infrastructure, service standards, right market segments and the poten การแปล - infrastructure, service standards, right market segments and the poten ไทย วิธีการพูด

infrastructure, service standards,

infrastructure, service standards, right market segments and the potential of cultural, medical and agro tourism or in words diverse niche tourism. The tourism development strategy document stresses the need to attract the right kind of tourists and poverty alleviation through equal distribution spatially, socially and ethnically. The document derives from vision and philosophy of the larger national development strategy vision developed by the controversial president (President Mahinda Rajapaksha) and called the ‘Mahinda Chintana’ literally meaning Mahinda’s Vision in the Singhalese Language. Now that the war is over and the country is under reconstruction and tourism development projects are on, the question that arises is; whether state of tourism development is the same across the country? So far until 2009, tourism activities, development and tourist attractions were mostly concentrated in the Western, Central and Southern provinces. What about the Northern and the Eastern provinces? Are they benefiting from the tourism boom? Are the economic benefits distributed equally considering that the north and east are the war torn areas and consists mostly of the minority Tamils and Muslims? This conceptual paper aims to assess the tourism reality in post war Sri Lanka in the light of the blueprint document. In order to achieve the aim, the paper will look at two key objectives; first to demonstrate an understanding of tourism in the Sri Lankan context, and second to contrast the blueprint’s socio-economic and political planning objectives against the socio-economic, ethnical, territorial fragmentation of fractures of the country after three years of implementation. The paper contributes to the literature on Sri Lankan tourism development post-war, notably to review the official five year plan blueprint in its recognition. The discussions in the paper help to build a body of knowledge on understanding tourism development policy in the context of national reconstruction and social cohesion. Furthermore it will be useful to students or researchers studying or focusing on tourism planning and policy in Sri Lanka or South Asian context as a case study.The study will critically review the policy with regards to; firstly public or private tourism development, secondly domestic or international tourism, thirdly special interest or mass tourism, fourthly tourism supply or resources and finally distribution of tourism benefits. The methodology approach utilised is qualitative approach and the policy document would be analyzed through document analysis.The paper concludes identifying gaps between the government tourism development strategy and socio-economic and political situation.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โครงสร้างพื้นฐาน มาตรฐานการให้บริการ ส่วนตลาดที่เหมาะสม และศักยภาพ ของการท่องเที่ยวทางวัฒนธรรม การแพทย์และการเกษตร หรือการท่องเที่ยวหลากหลายช่องคำ เอกสารการท่องเที่ยวพัฒนากลยุทธ์เน้นการดึงดูดสิทธิชนิดของนักท่องเที่ยวและบรรเทาความยากจน โดยการแจกจ่ายเท่า spatially สังคม และชาติพันธุ์ เอกสารมาจากวิสัยทัศน์ และปรัชญาวิสัยทัศน์กลยุทธ์พัฒนาชาติใหญ่พัฒนา โดยประธานาธิบดีแย้ง (ประธานาธิบดี Mahinda อินทร์ทอง) และเรียกว่า 'Mahinda จินตนา' แท้จริงหมายถึง วิสัยทัศน์ของ Mahinda ในภาษาน้ำตก ขณะที่สงครามจะจบ และประเทศอยู่ภายใต้การฟื้นฟู และการท่องเที่ยวพัฒนาโครงการบน คำถามที่เกิดขึ้นคือ ไม่ว่าสถานะของการพัฒนาการท่องเที่ยวจะเหมือนกันทั่วประเทศ ไกลจนถึงปี 2552 กิจกรรมท่องเที่ยว พัฒนา และสถานที่ท่องเที่ยวมีส่วนใหญ่ความเข้มข้นในจังหวัดตะวันตก กลาง และภาคใต้ อะไรเหนือและตะวันออกต่างจังหวัดบ้าง พวกเขาได้รับประโยชน์จากบูมการท่องเที่ยว ผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจกระจายเท่า ๆ กัน พิจารณาว่า ตะวันเป็นพื้นที่สงคราม และประกอบด้วยส่วนใหญ่ของชนกลุ่มน้อยชาวทมิฬและชาวมุสลิมบ้าง เอกสารแนวคิดนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อประเมินความเป็นจริงการท่องเที่ยวในโพสต์สงครามศรีลังกาไฟเอกสารพิมพ์เขียว เพื่อให้บรรลุจุดมุ่งหมาย กระดาษจะมองไปที่เป้าหมายสำคัญที่สอง เพื่อแสดงให้เห็นถึงความเข้าใจเกี่ยวกับการท่องเที่ยว ในบริบทศรีลังกา และที่สอง เปรียบพิมพ์เขียวของเศรษฐกิจ และการเมืองการวางแผนวัตถุประสงค์กับกระจายเศรษฐกิจ ethnical ดินแดนของประเทศกระดูกหลังจาก 3 ปีของการดำเนินงาน กระดาษช่วยด้านการท่องเที่ยวศรีลังกาพัฒนาหลังสงคราม สะดุดตาที่ห้าปีอย่างเป็นทางการแผนพิมพ์เขียวในที่จดจำ การสนทนาในกระดาษช่วยในการสร้างองค์ความรู้ความเข้าใจในนโยบายการพัฒนาของการท่องเที่ยวในบริบทของการฟื้นฟูชาติและสามัคคีสังคม นอกจากนี้ มันจะเป็นประโยชน์กับนักศึกษาหรือนักวิจัยที่ศึกษา หรือเน้นการท่องเที่ยวการวางแผนและนโยบายในบริบทศรีลังกาหรือเอเชียใต้เป็นกรณีศึกษา การศึกษาวิกฤตจะทบทวนนโยบายกับ regards เพื่อ ประการแรกพัฒนาการท่องเที่ยวส่วนตัว หรือสาธารณะ การท่องเที่ยวในประเทศ หรือระหว่างประเทศประการที่สอง ดอกเบี้ยพิเศษประการ หรือการท่องเที่ยวมวล เซ้นส์อุปทานการท่องเที่ยว หรือทรัพยากร และในที่สุดการกระจายผลประโยชน์การท่องเที่ยว แนวทางวิธีการที่ใช้คือ เชิงคุณภาพ และเอกสารกรมธรรม์จะวิเคราะห์ผ่านการวิเคราะห์เอกสาร กระดาษสรุประบุช่องว่างระหว่างกลยุทธ์การพัฒนาการท่องเที่ยวของรัฐบาลและสถานการณ์เศรษฐกิจ และการเมือง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โครงสร้างพื้นฐานของมาตรฐานการให้บริการกลุ่มตลาดที่เหมาะสมและศักยภาพของวัฒนธรรมการแพทย์และการท่องเที่ยวเชิงเกษตรหรือในคำเฉพาะการท่องเที่ยวที่มีความหลากหลาย เอกสารยุทธศาสตร์การพัฒนาท่องเที่ยวเน้นความจำเป็นที่จะดึงดูดสิทธิชนิดของนักท่องเที่ยวและการบรรเทาความยากจนผ่านการกระจายเท่ากับตำแหน่งสังคมและเชื้อชาติ เอกสารที่เกิดขึ้นจากวิสัยทัศน์และปรัชญาของการพัฒนาประเทศที่มีขนาดใหญ่กลยุทธ์วิสัยทัศน์การพัฒนาโดยประธานขัดแย้ง (ประธานฮิ Rajapaksha) และที่เรียกว่า 'ฮิจินตนา' หมายตามตัวอักษรฮิวิสัยทัศน์ในภาษาสิงหล ตอนนี้ว่าสงครามที่มีมากกว่าและประเทศที่อยู่ภายใต้การฟื้นฟูและการท่องเที่ยวโครงการพัฒนาที่อยู่ในคำถามที่เกิดขึ้นคือ; ไม่ว่าสถานะของการพัฒนาการท่องเที่ยวเป็นเหมือนกันทั่วประเทศ เพื่อให้ห่างไกลจนถึงปี 2009 กิจกรรมการท่องเที่ยวและการพัฒนาสถานที่ท่องเที่ยวที่ไ​​ด้รับความเข้มข้นส่วนใหญ่ในฝั่งตะวันตกของภาคกลางและภาคใต้ สิ่งที่เกี่ยวกับภาคเหนือและภาคตะวันออกจังหวัด? พวกเขาจะได้รับประโยชน์จากบูมการท่องเที่ยวหรือไม่ จะได้รับประโยชน์ทางเศรษฐกิจกระจายอย่างเท่าเทียมกันพิจารณาว่าภาคเหนือและภาคตะวันออกสงครามฉีกขาดและพื้นที่ส่วนใหญ่ประกอบด้วยชาวทมิฬชนกลุ่มน้อยและชาวมุสลิม? กระดาษแนวคิดนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อประเมินความเป็นจริงการท่องเที่ยวในหลังสงครามศรีลังกาในแง่ของเอกสารพิมพ์เขียวที่ เพื่อให้บรรลุจุดมุ่งหมายกระดาษจะดูที่สองวัตถุประสงค์หลัก; คนแรกที่จะแสดงให้เห็นถึงความเข้าใจของการท่องเที่ยวในบริบทของศรีลังกาและสองเพื่อความคมชัดทางเศรษฐกิจและสังคมและการเมืองวัตถุประสงค์การวางแผนพิมพ์เขียวของกับทางเศรษฐกิจและสังคมจริยธรรม, การกระจายตัวของดินแดนของกระดูกหักของประเทศหลังจากสามปีของการดำเนินงาน กระดาษที่ก่อให้หนังสือที่เกี่ยวกับการพัฒนาการท่องเที่ยวศรีลังกาหลังสงครามสะดุดตาเพื่อทบทวนห้าปีอย่างเป็นทางการพิมพ์เขียวแผนในการรับรู้ของ การอภิปรายในความช่วยเหลือกระดาษในการสร้างองค์ความรู้เกี่ยวกับการทำความเข้าใจนโยบายการพัฒนาการท่องเที่ยวในบริบทของการฟื้นฟูชาติและการทำงานร่วมกันทางสังคม นอกจากมันจะเป็นประโยชน์ให้กับนักเรียนหรือนักวิจัยศึกษาหรือการมุ่งเน้นเกี่ยวกับการวางแผนการท่องเที่ยวและนโยบายในประเทศศรีลังกาหรือบริบทเอเชียใต้เป็นกรณีศึกษา study.The วิกฤตจะทบทวนนโยบายเกี่ยวกับการ; ประการแรกที่สาธารณะหรือการพัฒนาการท่องเที่ยวส่วนตัวประการที่สองประเทศหรือต่างประเทศท่องเที่ยวประการที่สามน่าสนใจเป็นพิเศษหรือการท่องเที่ยวมวล, ประการที่สี่อุปทานการท่องเที่ยวหรือทรัพยากรและในที่สุดการกระจายตัวของผลประโยชน์การท่องเที่ยว วิธีการวิธีการใช้เป็นวิธีการเชิงคุณภาพและเอกสารนโยบายจะได้รับการวิเคราะห์ผ่านเอกสารที่เป็นกระดาษวิเคราะห์สรุปการระบุช่องว่างระหว่างรัฐบาลยุทธศาสตร์การพัฒนาท่องเที่ยวและสถานการณ์ทางเศรษฐกิจและสังคมและการเมือง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โครงสร้างพื้นฐาน , มาตรฐานการบริการ , กลุ่มตลาดและศักยภาพของวัฒนธรรม การแพทย์ และเกษตร การท่องเที่ยว หรือคำพูดหลากหลายช่องท่องเที่ยว การท่องเที่ยวเป็นยุทธศาสตร์การพัฒนาเอกสาร เน้นต้องดึงดูดประเภทสิทธิของนักท่องเที่ยว และการแก้ไขปัญหาความยากจน ผ่าน เท่ากับการกระจายเชิงพื้นที่ทางสังคม และเชื้อชาติ . เอกสารมาจากวิสัยทัศน์และปรัชญาของขนาดใหญ่แห่งชาติยุทธศาสตร์การพัฒนาวิสัยทัศน์พัฒนาโดยประธานาธิบดีแย้ง ( ประธานาธิบดีมหิน rajapaksha ) และเรียกว่า " มหินจินตนา " หมายหมายถึงมหิน วิสัยทัศน์ในภาษาสิงหล . ตอนนี้สงครามได้มากกว่า และเป็นประเทศที่ทันสมัยและการท่องเที่ยวภายใต้โครงการพัฒนาขึ้น คำถามที่เกิดขึ้นคือ ไม่ว่าสภาพของการพัฒนาการท่องเที่ยวเป็นแบบเดียวกันทั่วประเทศ ดังนั้นไกลจนกว่า 2009 , กิจกรรมการท่องเที่ยวและพัฒนาแหล่งท่องเที่ยวส่วนใหญ่มีความเข้มข้นในตะวันตกกลางและจังหวัดชายแดนภาคใต้ สิ่งที่เกี่ยวกับภาคเหนือและภาคตะวันออก ? พวกเขาจะได้รับประโยชน์จากการท่องเที่ยวบูม เป็นประโยชน์ทางเศรษฐกิจการกระจายอย่างเท่าเทียมกันจากทางเหนือและทางตะวันออกเป็นสงครามขาดพื้นที่และประกอบด้วยส่วนใหญ่ของชนกลุ่มน้อยชาวทมิฬและมุสลิม ? กระดาษแนวคิดนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อประเมินการท่องเที่ยวความเป็นจริงในสงครามศรีลังกาในแง่ของสำเนาเอกสาร เพื่อที่จะบรรลุจุดมุ่งหมาย กระดาษจะดูวัตถุประสงค์หลัก ; แรกเพื่อแสดงให้เห็นถึงความเข้าใจในบริบทของการท่องเที่ยวศรีลังกา และสองเพื่อความคมชัดของพิมพ์เขียวเศรษฐกิจสังคมและวัตถุประสงค์การวางแผนทางการเมืองต่อเศรษฐกิจ ethnical ดินแดนการแตกหักของประเทศหลังจากสามปีของการปฏิบัติ กระดาษก่อให้เกิดวรรณคดีในศรีลังกา การพัฒนาการท่องเที่ยว หลังสงคราม โดยเฉพาะการทบทวนอย่างเป็นทางการของแผนห้าปีพิมพ์เขียวในการรับรู้ของ การอภิปรายในกระดาษที่ช่วยสร้างองค์ความรู้ความเข้าใจในนโยบายการพัฒนาการท่องเที่ยวในบริบทของการทำงานร่วมกันทางสังคมและการฟื้นฟูประเทศ นอกจากนี้ จะเป็นประโยชน์กับนักศึกษา หรือนักวิจัยศึกษาหรือเน้นนโยบายการวางแผนและการท่องเที่ยวในศรีลังกาหรือเอเชียใต้บริบทเป็นกรณีศึกษา การศึกษาจะวิเคราะห์ทบทวนนโยบายเกี่ยวกับการพัฒนาการท่องเที่ยว เดิมที สาธารณะ หรือส่วนตัว ประการที่สองในประเทศหรือการท่องเที่ยวระหว่างประเทศ และดอกเบี้ยพิเศษ หรือ การท่องเที่ยวมวล และจัดหา หรือการท่องเที่ยว และสุดท้าย ประโยชน์ของการกระจายทรัพยากรการท่องเที่ยว วิธีการที่ใช้คือ วิธีการเชิงคุณภาพ และเอกสารนโยบายจะถูกวิเคราะห์โดยการวิเคราะห์เอกสาร กระดาษสรุประบุช่องว่างระหว่างรัฐบาลและการท่องเที่ยว ยุทธศาสตร์การพัฒนาเศรษฐกิจ สังคม และสถานการณ์การเมือง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: