Risk Management PolicyIn accordance with the Companies Act, the Kawasa การแปล - Risk Management PolicyIn accordance with the Companies Act, the Kawasa ไทย วิธีการพูด

Risk Management PolicyIn accordance

Risk Management Policy

In accordance with the Companies Act, the Kawasaki Board of Directors has adopted a basic policy for internal control systems. The policy makes it clear that risk management should be addressed in accordance with the Risk Management Regulations by seeking to anticipate and avoid loss caused by risk, and to minimize risk through appropriate operation of the risk management system.
In addition, to achieve sustained improvement of profitability and corporate value, the Kawasaki Group Mission Statement identifies risk management as a guiding theme of the Kawasaki Group Management Principles.
To support these policies, the Risk Management Regulations lay down the following basic policy for the Kawasaki Group in the field of risk management:
Aiming to realize its Group Mission—“Kawasaki, working as one for the good of the planet”—Kawasaki and the Kawasaki Group will facilitate global and sustained business execution by continuously implementing risk management.
In implementing risk management, Kawasaki and the Kawasaki Group will put in place a risk management system, for which ultimate responsibility lies with the company president, as a means of preventing risks that may hinder business execution.
In the event that a risk situation emerges, Kawasaki and the Kawasaki Group will work to minimize loss to customers, employees, local communities and other stakeholders, and to prevent recurrence.
Each individual corporate officer and employee will engage actively with risk management and will work to maintain the risk management system and improve response capabilities of risk management.
In accordance with these basic guidelines, the Risk Management Regulations and Corporate Risk Management Manual stipulate that, to undertake risk management organized on a Group-wide basis, the risk management activities carried out hitherto by divisions responsible for the different areas of operations should be reinforced and that Group-wide action should be taken each year to identify major risk which could have a serious impact on business operations (Group-level risk), as well as to specify risk which requires Group-wide response measures (risk requiring Group-wide action), with appropriate response measures taken and the results subjected to monitoring.
Regarding risk associated with management strategy, in accordance with the Board of Directors Regulations, Management Committee Regulations, and Approval Regulations, the relevant divisions are required in advance to analyze the risk and consider response measures or other appropriate steps, and relevant matters should be discussed and a resolution agreed by the Board of Directors or the Management Committee in accordance with regulations. In particular, in the case of major projects with significant impact on operations, appropriate risk management should be carried out in accordance with the Major Project Risk Management Regulations, published separately.
Concurrently, action to be taken when a risk situation emerges is set out in the crisis management provisions of the Risk Management Regulations, which stipulate that emergency action guidelines should be clearly identified, a Crisis Management Officer should be appointed for each operating site, and a system should be operated as appropriate to reduce losses to the minimum.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Risk Management PolicyIn accordance with the Companies Act, the Kawasaki Board of Directors has adopted a basic policy for internal control systems. The policy makes it clear that risk management should be addressed in accordance with the Risk Management Regulations by seeking to anticipate and avoid loss caused by risk, and to minimize risk through appropriate operation of the risk management system.In addition, to achieve sustained improvement of profitability and corporate value, the Kawasaki Group Mission Statement identifies risk management as a guiding theme of the Kawasaki Group Management Principles.To support these policies, the Risk Management Regulations lay down the following basic policy for the Kawasaki Group in the field of risk management:Aiming to realize its Group Mission—“Kawasaki, working as one for the good of the planet”—Kawasaki and the Kawasaki Group will facilitate global and sustained business execution by continuously implementing risk management.In implementing risk management, Kawasaki and the Kawasaki Group will put in place a risk management system, for which ultimate responsibility lies with the company president, as a means of preventing risks that may hinder business execution.In the event that a risk situation emerges, Kawasaki and the Kawasaki Group will work to minimize loss to customers, employees, local communities and other stakeholders, and to prevent recurrence.Each individual