซียนได้รับการสนับสนุนที่จะแปลเพลงอาเซียนเป็นภาษาท้องถิ่นเป็นวิธีการส่งเสริมเพลงสรรเสริญพระบารมีและเพิ่มความตระหนักอาเซียนภายในประเทศของตน.
ค สอบถามข้อมูลเกี่ยวกับการใช้เพลงประจำอาเซียน

9.inquiries เกี่ยวกับเพลงประจำอาเซียนควรจะจ่าหน้าถึง:
บริการสาธารณะและภาคประชาสังคมส่วน

สำนักเลขาธิการอาเซียน 70, Jl sisingamangaraja
จาการ์ตา 12110

อินโดนีเซียอีเมล์: public.div @ ที่อยู่อีเมล์ asean.orgthis นี้จะถูกป้องกันจากสแปมบอท คุณต้องเปิดการใช้งานจาวาสคริปต์เพื่อดูมัน

d อนุมัติและการปรับปรุงแนวทาง

10.The แนวทางจะต้องได้รับการอนุมัติโดยมนตรีประสานงานอาเซียน (ACC).
รัฐสมาชิก 11.any อาจเสนอแนวทางการแก้ไข,ซึ่งจะถูกส่งไปยังคณะกรรมการผู้แทนถาวร (CPR) เพื่อประกอบการพิจารณาและตกลงกันโดยฉันทามติ การแก้ไขข้อตกลงจะถูกส่งไปยังมนตรีประสานงานอาเซียน (ACC) สำหรับสัญกรณ์และมาหลังจากนั้นมีผลบังคับใช้ทันที
หมายเหตุ:.

แนวทางเป็นบุตรบุญธรรมในที่ประชุม 6 ของมนตรีประสานงานอาเซียน (ACC), Ha Noi, 8 เมษายน 2010.

เสียง,"วิธีอาเซียน"

วิธีอาเซียน / รุ่นเดิม

โดย:

mr.kittikhun sodprasert นาย sampow triudom, mrs.payom valaipatchra

เพลง "วิธีอาเซียน"

ยกธงของเราสูงสูงเสียดฟ้า

โอบกอดความภาคภูมิใจในหัวใจของเรา

อาเซียนเราจะถูกผูกมัดเป็นหนึ่ง

มองออกไปทั่วโลก.

เพื่อสันติภาพเป้าหมายของเราตั้งแต่เริ่มต้นมาก

ความเจริญรุ่งเรืองและ to last.

เรากล้าที่จะฝัน เราใส่ใจที่จะแบ่งปัน.

ร่วมกันเพื่อให้อาเซียน

เรากล้าที่จะฝัน

เราใส่ใจที่จะแบ่งปันมันเป็นวิธีของอาเซียน.

คลิกที่นี่เพื่อดาวน์โหลดคะแนน.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เพลงอาเซียน
แนวทางการใช้เพลงชาติอาเซียน Anthem

1.The อาเซียนคือ ค่าของความสามัคคีอาเซียน ยังเป็นกระชับความเอกลักษณ์อาเซียนและเป็นสมาชิกในหมู่ชนชาติของภูมิภาค
2.The เพลงอาเซียนตั้ง "THE ASEAN WAY" องค์ประกอบดนตรีและเพลงแนบมา
3เพลงอาเซียนอยู่ภายใต้ลิขสิทธิ์ของอาเซียนมีเลขาธิการอาเซียนเป็นตัวหลักเพื่อดูแลความเหมาะสมใช้
A. ศักดิ์ศรีของเพลงอาเซียน Anthem

4.The อาเซียนจะใช้อย่างเหมาะสม และที เมื่อเพลงจะเล่น ผู้ชมจะเพิ่มขึ้น
5.The เพลงจะไม่ได้ใช้ทั้งหมด หรือ ในส่วนพาณิชย์ หรือทางการเมืองโฆษณาชวนเชื่อ
เพลงอาเซียนใช้ B.

6.The ใช้เพลงอาเซียนจะสนับสนุนที่ประชุมอาเซียนอย่างเป็นทางการ และที่เกี่ยวข้องกิจกรรม รวมทั้งกับคู่เจรจาของอาเซียนได้
7.The เพลงอาเซียนอาจเล่นที่ระลึกโอกาสพิเศษของอาเซียน เช่นครบรอบปี ของอาเซียน หรือความพยายามที่จะส่งเสริมผลประโยชน์ของอาเซียน
8รัฐสมาชิกอาเซียนขอแปลเพลงอาเซียนเป็นภาษาท้องถิ่นเป็นวิธีการส่งเสริมเพลงนี้ และเพิ่มความตระหนักอาเซียนภายในประเทศของพวกเขาแนะนำ
สอบถาม C. การใช้ Anthem

9.Inquiries อาเซียนที่เกี่ยวข้องกับเพลงอาเซียนควรส่งถึง:
ภาคสนามสาธารณะและภาคประชาสังคมส่วน
เลขาธิการอาเซียน
70 A, Sisingamangaraja นั่ง
จาการ์ตา 12110
อินโดนีเซีย
อีเมล์: public.div@asean.orgThis อีเมล์จะถูกการป้องกันจากสแปมบอท คุณต้องเปิดให้ดูจาวาสคริปต์

D. อนุมัติและแก้ไขแนวทาง Guidelines

10.The จะได้รับการอนุมัติโดยอาเซียนประสานงานสภา (บัญชี) .
11.Any รัฐสมาชิกอาจเสนอแก้ไขหลักเกณฑ์ ซึ่งจะถูกส่งไปคณะกรรมการของถาวรแทน (CPR) สำหรับการพิจารณา และรับความเห็นชอบมติ แก้ไขตกลงจะถูกส่งไปอาเซียนประสานงานสภา (บัญชี) สำหรับบันทึก และหลังจากนั้นมาทันทีผลการ
หมายเหตุ:

แนวทางถูกนำมาใช้ในการประชุม 6 ของอาเซียนประสานงานสภา (บัญชี), Ha Noi, 8 2553 เมษายน

เสียง "ดิอาเซียนเวย์"

ดิอาเซียนเวย์ / ฉบับ

โดย:

Mr.Kittikhun Sodprasert นาย Sampow Triudom, Mrs.Payom Valaipatchra

เพลง "เดอะอาเซียนเวย์"

ยกธงของเราสูง โจ๋

โอบกอดความภาคภูมิใจในหัวใจของเรา

อาเซียนเราผูกพันเป็นหนึ่ง

ดูในออกเพื่อโลก

เพื่อสันติภาพ เป้าหมายของเราจากจุดเริ่มต้นมาก

และเพื่อสุดท้าย

เรากล้าฝันเราต้องการใช้ร่วมกัน

Together สำหรับอาเซียน

เรากล้าที่จะฝัน,

เราดูแลร่วมสำหรับวิธีของอาเซียน

คลิกที่นี่เพื่อดาวน์โหลดคะแนน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
อาเซียนเข้าแถว
แนวทางในการใช้ของประเทศอาเซียนที่ เข้าแถว

1 .อาเซียนที่เข้าแถวเป็นการแสดงออกของกลุ่มประเทศอาเซียน Unity นอกจากนี้ยังจะทำให้ความรู้สึกของรหัสประจำตัวของกลุ่มประเทศอาเซียนและในหมู่ประชาชนใน ภูมิภาค นี้.
2 .กลุ่มประเทศอาเซียนเข้าแถวที่มีชื่อว่า"กลุ่มประเทศอาเซียนด้วยวิธี"พร้อมด้วยเนื้อเพลงและเพลงตามเอกสารแนบ.
3อาเซียนเข้าแถวที่มีอยู่ ภายใต้ ลิขสิทธิ์ของอาเซียนกับประเทศอาเซียนสำนักเลขาธิการที่เป็นตัวหลักที่จะดูแลการใช้งานที่เหมาะสม.
A .ของตน ศักดิ์ศรีของประเทศอาเซียน เข้าแถว

4 .กลุ่มประเทศอาเซียนที่จะต้องเข้าแถวใช้ในลักษณะที่เหมาะสมและสง่างามที่ เมื่อเข้าแถวจะถูกเล่นผู้ชมจะลุกขึ้น.
5 .เข้าแถวจะไม่ใช้ทั้งในหรือในส่วนสำหรับวัตถุประสงค์ทางการค้าหรือทางการเมืองการโฆษณาชวนเชื่อ.
B . ใช้งานของประเทศอาเซียนที่เข้าแถว
ตามมาตรฐาน
6.use ของประเทศอาเซียนที่มีการส่งเสริมให้เข้าแถวในที่ประชุมอาเซียนอย่างเป็นทางการและกิจกรรมที่เกี่ยวข้องรวมถึงผู้ที่มีคู่ค้าอาเซียน.
7 .อาเซียนที่เข้าแถวอาจจะเล่นเพื่อเป็นที่ระลึกในโอกาสพิเศษของอาเซียนเช่นครบรอบของอาเซียนหรือในความพยายามที่จะส่งเสริมผลประโยชน์ของอาเซียน.
8กลุ่มประเทศอาเซียนซึ่งประเทศสมาชิกจะได้รับการส่งเสริมให้แปลอาเซียนเข้าแถวเข้าไปใน ภาษา ท้องถิ่นเป็นวิธีการหนึ่งที่จะช่วยส่งเสริมบทเพลงสรรเสริญและเพิ่มความตระหนักรู้อาเซียน ภายใน ประเทศของตน.
C . ในการสอบถามเข้าแถวใช้ของอาเซียน ที่

9 .การสอบถามเกี่ยวกับประเทศอาเซียนเข้าแถวที่ควรที่จะถูกนำมาพูดถึง
สาธารณะออมและสังคมพลเรือนฝ่าย

ที่สำนักเลขาธิการอาเซียน 70 jl. sisingamangaraja
กรุงจาการ์ตาประเทศอินโดนีเซีย 12110

อีเมล public.div@asean.orgt อีเมล์แอดเดรสของเขาจะได้รับการปกป้องจาก spambots . คุณต้องการเปิดใช้งาน JavaScript เพื่อดู

D . การอนุมัติและการแก้ไข แนวทาง

10 .ตามแนวทางที่จะต้องได้รับอนุมัติจากอาเซียนประสานงานคณะมนตรี(ตามมาตรฐาน). N 11 .สมาชิกใดที่รัฐอาจเสนอการแก้ไขตามแนวทางที่ซึ่งจะต้องมีการเสนอให้คณะกรรมการของผู้แทนถาวร()เพื่อพิจารณาและได้ตกลงกันไว้โดยฉันทามติ ที่ได้ตกลงกันไว้สำหรับการจองจะต้องถูกส่งไปยังที่อาเซียนประสานงานคณะมนตรี(ตามมาตรฐาน)สำหรับเสียงและหลังจากนั้นเข้ามาในทันทีมีผลบังคับใช้.
หมายเหตุ:

ตามแนวทางที่นำมาใช้เป็นที่ 6 การประชุมของกลุ่มประเทศอาเซียนประสานงานคณะมนตรี(ตามมาตรฐาน), Ha Long น้อย, 8 เมษายน 2010 .

เสียง,"ที่ทางกลุ่มประเทศอาเซียน"

ที่อาเซียนทาง/เวอร์ชั่น ดั้งเดิม

ด้วย:

นาย kittikhun sodprasert ,นาย sampow triudom ,คุณนายเทคโนโลยี valaipatchra

เนื้อเพลง"อาเซียนทาง"

ยกธงชาติของเราสูง,ฟ้า สูง

อ้อมกอดความ ภาคภูมิใจ ในของเรา ใจกลาง

อาเซียนเราจะเย็บเป็น หนึ่ง

ดู - ในออกไปทั่วโลกได้

เพื่อ สันติภาพ และเป้าหมายของเราเป็นอย่างมากจากที่ เริ่ม

และความมั่งคั่งมาสู่.

เรากล้าที่จะความฝันเราให้ความสนใจในการใช้.

ร่วมกันสำหรับ อาเซียน

เรากล้าที่จะฝัน

เราให้ความสนใจในการใช้สำหรับเป็นวิธีที่ของอาเซียน.

คลิกที่นี่เพื่อดาวน์โหลดคะแนน.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: