On December 22, it was revealed that WINNER’s Mino was under heavy fir การแปล - On December 22, it was revealed that WINNER’s Mino was under heavy fir ไทย วิธีการพูด

On December 22, it was revealed tha

On December 22, it was revealed that WINNER’s Mino was under heavy fire for the misuse of a Korean word that references Japan instead of Korea.

While yuldo, or archipelago, and bando, or peninsula, can ideally be used interchangeably, in Korea, yuldo is a term used specifically for Japan and bandofor Korea.

Initially, Korean netizens criticized Mino’s “slip of the tongue,” voicing out their disappointment, commenting, “I guess he studied English only so he could rap,” “I don’t know if that was scripted or adlibbed but if it was scripted how did they not catch it during rehearsal,” “Even if it was scripted he should have caught the mistake,” and “This mistake isn’t even laughable.”

Mino then stepped forward and apologized for the mistake of saying, “I deeply apologize. Everything is my mistake and my fault.” SBS ‘Gayo Daejun’ staff have also apologized saying, “It was a mistake on the part of the staff. We apologize.”

Kim Juhyung, the producer of Gayo Daejun revealed in a statement, “This is in no way the fault of Song Mino but the staff’s fault entirely. We feel very bad because Mino did the best he could and did his job well but he ended up involved in this incident. The only way to adjust the time between performances are through the MCs and award recipients’ speeches. So there are a lot of quick editing done with scripts and a very careless mistake appeared in the process.”

Some commented that Mino should have noticed the mistake and fixed the part when he read the lines but most are in agreement that Mino who is new to the role of an MC probably had enough on his mind just reading the script as it was.

Most netizens are, however, in agreement that Mino, a rookie singer should not be subject to such criticism considering his inexperience and the fact that the script was at fault, not him.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บน 22 ธันวาคม มันถูกเปิดเผยว่า ผู้ชนะมิโนะที่อยู่ภายใต้ไฟหนักสำหรับผิดคำเกาหลีที่ญี่ปุ่นแทนเกาหลีอ้างอิง ในขณะที่ yuldo หรือ หมู่ และบันโด เพนนินซู ล่า สามารถเชิญใช้ หรือสลับ เกาหลี yuldo เป็นคำที่ใช้เฉพาะในญี่ปุ่นและเกาหลี bandoforเริ่มต้น netizens เกาหลีวิพากษ์วิจารณ์ของมิโนะ "บันทึกของลิ้น เสียงออกความผิดหวังของพวกเขา ให้ข้อคิดเห็น "ผมคิดว่า เขาเรียนภาษาอังกฤษเพียงเพื่อให้เขาสามารถแร็พ "ไม่ทราบถ้าที่มีสคริปต์ หรือ adlibbed แต่ถ้ามันมีสคริปต์วิธีไม่ได้ก็ไม่จับมันในระหว่างซ้อม, " "แม้ว่าจะมีสคริปต์ เขาควรมีจับผิด และ"ความผิดพลาดนี้ไม่ได้ laughable"มิโนะแล้วก้าวไปข้างหน้า และอุ้มสำหรับความผิดพลาดของการพูด "ชั้นขอ โทษ ทุกอย่างเป็นความผิดของฉันและความผิดของฉัน" SBS 'กาโย Daejun' พนักงานยังมีอุ้มพูดว่า "มันเป็นความผิดพลาดในส่วนของพนักงาน เราต้องขออภัยด้วย"Kim Juhyung โปรดิวเซอร์ของ Daejun กาโยเปิดเผยในงบ "อยู่ในไม่ความบกพร่องของซองมิโนะแต่ข้อบกพร่องของพนักงานทั้งหมด เรารู้สึกไม่ดีมาก เพราะมิโนะได้งานส่วนเขาได้ และไม่ได้ของเขาดี แต่เขาสิ้นสุดเกี่ยวข้องในเหตุการณ์นี้ วิธีเดียวที่จะปรับเวลาระหว่างการแสดงเอ็มซีและสุนทรพจน์ของผู้รับรางวัลได้ เพื่อให้มีการแก้ไขอย่างรวดเร็วกับสคริปต์ และผิดสะเพร่ามากปรากฏในกระบวนการ"บางความเห็นว่า มิโนะควรได้สังเกตเห็นความผิด และคงส่วนเมื่อเขาอ่านบรรทัด แต่สุดจะตกลงที่มิโนะ ที่เป็นบทบาทของ MC ตัวใหม่คงมีในในใจของเขาเพียงอ่านสคริปต์ก็เพียงพอNetizens ส่วนใหญ่ อย่างไรก็ตาม ในข้อตกลงมิโนะที่ ไม่ควรเป็นนักร้องมือใหม่อาจ มีการวิจารณ์ดังกล่าวพิจารณา inexperience ของเขาและความจริงที่สคริปต์ผิด เขาไม่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่ 22 ธันวาคมมันก็ปรากฏว่า Mino ผู้ชนะเป็นไฟใต้หนักสำหรับการใช้ผิดวัตถุประสงค์ของคำภาษาเกาหลีที่อ้างอิงญี่ปุ่นแทนเกาหลี. ในขณะที่ yuldo หรือหมู่เกาะและ Bando หรือคาบสมุทรนึกคิดสามารถใช้สลับกันในเกาหลี yuldo เป็นคำที่ใช้เฉพาะสำหรับประเทศญี่ปุ่นและเกาหลี bandofor. ในตอนแรกชาวเน็ตเกาหลีวิพากษ์วิจารณ์ Mino ของ "ใบของลิ้น" ประกาศออกความผิดหวังของพวกเขาแสดงความคิดเห็นว่า "ผมคิดว่าเขาเรียนภาษาอังกฤษเท่านั้นเพื่อที่เขาจะร้อง", "ผมไม่ทราบว่า ถ้าที่สคริปต์หรือ adlibbed แต่ถ้ามันเป็นสคริปต์ว่าพวกเขาไม่ได้จับมันระหว่างการซ้อม "," ถึงแม้ว่าจะได้รับสคริปต์เขาควรจะได้จับความผิดพลาด "และ" ความผิดพลาดนี้ไม่น่าหัวเราะแม้. " Mino แล้วก้าวไปข้างหน้า และขอโทษสำหรับความผิดพลาดของการพูดว่า "ผมขอโทษอย่างสุดซึ้ง ทุกอย่างเป็นความผิดพลาดของฉันและความผิดของฉัน. "พนักงาน SBS 'Gayo Daejun' ได้ขอโทษนอกจากนี้ยังกล่าวว่า" มันเป็นความผิดพลาดในส่วนของพนักงาน เราต้องขออภัย. " คิม Juhyung โปรดิวเซอร์ของ Gayo Daejun เปิดเผยในแถลงการณ์ว่า "นี่คือในทางที่ผิดของเพลง Mino แต่ความผิดของพนักงานทั้งหมด เรารู้สึกไม่ดีมากเพราะ Mino ได้สิ่งที่ดีที่สุดที่เขาสามารถทำได้และได้งานของเขาดี แต่เขาก็จบลงด้วยการมีส่วนร่วมในเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนี้ วิธีเดียวที่จะปรับเวลาระหว่างการแสดงจะผ่านพิธีกรและผู้รับรางวัลสุนทรพจน์ ' ดังนั้นจึงมีจำนวนมากที่มีการแก้ไขอย่างรวดเร็วทำกับสคริปต์และความผิดพลาดที่ประมาทมากปรากฏตัวขึ้นในกระบวนการ. " บางคนเห็นว่าควร Mino ได้สังเกตเห็นความผิดพลาดและคงเป็นส่วนหนึ่งเมื่อเขาอ่านบรรทัด แต่ส่วนใหญ่อยู่ในข้อตกลงที่ Mino ที่เป็นของใหม่ กับบทบาทของพิธีกรอาจจะมีเพียงพอในใจของเขาเพียงแค่การอ่านสคริปต์ที่มันเป็น. ชาวเน็ตส่วนใหญ่จะเป็นอย่างไรก็ตามในข้อตกลงที่ Mino นักร้องหน้าใหม่ที่ไม่ควรจะเป็นเรื่องการวิจารณ์ดังกล่าวพิจารณาการขาดประสบการณ์ของเขาและความจริงที่ว่าสคริปต์ อยู่ที่ความผิดไม่ได้เขา











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อวันที่ 22 ธันวาคม พบว่า โนะ ผู้ชนะคือยิงหนัก ใช้คำเกาหลีที่อ้างอิงญี่ปุ่นแทนเกาหลี

ตอนที่ yuldo หรือหมู่เกาะ และบันโด หรือ แหลม สามารถนึกคิดได้ใช้นั้น ในเกาหลี yuldo เป็นคำที่ใช้เฉพาะสำหรับญี่ปุ่น และ bandofor เกาหลี

ตอนแรก ชาวเน็ตเกาหลีติเตียนมิ " ใบของลิ้น" ประกาศจากความผิดหวังของพวกเขาแสดงความคิดเห็น , " ฉันคิดว่าเขาเรียนภาษาอังกฤษเท่านั้นเพื่อให้เขาสามารถแร็พ " " ไม่รู้ว่ามันเป็นสคริปต์ หรือ adlibbed แต่ถ้าเป็นสคริปต์ ทำไมเขาไม่จับมัน ในระหว่างการฝึกซ้อม " " ถ้ามันเป็นสคริปต์ที่เขาควรได้จับผิด " และ " นี้ ผิดพลาดไม่ได้แม้แต่น่าหัวเราะ "

มิโนะแล้วก้าวไปข้างหน้าและขอโทษสำหรับความผิดพลาดของ "" ผมต้องขออภัยอย่างสุดซึ้ง ทุกอย่างเป็นความผิดของฉันและความผิดของฉัน " พนักงานอย่างพวกเราทั้ง 9 คนจะขอโทษ ' ยังกล่าวว่า " มันเป็นความผิดพลาดในส่วนของพนักงาน เราขอโทษ "

คิม juhyung , ผู้ผลิตของพวกเราทั้ง 9 คนจะเปิดเผยในแถลงการณ์ว่า " นี่ไม่ใช่ความผิดของเพลงโนะ แต่พนักงานของความผิดทั้งหมดเรารู้สึกแย่มาก เพราะมิทำสิ่งที่ดีที่สุดที่เขาสามารถทำงานได้ดี แต่เขาก็มีส่วนเกี่ยวข้องในเหตุการณ์นี้ วิธีเดียวที่จะปรับเวลาระหว่างการแสดงผ่านพิธีกร และผู้รับรางวัลกล่าวสุนทรพจน์ ดังนั้นมีจำนวนมากของการแก้ไขที่รวดเร็วทำสคริปต์และผิดพลาดมาก ประมาทที่ปรากฏอยู่ในกระบวนการ "

บางคนเห็นว่ามิควรจะสังเกตเห็นความผิดพลาดและแก้ไขตอนที่เขาอ่านบท แต่ส่วนใหญ่จะอยู่ในข้อตกลงที่มิโนที่เป็นใหม่ในบทบาทของพิธีกร น่าจะเพียงพอในจิตใจของเขา เพียงแค่อ่านบทมัน

ชาวเน็ตมากที่สุด อย่างไรก็ตาม ในข้อตกลงว่า มิโนนักร้องหน้าใหม่ไม่ควรวิจารณ์เรื่องดังกล่าวพิจารณาจากความอ่อนหัดและความจริงที่ว่าบทผิด ไม่ใช่เขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: