This agreement is made on June 3rd, 2013 at xxxxxxxx, between xxxxxxxx by Mr. xxxxxxx authorized representative (hereinafter referred to as the “Company”) of the one part, and Mr. xxxxxxxx, citizen of xxxxxxxxx, holding passport No. xxxxxxxx issued by xxxxxxxxxx dated xxxxxxxx to xxxxxxxxx whose residence of record is xxxxxxx (hereinafter referred to as the “Employee”) of the other part, Both parties agree to enter into this Agreement as follows:-
The Company is desirous to employ the Employee in the position of xxxxxxxxx and the Employee desires to accept the Employment.
Now and therefore, both parties agree to incorporate this Agreement with the living terms and conditions.
1. Duration
The Company shall employ the Employee for a period of 3 (three) years commencing from July 1, 2013 to June 30, 2016.
2. Scope of Responsibility
The Employee shall assume the position of xxxxxxxxx assigned by the Company.
The Company reserves the right to change the Employee’s duties and responsibilities to suit the needs of the Company.
3. Remuneration
3.1 Your basic salary will be the gross amount of Baht xxx,xxx (Baht xxxxxxxxxxxxxx) per month which already includes site allowances, overtime payment, housing allowance and shift premium.
3.2 The Company shall support for per diem, transportation and accommodation in case of overseas assignment. These allowances will be the same as Company’s xxxxx Level.
3.3 The Employee shall be liable for personal income tax of the above-mentioned basic salary which shall be withheld by the Company in accordance with the Laws of Thailand. Any other personal tax liability arising from the Employee’s earnings shall be his personal cost.
3.4 The Company will pay the net after-tax amount of the Employee’s earnings directly into the Employee’s bank account in Thailand at the end of the month.
3.5 The Company will provide a company car and fuel. The benefit will be the same as Company’s xxxxxx Level.
3.6 The Company will pay the bonus (equivalent to one month basic salary) and will be paid after one year of service completion.
3.7 You will be entitled for Extra Bonus based on business performance at the level of “Advisor”.
3.8 Your basic salary shall be revised on yearly basis depends on company policy.
4. Work Permit and Visa
4.1 The Company shall provide the necessary assistance to the Employee in obtaining the work permit and visa required for the Employee’s stay and working in Thailand throughout the period this Employment Agreement is in force.
4.2 All fees in connection with obtaining such documents shall be borne by the Company.
4.3 Other applications, duty, fee and lien such as re-entry fee, customs duty for importing the facility, goods and chattels etc. shall be borne by the Employee.
5. Working Hours
5.1 The Employee is required to work 40 (forty) hours per week and the normal working hours shall be in accordance with the Company’s Rules and Regulations.
5.2 The Employee may be required to work overtime or in shift and the Company reserves the rights to change the Employee’s working hours to suit the needs of the Company.
6. Holiday Entitlement
6.1 Public Holidays
The Employee is entitled to the Public Holidays as announced by the Company.
6.2 Sick Leave
In accordance with the Thai Labor Law, up to 30 (thirty) days paid sick leave should be provided per annum. In case the Employee takes more than 3 (three) consecutive days as sick leave, a medical certificate must be provided to support the absence. Sick leave cannot be accrued.
6.3 Annual Vacation Leave
The Employee is entitled to an annual vacation leave, in addition to the Company’s Public Holidays, of 20 (twenty) calendar days. The annual vacation leave must be used within 12 months of the year when the schedule is subject to the needs of the Company’s business and cannot be transferred or accumulated in the following year.
6.4 Other Leaves
Other Leaves will be granted upon discussion and agreement.
7. Insurance
See the Appendix A
8. Medical Expense
See the Appendix A
9. Employee’s Obligations
9.1 The Employee shall accomplish the duties and responsibilities assigned by the Company within the timing agreed upon by the Company.
9.2 The Employee shall at all times perform his duties faithfully and diligently and shall devote his best abilities and efforts in promoting the best interest of the Company.
9.3 The Employee shall not disclose any confidential facts, plans, or potential plans of the Company, whether developed by the Company or the Employee, to any third party without the written consent of the Company except required in the performance of his direct duties.
9.4 During the term hereof, the Employee shall not engage in or perform in any activities for any other individual, firm or corporation in business or potential business similar to or like that of the Company without prior written consent of the Company.
9.5 The Employee shall not knowingly violate any of the Company’s Policies or Procedures, Rules or Regulation.
10. Renewal
This Agreement any be renewed with the consent of the parties. The party wishing to renew must give a notice to the other party at least 3 months prior to this Agreement’s expiration date.
11. Termination
11.1 In the event that either party is materially in default or materially in breach of the Agreement and such default of breach is not cured within 14 (fourteen) days after the receipt notice.
11.2 If the Employee has intentionally or with gross negligence caused damage to the Company.
11.3 The mutual consent of both parties.
11.4 The Employee’s refusal to implement any directives, orders, or new job responsibilities as directed to the Employee by the CEO or his assignee provided that such directives, orders, or new responsibilities are consistent with the Laws of Thailand and commensurate with the Employee’s position.
11.5 This Agreement shall automatically be terminated upon its expiration date and when visa or work permit is abolished or cannot be granted to the Employee.
11.6 Upon the termination whatsoever, the Employee undertakes not to disclose or communicate with any third party of any confidential products process, commercial, technical or financial information, trade secrets of the Company which may come to his knowledge or developed by the Employee without prior written consent of the Company.
12. Governing Law
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the Laws of Thailand.
ข้อตกลงนี้ทำเมื่อวันที่ 3 มิถุนายน 2013 xxxxxxxx ระหว่าง xxxxxxxx โดยคุณ xxxxxxx ผู้แทน ( ต่อไปนี้เรียกว่า " บริษัท " ) ส่วนหนึ่ง และนาย xxxxxxxx , พลเมืองของและไม่มีสัญญาณอะไรจากเค้าเลย ถือหนังสือเดินทางหมายเลข xxxxxxxx ออกพร้อมลงวันที่ xxxxxxxx ให้และไม่มีสัญญาณอะไรจากเค้าเลย ซึ่งเป็นถิ่นที่อยู่ของบันทึก xxxxxxx ( ต่อไปจะเรียกว่า " พนักงาน " ) ของส่วนอื่น ๆทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะป้อนเข้าไปในข้อตกลงนี้ ดังนี้ : -
บริษัทต้องการจ้างพนักงานในตำแหน่งพนักงาน และไม่มีสัญญาณอะไรจากเค้าเลย และความปรารถนาที่จะยอมรับการจ้างงาน .
ตอนนี้ ดังนั้น ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะรวมกับข้อตกลงนี้มีชีวิตข้อตกลงและเงื่อนไข .
1 ระยะเวลา
บริษัทจะต้องจ้างพนักงาน เป็นระยะเวลา 3 ปี ( สาม ) เริ่มตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม 2555 ถึง 30 มิถุนายน 2016 .
2 ขอบเขตความรับผิดชอบ
พนักงานจะถือว่าตำแหน่งและไม่มีสัญญาณอะไรจากเค้าเลยได้รับมอบหมายจากบริษัท
บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนงานของพนักงานและความรับผิดชอบเพื่อให้เหมาะกับความต้องการของ บริษัท .
3 ค่าตอบแทน
31 เงินเดือนพื้นฐานจะเป็นยอดเงินรวมของบาท xxx , xxx บาท ( XXXXXX ) ต่อเดือน ซึ่งก็รวมถึงเว็บไซต์ เบี้ยเลี้ยง ค่าล่วงเวลา เบี้ยเลี้ยง ที่อยู่อาศัยและลิงลม .
3.2 บริษัทฯ จะสนับสนุนต่อ Diem , การขนส่งและที่พักในกรณีของงานต่างประเทศ เงินเหล่านี้จะเป็นเช่นเดียวกับระดับ xxxxx บริษัท
33 พนักงานจะต้องรับผิดชอบต่อภาษีรายได้ส่วนบุคคลของดังกล่าวข้างต้นเงินเดือนซึ่งจะถูกระงับโดย บริษัท ให้สอดคล้องกับกฎหมายไทย ใด ๆอื่น ๆส่วนบุคคลภาระภาษีที่เกิดจากกำไรของพนักงานจะเป็นค่าใช้จ่ายส่วนตัวของเขา .
34 บริษัท จะจ่ายสุทธิหลังภาษีเงินรายได้ของพนักงานโดยตรงเข้าบัญชีธนาคารของพนักงานในประเทศไทย ในตอนท้ายของเดือน .
3 บริษัทจะให้รถบริษัท และเชื้อเพลิง ประโยชน์จะเป็นเช่นเดียวกับระดับ xxxxxx
3.6 บริษัท บริษัทจะจ่ายโบนัส ( เงินเดือนพื้นฐานหนึ่งเดือน ) และจะจ่ายหลังจากหนึ่งปีของการบริการเสร็จสิ้น .
37 คุณจะได้รับโบนัสพิเศษขึ้นอยู่กับประสิทธิภาพทางธุรกิจในระดับ " ที่ปรึกษา "
3.8 เงินเดือนพื้นฐานจะถูกแก้ไขบนพื้นฐานรายปีขึ้นอยู่กับนโยบายบริษัท .
4 . ใบอนุญาตทำงาน วีซ่า
41 บริษัทฯ จะให้ความช่วยเหลือที่จำเป็นแก่พนักงานในการขอรับใบอนุญาตทำงานและวีซ่าที่จำเป็นสำหรับที่พักของพนักงาน และทำงานในประเทศไทย ตลอดระยะเวลาสัญญาการจ้างงานนี้อยู่ในบังคับ
4.2 ค่าธรรมเนียมทั้งหมดในการเชื่อมต่อกับการได้มาซึ่งเอกสารดังกล่าวจะเป็นพาหะโดยบริษัท
4.3 แอปพลิเคชันอื่น ภาษี ค่าธรรมเนียม และ เลียน เช่น ค่าธรรมเนียมการเข้า ,อากรศุลกากรสำหรับการนำเข้าบ้านพัก , บริภัณฑ์ ฯลฯ จะเป็นพาหะโดยพนักงาน
5 ชั่วโมงการทำงาน
5.1 ลูกจ้างต้องทำงาน 40 ( สี่สิบ ) ชั่วโมงต่อสัปดาห์ และปกติชั่วโมงการทำงานให้เป็นไปตามกฎระเบียบของบริษัท และกฎระเบียบ .
52 พนักงานอาจจะต้องทำงานล่วงเวลาหรือในกะ และบริษัทฯ ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงเวลาทำงานของพนักงาน ให้เหมาะสมกับความต้องการของ บริษัท .
6 วันหยุดวันหยุด
6.1 สิทธิลูกจ้างมีสิทธิได้รับวันหยุดสาธารณะตามที่ประกาศโดย บริษัท ลาป่วย
6.2 ตามกฎหมายแรงงานถึง 30 วัน จ่าย การลาป่วยที่ควรมีต่อปี ใน กรณีที่พนักงานต้องใช้เวลามากกว่า 3 ( สาม ) วันติดต่อกันเป็นลาป่วยมีใบรับรองแพทย์ต้องให้การสนับสนุนการขาดงาน ลาป่วยไม่สามารถค้างจ่ายประจำปีพักร้อน
.
( ลูกจ้างมีสิทธิได้รับการไปพักผ่อนประจำปีที่นอกเหนือไปจาก บริษัท วันหยุดราชการ 20 ( ยี่สิบ ) ปฏิทินวันไว้วันหยุดประจำปีที่ต้องใช้ภายใน 12 เดือนของปีเมื่อตารางเวลาขึ้นอยู่กับความต้องการของธุรกิจของ บริษัท และไม่สามารถโอน หรือ สะสมในปีต่อไปนี้ .
ใบอื่น 6.4 ใบอื่นจะได้รับเมื่อการสนทนา และ สัญญา
7 ประกัน
ดูภาคผนวก
8 ค่าใช้จ่ายทางการแพทย์
ดูภาคผนวก
9 พนักงาน :
91 พนักงานจะบรรลุหน้าที่และความรับผิดชอบที่ได้รับมอบหมายจากบริษัทภายในเวลาที่ตกลงกัน โดยบริษัท
9.2 ลูกจ้างจะตลอดเวลาที่ปฏิบัติหน้าที่อย่างซื่อสัตย์และขยันและจะอุทิศความสามารถที่ดีที่สุดและความพยายามของเขาในการส่งเสริมผลประโยชน์ของบริษัท
9.3 พนักงานจะไม่เปิดเผยข้อมูลใด ๆที่เป็นความลับ , แผนหรือแผนการที่มีศักยภาพของ บริษัท ว่า พัฒนาโดย บริษัท หรือพนักงานไปยังบุคคลที่สามโดยปราศจากความยินยอมของบริษัท เว้นแต่ที่จําเป็นในการปฏิบัติหน้าที่โดยตรงของเขา
9.4 ในระหว่างฉบับนี้ พนักงานจะไม่เข้าร่วมในกิจกรรมใดๆ หรือแสดงใด ๆอื่น ๆแต่ละบริษัท หรือ บริษัท ในธุรกิจ หรือธุรกิจอาจคล้ายหรือเหมือนของบริษัทฯ โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากบริษัท
9.5 พนักงานจะไม่ไปละเมิดนโยบายของบริษัทหรือขั้นตอน กฎ หรือระเบียบ
10 ต่ออายุ
นี้ข้อตกลงใด ๆได้รับการต่ออายุ โดยความยินยอมของทั้งสองฝ่ายบุคคลที่ประสงค์จะต่ออายุต้องให้แจ้งกับพรรคอื่น ๆอย่างน้อย 3 เดือน ก่อนวันหมดอายุของข้อตกลงนี้ .
11 สิ้นสุด
11.1 ในกรณีที่ฝ่ายหนึ่งฝ่ายใด คือ ความหมายในเริ่มต้นหรือเครื่องมือในการละเมิดข้อตกลงและเริ่มต้นเช่นการละเมิดไม่หายภายใน 14 ( สิบสี่ ) วัน หลังจากได้รับแจ้ง .
112 . ถ้าพนักงานมีเจตนา หรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงที่ก่อให้เกิดความเสียหายกับบริษัท
11.3 ยินยอมซึ่งกันและกันของทั้งสองฝ่าย
11.4 ของพนักงานปฏิเสธที่จะใช้ใด ๆ คำสั่ง คำสั่ง หรืองานใหม่ ความรับผิดชอบ โดยตรงให้กับพนักงาน โดย CEO หรือผู้แทนของเขาให้คําสั่งดังกล่าว คำสั่งหรือความรับผิดชอบใหม่จะสอดคล้องกับกฎหมายไทยที่สอดคล้องกับตำแหน่งของพนักงาน และข้อตกลงนี้จะโดยอัตโนมัติ
ถูกยกเลิกเมื่อหมดอายุ และเมื่อวีซ่าหรือใบอนุญาตทำงานจะถูกปิดหรือไม่สามารถให้พนักงาน
11.6 เมื่อการสิ้นสุดใด ๆพนักงานรับไม่ต้องเปิดเผย หรือการติดต่อสื่อสารกับบุคคลที่สามใด ๆของผลิตภัณฑ์ใด ๆกระบวนการที่เป็นความลับ , พาณิชย์ , รายละเอียดทางเทคนิค หรือการเงิน ความลับทางการค้าของ บริษัท ซึ่งจะมาให้ความรู้ หรือพัฒนาพนักงานโดยปราศจากความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากบริษัท
12 กฎหมาย
ข้อตกลงนี้จะถูกควบคุมโดยและตีความตามกฎหมายของประเทศไทย
การแปล กรุณารอสักครู่..