corporate officer and employee will engage actively with risk management and will work to maintain the risk management system and improve response capabilities of risk management.In accordance with these basic guidelines, the Risk Management Regulations and Corporate Risk Management Manual stipulate that, to undertake risk management organized on a Group-wide basis, the risk management activities carried out hitherto by divisions responsible for the different areas of operations should be reinforced and that Group-wide action should be taken each year to identify major risk which could have a serious impact on business operations (Group-level risk), as well as to specify risk which requires Group-wide response measures (risk requiring Group-wide action), with appropriate response measures taken and the results subjected to monitoring.Regarding risk associated with management strategy, in accordance with the Board of Directors Regulations, Management Committee Regulations, and Approval Regulations, the relevant divisions are required in advance to analyze the risk and consider response measures or other appropriate steps, and relevant matters should be discussed and a resolution agreed by the Board of Directors or the Management Committee in accordance with regulations. In particular, in the case of major projects with significant impact on operations, appropriate risk management should be carried out in accordance with the Major Project Risk Management Regulations, published separately.Concurrently, action to be taken when a risk situation emerges is set out in the crisis management provisions of the Risk Management Regulations, which stipulate that emergency action guidelines should be clearly identified, a Crisis Management Officer should be appointed for each operating site, and a system should be operated as appropriate to reduce losses to the minimum.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นโยบายการบริหารความเสี่ยงให้สอดคล้องกับพระราชบัญญัติ บริษัท , คณะคาวาซากิกรรมการ บริษัท มีนโยบายขั้นพื้นฐานสำหรับระบบการควบคุมภายใน นโยบายทำให้มันชัดเจนว่าการบริหารความเสี่ยงควรได้รับการแก้ไขให้สอดคล้องกับกฎระเบียบของการบริหารความเสี่ยงโดยการแสวงหาการคาดการณ์และหลีกเลี่ยงการสูญเสียที่เกิดจากความเสี่ยงและเพื่อลดความเสี่ยงผ่านการดำเนินการที่เหมาะสมของระบบการบริหารความเสี่ยง. นอกจากนี้เพื่อให้เกิดการพัฒนาอย่างยั่งยืนของ . ในการทำกำไรและความคุ้มค่าขององค์กรงบคาวาซากิกลุ่มภารกิจระบุการบริหารความเสี่ยงเป็นรูปแบบแนวทางของหลักการการจัดการกลุ่มคาวาซากิเพื่อสนับสนุนนโยบายเหล่านี้ระเบียบบริหารความเสี่ยงวางนโยบายพื้นฐานต่อไปสำหรับกลุ่มคาวาซากิในด้านการบริหารความเสี่ยง: มุ่งมั่นที่จะตระหนักถึงภารกิจของกลุ่ม "คาวาซากิเป็นหนึ่งในการทำงานที่ดีของโลก" -Kawasaki และกลุ่มคาวาซากิจะอำนวยความสะดวกการดำเนินธุรกิจทั่วโลกและยั่งยืนอย่างต่อเนื่องโดยการดำเนินการบริหารความเสี่ยง. ในการดำเนินการบริหารความเสี่ยงและคาวาซากิคาวาซากิกลุ่มจะ วางในตำแหน่งที่มีระบบการบริหารความเสี่ยงที่รับผิดชอบที่ดีที่สุดอยู่กับประธาน บริษัท ที่เป็นวิธีการป้องกันความเสี่ยงที่อาจเป็นอุปสรรคต่อการดำเนินธุรกิจ. ในกรณีที่สถานการณ์ความเสี่ยงที่โผล่ออกมา, คาวาซากิและคาวาซากิกลุ่มจะทำงานเพื่อลดการสูญเสียไป ลูกค้าพนักงานชุมชนและผู้มีส่วนได้ส่วนเสียอื่น ๆ และเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดขึ้นอีก. แต่ละเจ้าหน้าที่องค์กรของแต่ละบุคคลและพนักงานที่จะมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันกับการบริหารความเสี่ยงและจะทำงานเพื่อรักษาระบบการบริหารความเสี่ยงและปรับปรุงความสามารถในการตอบสนองต่อการบริหารความเสี่ยง. ตามแนวทางพื้นฐานเหล่านี้ ข้อกำหนดการบริหารความเสี่ยงและคู่มือการบริหารความเสี่ยงองค์กรกำหนดที่จะดำเนินการบริหารความเสี่ยงที่จัดขึ้นเป็นประจำทุกกลุ่มทั้งกิจกรรมการบริหารความเสี่ยงดำเนินการมาจนบัดนี้โดยหน่วยงานที่รับผิดชอบในพื้นที่ที่แตกต่างกันของการดำเนินงานควรจะเสริมและว่าการกระทำของกลุ่มกว้าง ควรจะได้รับในแต่ละปีในการระบุความเสี่ยงที่สำคัญซึ่งอาจมีผลกระทบอย่างรุนแรงต่อการดำเนินธุรกิจ (ความเสี่ยงกลุ่มระดับ) เช่นเดียวกับการระบุความเสี่ยงที่ต้องใช้มาตรการตอบสนองกลุ่มกว้าง (ความเสี่ยงที่ต้องดำเนินการกลุ่มกว้าง) กับการตอบสนองที่เหมาะสม มาตรการและผลที่อยู่ภายใต้การตรวจสอบ. เกี่ยวกับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับกลยุทธ์การจัดการให้สอดคล้องกับคณะกรรมการของกฎระเบียบของกรรมการผู้บริหารกฎระเบียบคณะกรรมการและข้อบังคับการอนุมัติหน่วยงานที่เกี่ยวข้องจะต้องล่วงหน้าเพื่อวิเคราะห์ความเสี่ยงและพิจารณามาตรการการตอบสนองหรืออื่น ๆ ขั้นตอนที่เหมาะสมและเรื่องที่เกี่ยวข้องควรมีการหารือและมีมติเห็นชอบจากที่ประชุมคณะกรรมการหรือคณะกรรมการบริหารตามข้อบังคับ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกรณีของโครงการที่สำคัญที่มีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญในการดำเนินงานการจัดการความเสี่ยงที่เหมาะสมควรจะดำเนินการให้สอดคล้องกับกฎระเบียบของโครงการที่สำคัญการบริหารความเสี่ยงที่ตีพิมพ์แยกต่างหาก. ขณะเดียวกันการดำเนินการจะต้องดำเนินการเมื่อสถานการณ์ความเสี่ยงโผล่ออกมาไว้ใน บทบัญญัติจัดการวิกฤตของระเบียบบริหารความเสี่ยงซึ่งกำหนดว่าแนวทางการดำเนินการในกรณีฉุกเฉินควรจะระบุไว้อย่างชัดเจนเป็นเจ้าหน้าที่จัดการวิกฤตควรจะได้รับการแต่งตั้งสำหรับเว็บไซต์ของการดำเนินงานในแต่ละครั้งและระบบควรจะดำเนินการตามความเหมาะสมเพื่อลดการสูญเสียให้น้อยที่สุด










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นโยบายการบริหารความเสี่ยง

ตามพระราชบัญญัติ บริษัท , คาวาซากิ คณะกรรมการมีนโยบายพื้นฐานสำหรับระบบการควบคุมภายใน นโยบายที่ทำให้มันชัดเจนว่าการบริหารความเสี่ยงควรให้ความสนใจตามข้อบังคับการบริหารความเสี่ยงโดยคาดการณ์และหลีกเลี่ยงการสูญเสียที่เกิดจากความเสี่ยงและเพื่อลดความเสี่ยงจากการดำเนินงานที่เหมาะสมของระบบบริหารความเสี่ยง .
นอกจากนี้เพื่อให้บรรลุการปรับปรุงอย่างต่อเนื่องของผลกำไรและมูลค่าของ บริษัท คาวาซากิ กลุ่มพันธกิจระบุการบริหารความเสี่ยงเป็นชี้นำรูปแบบของคาวาซากิกลุ่มหลักการ .
เพื่อสนับสนุนนโยบายเหล่านี้การบริหารความเสี่ยงข้อบังคับวาง นโยบายพื้นฐานสำหรับคาวาซากิกรุ๊ปในด้านบริหารความเสี่ยงดังต่อไปนี้ :
หมายใจทราบของกลุ่มภารกิจ " คาวาซากิ ทำงานเป็นหนึ่งในดีของโลก " - คาวาซากิคาวาซากิจะอำนวยความสะดวกและกลุ่มธุรกิจทั่วโลกและได้รับการอย่างต่อเนื่องโดยการใช้บริหารความเสี่ยงในการดําเนินการ .
บริหารความเสี่ยงคาวาซากิ และกลุ่มคาวาซากิจะวางระบบบริหารความเสี่ยง ซึ่งความรับผิดชอบสูงสุดอยู่ กับ ประธาน บริษัท เป็นวิธีการป้องกันความเสี่ยงที่อาจขัดขวางการประหารธุรกิจ .
ในกรณีที่มีความเสี่ยงที่สถานการณ์ที่ปรากฏ คาวาซากิ และกลุ่มคาวาซากิจะทำงานเพื่อลดการสูญเสียลูกค้า พนักงาน และชุมชนท้องถิ่น ผู้มีส่วนได้เสียอื่น ๆและเพื่อป้องกันการเกิดขึ้นอีก แต่ละองค์กร พนักงานและลูกจ้าง
จะมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันกับการบริหารความเสี่ยง และจะทำงานเพื่อรักษาระบบบริหารความเสี่ยง และปรับปรุงการตอบสนองความสามารถในการบริหารความเสี่ยง
ตามแนวทางพื้นฐานเหล่านี้ ความเสี่ยงด้านกฎระเบียบและคู่มือบริหารความเสี่ยงองค์กร กำหนดว่าการจัดความเสี่ยงการจัดการบนพื้นฐานที่กว้าง กลุ่มกิจกรรมบริหารความเสี่ยงนี้โดยการแบ่งพื้นที่รับผิดชอบที่แตกต่างกันของการดำเนินงาน ควรเสริมแรง และกลุ่มที่กว้าง การกระทำ ควรถ่ายในแต่ละปีเพื่อระบุความเสี่ยงที่สำคัญซึ่งอาจมีผลกระทบอย่างรุนแรงต่อธุรกิจ ( ความเสี่ยงระดับกลุ่ม )รวมทั้งกำหนดมาตรการตอบสนองความเสี่ยง ซึ่งมีกลุ่มกว้าง ( เสี่ยงโดยกลุ่มกว้างการกระทำ ) กับการตอบสนองที่เหมาะสมมาตรการและผลภายใต้การตรวจสอบ .
เกี่ยวกับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับกลยุทธ์ในการจัดการ ตามคณะกรรมการกฎระเบียบ ข้อบังคับ และระเบียบคณะกรรมการการจัดการการอนุมัติหน่วยงานที่เกี่ยวข้องจะต้องล่วงหน้าเพื่อวิเคราะห์ความเสี่ยงและพิจารณามาตรการการตอบสนองหรือขั้นตอนที่เหมาะสมอื่น ๆและเรื่องที่เกี่ยวข้องควรจะหารือและมีมติเห็นชอบจากคณะกรรมการบริษัท หรือคณะกรรมการบริหาร ตามข้อบังคับ โดยเฉพาะในกรณีของโครงการสำคัญที่มีผลกระทบที่สำคัญในการดำเนินงาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: