In sculpture Donatello had already given body to the new ideals when Masaccio began his brief career, and in the education, the awakening, of the younger artist the example of the elder must have been of incalculable force. But a type gains vastly in significance by being presented in some action along with other individuals of the same type; and here Donatello was apt, rather than to draw his meed of profit, to incur loss by descending to the obvious - witness his bas reliefs at Siena, Florence, and Padua. Masaccio was untouched by this taint. Types, in themselves of the manliest, he presents with a sense for the materially significant which makes us realize to the utmost their power and dignity; and the spiritual significance thus gained he uses to give the highest import to the event he is portraying; this import, in turn, gives a higher value to the types, and thus, whether we devote our attention to his types or to his action, Masaccio, keeps us on a high plane of reality and significance. In later painting we shall easily find greater science, greater craft, and greater perfection of detail, but greater reality, greater significance, I venture to say, never. Dust bitten and ruined though his Brancacci Chapel frescoes now are, I never see them without the strongest stimulation of my tactile consciousness. I feel that I could touch every figure, that it would yield a definite resistance to my touch, that I should have to expend thus much effort to displace it, that I could walk around it. In short, I scarcely could realize it more, and in real life I should scarcely realize it so well, the attention of each of us being too apt to concentrate itself upon some dynamic quality, before we have at all begun to realize the full material significance of the person before us. Then what strength to his young men, and what gravity and power to his old! How quickly a race like this would possess itself of the earth, and brook no rivals but the forces of nature! Whatever they do - simply because it is they - is impressive and important, and every movement, every gesture, is world changing. Compared with his figures, those in the same chapel by his precursor, Masolino, are childish, and those by his follower, Filippino, unconvincing and without significance, because without tactile values. Even Michelangelo, where he comes in rivalry, has, for both reality and significance, to take a second place. Compare his 'Expulsion from Paradise' (in the Sixtine Chapel) with the one here by Masaccio. Michelangelo's figures are more correct, but far less tangible and less powerful; and while he represents nothing but a man warding off a blow dealt by a sword, and a woman cringing with ignoble fear, Masaccio's Adam and Eve stride away from Eden heart broken with shame and grief, hearing, perhaps, but not seeing, the angel hovering high overhead who directs their exiled footsteps.
In sculpture Donatello had already given body to the new ideals when Masaccio began his brief career, and in the education, the awakening, of the younger artist the example of the elder must have been of incalculable force. But a type gains vastly in significance by being presented in some action along with other individuals of the same type; and here Donatello was apt, rather than to draw his meed of profit, to incur loss by descending to the obvious - witness his bas reliefs at Siena, Florence, and Padua. Masaccio was untouched by this taint. Types, in themselves of the manliest, he presents with a sense for the materially significant which makes us realize to the utmost their power and dignity; and the spiritual significance thus gained he uses to give the highest import to the event he is portraying; this import, in turn, gives a higher value to the types, and thus, whether we devote our attention to his types or to his action, Masaccio, keeps us on a high plane of reality and significance. In later painting we shall easily find greater science, greater craft, and greater perfection of detail, but greater reality, greater significance, I venture to say, never. Dust bitten and ruined though his Brancacci Chapel frescoes now are, I never see them without the strongest stimulation of my tactile consciousness. I feel that I could touch every figure, that it would yield a definite resistance to my touch, that I should have to expend thus much effort to displace it, that I could walk around it. In short, I scarcely could realize it more, and in real life I should scarcely realize it so well, the attention of each of us being too apt to concentrate itself upon some dynamic quality, before we have at all begun to realize the full material significance of the person before us. Then what strength to his young men, and what gravity and power to his old! How quickly a race like this would possess itself of the earth, and brook no rivals but the forces of nature! Whatever they do - simply because it is they - is impressive and important, and every movement, every gesture, is world changing. Compared with his figures, those in the same chapel by his precursor, Masolino, are childish, and those by his follower, Filippino, unconvincing and without significance, because without tactile values. Even Michelangelo, where he comes in rivalry, has, for both reality and significance, to take a second place. Compare his 'Expulsion from Paradise' (in the Sixtine Chapel) with the one here by Masaccio. Michelangelo's figures are more correct, but far less tangible and less powerful; and while he represents nothing but a man warding off a blow dealt by a sword, and a woman cringing with ignoble fear, Masaccio's Adam and Eve stride away from Eden heart broken with shame and grief, hearing, perhaps, but not seeing, the angel hovering high overhead who directs their exiled footsteps.
การแปล กรุณารอสักครู่..

ในประติมากรรม โดนาเทลโลได้ให้ร่างกายเพื่ออุดมการณ์ใหม่เมื่อมาซาชิโอเริ่มอาชีพสั้น ๆของเขาและในการศึกษา การกระตุ้น ของน้องศิลปินตัวอย่างของผู้เฒ่าต้องได้รับของมากมายคับ แต่ประเภทที่ได้รับอย่างมากมายในความสำคัญโดยถูกนำเสนอในบางการกระทำพร้อมกับบุคคลอื่น ๆของชนิดเดียวกัน และที่นี่ Donatello เป็น apt ,แทนที่จะวาดมีดของเขาเพื่อก่อให้เกิดกำไร ขาดทุน โดยลงให้ชัดเจน - bas reliefs พยานของเขาในเซียนา , ฟลอเรนซ์ , และโอวลุ . มาซาชิโอก็มิได้ถูกแตะต้องโดยการแก้ไขนี้ ชนิด ในตัวเองของ manliest เขาเสนอกับความรู้สึกสำหรับเครื่องมือสำคัญที่ทำให้เราตระหนัก ให้มากที่สุดของอำนาจและศักดิ์ศรี ;และความสำคัญทางจิตวิญญาณจึง ได้รับ เขาใช้ให้นำเข้าสูงสุดในเหตุการณ์เขาจิตร ; การนำเข้า นี้ในการเปิดจะช่วยให้มูลค่าสูงกว่าชนิด ดังนั้น ไม่ว่าเราจะทุ่มเทความสนใจของเราของเขาและการกระทำของเขา มาซาชิโอ , ช่วยให้เราบนเครื่องบินสูงของความเป็นจริงและความ ทีหลังเราจะได้อย่างง่ายดายพบมากกว่าภาพวาดวิทยาศาสตร์มากขึ้น , งานฝีมือ ,และมากขึ้น ความสมบูรณ์ของรายละเอียด แต่มากกว่าความเป็นจริง มากกว่าความสำคัญ ผมร่วมกล่าว ไม่เคย ฝุ่นกัดและทำลาย แม้ว่าเขาชาเปลบรันคาชชิจิตรกรรมฝาผนังตอนนี้ ผมไม่เคยเห็นพวกเขา โดยไม่มีการกระตุ้นที่แข็งแกร่งของจิตสัมผัสของฉัน ผมรู้สึกว่าผมสามารถสัมผัสทุกรูป มันก็จะให้ผลผลิตที่ต้านทานแน่นอนสัมผัสของฉันที่ผมต้องใช้ความพยายามมากจึงแทนที่มันที่ฉันสามารถเดินไปรอบ ๆมัน ผมไม่อาจเข้าใจมันมากขึ้น และในชีวิตจริงผมก็ไม่ค่อยจะเข้าใจมันอย่างดี ความสนใจของแต่ละคนก็ฉลาดที่จะมีสมาธิตัวเองเมื่อบางแบบไดนามิกคุณภาพก่อน เราเลยเริ่มตระหนักเต็มวัสดุความสำคัญของคนที่มาก่อนเราแล้วพลังหนุ่มของเขาและสิ่งที่แรงโน้มถ่วงและพลังงานของเขาเก่า ! วิธีการอย่างรวดเร็วการแข่งแบบนี้ก็มีเอง ของ โลก และ ลำธาร ไม่มีคู่แข่ง แต่กองกำลังของธรรมชาติ ! สิ่งที่พวกเขาทำ - เพียงเพราะพวกเขาจะประทับใจ และที่สำคัญ ทุกการเคลื่อนไหว ทุกท่าทาง เป็นโลกของการเปลี่ยนแปลง เมื่อเทียบกับตัวเลขของเขาในโบสถ์เดียวกัน โดยเขามาโซลีโน โปรตีน ,มีเด็กๆ และพวกของเขาโดยผู้ติดตาม ฟิลิปปิโน่ไม่น่าเชื่อถือและไม่มีความสำคัญ , , เพราะไม่มีค่าสัมผัส แม้ Michelangelo ซึ่งเขามาในการแข่งขันมีทั้งความจริงและความสำคัญ เพื่อใช้เป็นสถานที่ที่สอง เปรียบเทียบการขับไล่ของเขาจากสวรรค์ ' ' ( ใน sixtine โบสถ์ ) กับหนึ่งที่นี่โดยมาซาชิโอ . จิตรกรชื่อดังของอิตาลีตัวเลขที่ถูกต้องมากขึ้นแต่น้อยกว่าที่จับต้องได้และมีประสิทธิภาพน้อยกว่า และในขณะที่เขาหมายถึงอะไร แต่ผู้ชาย warding ปิดระเบิดจัดการด้วยดาบ และผู้หญิงคร่ำครวญด้วยความกลัวไม่ยี่หระ มาซาชิโอเป็น อดัม และ อีฟ สาวเท้าออกไปจากใจ Eden แตกด้วยความเศร้าโศก , ได้ยิน , บางที , แต่ ไม่ เห็น นางฟ้าบินสูงเหนือศีรษะผู้ชี้ทางของพวกเขาถูกเนรเทศ . .
การแปล กรุณารอสักครู่..
