Mrs. Baroda is somewhat disappointed to learn that her husband's frien การแปล - Mrs. Baroda is somewhat disappointed to learn that her husband's frien ไทย วิธีการพูด

Mrs. Baroda is somewhat disappointe

Mrs. Baroda is somewhat disappointed to learn that her husband's friend Gouvernail is planning to spend a week or two at their plantation, since they had been busy all winter, and she had planned a period of rest and conversation with her husband Gaston Baroda. She has never met Gouvernail, although she knows that he and her husband had been friends in college and that he is now a journalist. She pictures him as a tall, slim, cynical man and did not like the mental image, but when she meets the slim but neither tall nor cynical Gouvernail, she finds that she actually likes him.

Mrs. Baroda cannot discern why she likes Gouvernail, since she does not see all of the positive traits described by Gaston. He does not seem brilliant, but he does seem quiet and courteous in response to her eagerness to welcome him and her husband's hospitality. He makes no particular attempt to impress her otherwise, and he enjoys sitting on the portico and listening to Gaston describe sugar planting, although he does not like to fish or hunt.

Although Gouvernail puzzles Mrs. Baroda, he is lovable and inoffensive. She leaves him alone with her husband at first but soon begins to accompany him on walks as she attempts to overcome his reticence. Her husband tells her that he will stay for another week and asks why she does not wish him to stay. She responds that she would prefer him to be more demanding, which amuses Gaston.


Gaston tells Mrs. Baroda that Gouvernail does not expect a commotion over his presence and that he simply wishes for a break from his busy life, although she declares that she expected him to be more interesting. Later that night, she sits by herself on a bench, feeling confused and wanting to leave the plantation for a while, having told her husband that she might go to the city in the morning and stay with her aunt. While she sits, Gouvernail sees her and sits next to her, not knowing her displeasure at his presence.

Gouvernail hands her a scarf on Gaston's behalf and murmurs about the night, and his silence disappears as he becomes talkative for the first time. He speaks to her of the old days and of his desire for a peaceful existence. She does not listen to his words so much as his voice, and she thinks of drawing him closer, although she resists because she is "a respectable woman." Eventually, she leaves, and Gouvernail remains behind, finishing his address to the night.

Mrs. Baroda wants to tell Gaston of her strange folly, but she realizes sensibly that she must handle this feeling by herself. The next morning, she leaves for the city and does not return until Gouvernail departs. Gaston wants Gouvernail to return the next summer, but she refuses. She later changes her mind, delighting her husband, who tells her that Gouvernail did not deserve her dislike. She kisses her husband and tells him that she has "overcome everything" and that she will now treat him more nicely.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Mrs. Baroda is somewhat disappointed to learn that her husband's friend Gouvernail is planning to spend a week or two at their plantation, since they had been busy all winter, and she had planned a period of rest and conversation with her husband Gaston Baroda. She has never met Gouvernail, although she knows that he and her husband had been friends in college and that he is now a journalist. She pictures him as a tall, slim, cynical man and did not like the mental image, but when she meets the slim but neither tall nor cynical Gouvernail, she finds that she actually likes him.Mrs. Baroda cannot discern why she likes Gouvernail, since she does not see all of the positive traits described by Gaston. He does not seem brilliant, but he does seem quiet and courteous in response to her eagerness to welcome him and her husband's hospitality. He makes no particular attempt to impress her otherwise, and he enjoys sitting on the portico and listening to Gaston describe sugar planting, although he does not like to fish or hunt.Although Gouvernail puzzles Mrs. Baroda, he is lovable and inoffensive. She leaves him alone with her husband at first but soon begins to accompany him on walks as she attempts to overcome his reticence. Her husband tells her that he will stay for another week and asks why she does not wish him to stay. She responds that she would prefer him to be more demanding, which amuses Gaston.กาสตันบอกบาโรดานางว่า Gouvernail หวังหลีกหนีความวุ่นวายที่ไม่ผ่านสถานะของเขา และว่า เขาเพียงต้องการสำหรับตัวแบ่งจากชีวิตว่าง ถึงแม้ว่าเธอประกาศว่า เธอคาดว่าเขาจะน่าสนใจมากขึ้น หลังจากคืนนั้น เธออยู่ ด้วยตนเองบนบัลลังก์ รู้สึกสับสน และอยากปล่อยสวนในขณะ มีบอกสามีว่า เธออาจไปเมืองในตอนเช้า และอยู่กับป้าของเธอ ในขณะที่เธออยู่ Gouvernail เห็นเธอ และอยู่ติดกับเธอ ไม่ทราบว่าเธอไม่พอใจที่สถิตอยู่ของพระองค์Gouvernail มือเธอในนามของกาสตันและ murmurs เกี่ยวกับคืนผ้าพันคอ และความเงียบของเขาหายเขาจะช่างพูดเป็นครั้งแรก เขาพูดกับเธอ ของโบราณ และของเขาความมีชีวิตที่สงบ เธอไม่ฟังคำพูดของเขาดังมากเป็นเสียงของเขา และเธอคิดว่า ของวาดเขาใกล้ชิด ถึงแม้ว่าเธอพยายามขัดขวางเพราะเธอ "เมื่อผู้หญิง" ในที่สุด เธอทิ้ง และ Gouvernail ยังคงอยู่ เสร็จสิ้นที่อยู่ของเขาคืนนางบาโรดาอยากบอกกาสตันของความโง่เขลาของเธอแปลก แต่เธอตระหนักเลยว่า เธอต้องจัดการความรู้สึกนี้ ด้วยตนเอง เช้าวันถัดไป เธอออกจากการเมือง และไม่กลับจน Gouvernail ออก กาสตันต้อง Gouvernail กลับฤดูถัดไป แต่เธอปฏิเสธ เธอในภายหลังเปลี่ยนใจเธอ delighting สามี ที่บอกเธอว่า Gouvernail ไม่สมควรไม่ชอบเธอ เธอจูบสามี และบอกว่า เธอมี "เอาชนะทุกสิ่ง" และว่า เธอจะตอนนี้ถือว่าเขาดีขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นางบาโรผิดหวังค่อนข้างที่จะเรียนรู้ว่าเพื่อนของสามีของเธอ Gouvernail กำลังวางแผนที่จะใช้จ่ายหรือสองสัปดาห์ที่สวนของพวกเขาเพราะพวกเขาได้รับการว่างทุกฤดูหนาวและเธอได้วางแผนไว้ในช่วงเวลาของการพักผ่อนและการสนทนากับสามีของเธอแกสตันบาโร เธอไม่เคยพบ Gouvernail แม้ว่าเธอรู้ว่าเขาและสามีของเธอได้รับเพื่อนในวิทยาลัยและว่าเขาเป็นตอนนี้นักข่าว ภาพเธอว่าเขาเป็นสูงบางคนอื่นและไม่ชอบภาพจิต แต่เมื่อเธอได้พบกับบาง แต่ไม่ Gouvernail สูงหรือเหยียดหยามเธอพบว่าเธอชอบเขาจริง. นาง บาโรไม่สามารถมองเห็นว่าทำไมเธอถึงชอบ Gouvernail เพราะเธอไม่ได้ดูทั้งหมดของลักษณะบวกอธิบายโดยแกสตัน เขาดูเหมือนจะไม่สดใส แต่เขาจะดูเหมือนเงียบสงบและสุภาพในการตอบสนองต่อความกระตือรือร้นของเธอที่จะต้อนรับเขาและการต้อนรับของสามีของเธอ ทำให้เขาไม่พยายามที่จะสร้างความประทับใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งของเธออย่างอื่นและเขามีความสุขนั่งอยู่บนระเบียงและฟังแกสตันอธิบายปลูกน้ำตาลแม้ว่าเขาจะไม่ชอบไปตกปลาหรือล่า. แม้ว่าปริศนา Gouvernail นางบาโรเขาเป็นที่น่ารักและน่ารังเกียจ เธอออกเขาอยู่คนเดียวกับสามีของเธอในตอนแรก แต่เร็ว ๆ นี้จะเริ่มต้นไปกับเขาในขณะที่เธอเดินพยายามที่จะเอาชนะความเงียบของเขา สามีของเธอบอกเธอว่าเขาจะอยู่ต่อไปอีกสัปดาห์และถามว่าทำไมเธอไม่ต้องการให้เขาอยู่ เธอตอบว่าเธอต้องการให้เขาเป็นความต้องการมากขึ้นซึ่ง amuses แกสตัน. แกสตันบอกว่านางบาโร Gouvernail ไม่ได้คาดหวังความวุ่นวายในช่วงการแสดงตนของเขาและเขาก็มีความประสงค์ที่สำหรับหยุดพักจากชีวิตที่วุ่นวายของเขาทั้ง ๆ ที่เธอบอกว่าเธอคาดว่า เขาจะเป็นที่น่าสนใจมากขึ้น ต่อมาในคืนนั้นเธอนั่งอยู่ด้วยตัวเองอยู่บนม้านั่งรู้สึกสับสนและต้องการที่จะออกจากไร่ในขณะที่มีการบอกว่าสามีของเธอว่าเธออาจจะไปเมืองในตอนเช้าและพักอยู่กับป้าของเธอ ในขณะที่เธอนั่ง Gouvernail เห็นเธอและนั่งข้าง ๆ เธอไม่รู้ความไม่พอใจของเธอที่ปรากฏกายของเขา. Gouvernail มือของเธอผ้าพันคอในนามของแกสตันและพึมพำเกี่ยวกับการคืนและเงียบหายไปของเขาในขณะที่เขาจะกลายเป็นช่างพูดเป็นครั้งแรก เขาพูดกับเธอวันเก่าและความปรารถนาของเขาสำหรับการดำรงอยู่อย่างสงบ เธอไม่ได้ฟังคำพูดของเขามากในขณะที่เสียงของเขาและเธอคิดว่าการวาดภาพเขาใกล้ชิดแม้ว่าเธอจะต่อต้านเพราะเธอเป็น "ผู้หญิงที่นับถือ." ในที่สุดเธอออกและยังคงอยู่เบื้องหลัง Gouvernail จบที่อยู่ของเขาจากการคืน. นาง บาโรต้องการที่จะบอกแกสตันของความโง่เขลาที่แปลกประหลาดของเธอ แต่เธอตระหนักอย่างสมเหตุสมผลว่าเธอจะต้องจัดการกับความรู้สึกนี้ด้วยตัวเอง เช้าวันรุ่งขึ้นเธอออกสำหรับเมืองและไม่กลับมาจนกว่าจะ Gouvernail ออก แกสตัน Gouvernail ต้องการที่จะกลับมาในช่วงฤดูร้อนต่อไป แต่เธอปฏิเสธ หลังจากนั้นเธอก็เปลี่ยนใจเธอ delighting สามีของเธอที่บอกเธอว่า Gouvernail ไม่สมควรไม่ชอบเธอ เธอจูบสามีของเธอและบอกเขาว่าเธอมี "เอาชนะทุกอย่าง" และบอกว่าเธอจะปฏิบัติต่อเขามากขึ้นอย่าง










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คุณนาย Baroda ค่อนข้างผิดหวังที่จะเรียนรู้ว่าเพื่อนของสามี gouvernail วางแผนที่จะใช้จ่ายหรือสองสัปดาห์ ที่สวนของพวกเขา เนื่องจากพวกเขามีงานยุ่งตลอดฤดูหนาว และเธอได้วางแผนระยะเวลาของการพักผ่อนและการสนทนากับสามีแกสตันบา . เธอยังไม่เคยเจอ gouvernail ถึงแม้ว่าเธอจะรู้ว่าเขาและสามีของเธอได้ถูกเพื่อนในโรงเรียน และว่าเขาเป็นนักข่าวเธอภาพที่เขาเป็นคนสูง ผอมเพรียว ถากถางและไม่เหมือนภาพจิต แต่เมื่อเธอได้พบกับบางแต่ไม่สูงหรือเหยียดหยาม gouvernail เธอพบว่า เธอชอบเขาจริงๆ

คุณนาย Baroda ไม่สามารถแยกแยะเหตุผลที่เธอชอบ gouvernail เนื่องจากเธอไม่ได้ดูทั้งหมดของบวก ลักษณะที่อธิบายโดยแกสตัน . เขาดูไม่ฉลาดแต่เขาดูเงียบและสุภาพในการตอบสนองความกระตือรือร้นของเธอเพื่อต้อนรับเขา และการเป็นสามีของเธอ เขาทำให้ไม่เฉพาะพยายามที่จะประทับใจเธอ ไม่งั้น เขาชอบนั่งอยู่บนระเบียงและฟังบรรยายการปลูกตาลแกสตัน ถึงแม้ว่าเขาจะไม่ชอบ หรือปลาล่า

แม้ว่า gouvernail ปริศนานางบา เขาน่ารักและไม่กัดเธอหรอกเธอทิ้งเขาไว้กับสามี ตอนแรก แต่เร็ว ๆนี้เริ่มที่จะไปเดินในที่เธอพยายามที่จะเอาชนะความเงียบของเขา สามีบอกเธอว่าเขาจะพักอีกหลายสัปดาห์ และถามว่าทำไม เธอไม่ได้ต้องการให้เขาพัก เธอตอบมาว่าเธอต้องการเขาเพื่อเรียกร้องความสนใจ ซึ่งขบขันแกสตัน


แกสบอกคุณนายบัญชีที่ gouvernail ไม่ได้คาดหวังความวุ่นวายมากกว่าการแสดงตนของเขา และเขาก็อยากให้พักจากชีวิตวุ่นวาย แต่เธอประกาศว่าเธอคาดหวังว่าเขาจะเป็นน่าสนใจมากขึ้น คืนนั้น เธอนั่งคนเดียวที่ม้านั่ง รู้สึกสับสนและต้องการที่จะออกจากสวนมานานแล้วมีบอกสามีของเธอว่า เธออาจจะไปเมืองในตอนเช้าและพักกับป้าของเธอ ในขณะที่เธอนั่ง gouvernail เห็นเธอนั่งอยู่ข้างๆเธอ โดยไม่รู้ว่าเธอไม่พอใจที่เขามา

gouvernail มือผ้าพันคอในนามของตัวแทน และพึมพำเกี่ยวกับกลางคืน ความเงียบของเขาหายไป เขาจะพูดมากเป็นครั้งแรกเขาพูดกับเธอในวันก่อนและความปรารถนาของเขาสำหรับชีวิตที่เงียบสงบ เธอไม่ฟังคำพูดของเขามาก เช่น เสียงของเขา และเขาคิดว่าการวาดภาพเขาใกล้ชิด แม้ว่าเธอจะต่อต้าน เนื่องจากเธอเป็นผู้หญิงที่น่านับถือ " ในที่สุดเธอก็ทิ้ง และ gouvernail ยังคงอยู่เบื้องหลังการตกแต่งที่อยู่ของเขาคืน

คุณนาย Baroda อยากบอกแกสตันของเธอแปลกความเขลาแต่เธอตระหนักอย่างสมเหตุสมผลว่า เธอต้องจัดการความรู้สึกนี้เอง เช้าวันรุ่งขึ้น เธอออกจากเมืองและจะไม่กลับจนกว่า gouvernail ออกเดินทาง แกสตันต้องการ gouvernail คืนฤดูร้อนถัดไป แต่เธอปฏิเสธ ต่อมาเปลี่ยนใจ , delighting สามี ใครบอกเธอว่า gouvernail ไม่สมควรไม่ชอบเธอเธอจูบสามี และบอกเขาว่าเธอมี " เอาชนะทุกสิ่ง " และว่าเธอจะดูแลเขาอย่างดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: