SummaryWhen Algernon appears in the doorway, Jack is furious, not only การแปล - SummaryWhen Algernon appears in the doorway, Jack is furious, not only ไทย วิธีการพูด

SummaryWhen Algernon appears in the

Summary

When Algernon appears in the doorway, Jack is furious, not only because Algernon is there, but also because he is disguised as Jack’s own invented, and now presumably dead, brother. Cecily takes Jack’s anger as part of the long-standing ill feeling between the two brothers and insists that Jack shake hands with Algernon, who has evidently been telling her about his good offices toward his poor friend Bunbury. Jack is apoplectic at the idea of Algernon talking to Cecily about Bunbury, but he can do nothing. He cannot expose Algernon without revealing his own deceptions and hypocrisy, and so he has to go along with the charade.

Jack wants Algernon to leave, but Algernon refuses as long as Jack is in mourning. As Jack goes off to change his clothes, Algernon soliloquizes briefly about being in love with Cecily. When she comes back to water the garden, he uses the opportunity to propose to her. He is surprised to discover that Cecily already considers herself engaged to him and charmed when she reveals that her sustained fascination with “Uncle Jack’s brother” had moved her, some months previously, to invent an elaborate romance between herself and Ernest. Cecily has created an entire relationship, complete with love letters (written by herself), a ring, a broken engagement, and a reconciliation, and chronicled it in her diary. Algernon is less enchanted with the news that part of Cecily’s interest in him derives from the name Ernest, which, echoing Gwendolen, Cecily says “inspires absolute confidence.”

Algernon goes off in search of Dr. Chasuble to see about getting himself christened Ernest. Meanwhile, Gwendolen arrives, having decided to pay an unexpected call at the Manor House. She is shown into the garden. Cecily, who has no idea who Gwendolen is or how she figures in Jack’s life, orders tea and attempts to play hostess, while Gwendolen, having no idea who Cecily is, initially takes her to be a visitor at the Manor House. She is disconcerted to hear that Cecily is “Mr. Worthing’s ward,” as Ernest has never mentioned having a ward, and she confesses to not being thrilled by the news or by the fact that Cecily is very young and beautiful. Cecily picks up on Gwendolen’s reference to “Ernest” and hastens to explain that her guardian is not Mr. Ernest Worthing but his brother Jack. Gwendolen asks if she’s sure, and Cecily reassures her, adding that, in fact, she is engaged to be married to Ernest Worthing. Gwendolen points out that this is impossible as she herself is engaged to Ernest Worthing. The tea party degenerates into a kind of catfight in which the two women insult one another with utmost civility.

Toward the climax of this confrontation, Jack and Algernon arrive, one after the other, each having separately made arrangements with Dr. Chasuble to be christened Ernest later that day. Each of the young ladies takes great pleasure in pointing out that the other has been deceived: Cecily informs Gwendolen that her fiancé is really named Jack and Gwendolen informs Cecily that hers is really called Algernon. Shocked and angry, the two women demand to know where Jack’s brother Ernest is, since both of them are engaged to be married to him, and Jack is forced to admit that he has no brother and that Ernest is a complete fiction. Both women are furious. They retire to the house arm in arm, calling each other “sister.” Alone, Jack and Algernon must sort out their differences. Each taunts the other with having been found out and they end up squabbling over muffins and teacake.

Analysis

Jack’s confrontation with Algernon when Algernon appears unexpectedly at the Manor House pits the logic of dandyism against the logic of Victorian morality. Jack bristles protectively when Algernon tells Jack he thinks “Cecily is a darling.” He tells Algernon he doesn’t like him to talk about Cecily that way, but his concern pales against Algernon’s sense of outrage over the inappropriateness of Jack’s clothes. “It is perfectly childish to be in deep mourning for a man who is actually staying for a whole week with you in your house as a guest,” Algernon fumes. “I call it grotesque.” Jack ignores the insults and orders Algernon to leave on the next train, but Algernon then points out that it would be impolite of him to leave while Jack was in mourning. Jack is, of course, not really in mourning, and Algernon has derailed Jack’s elaborate deception. By commenting ironically on Jack’s mourning dress, Algernon is meeting fiction with fiction, buying time for his own agenda by playing into the ridiculous situation Jack has created for himself. Jack may be worried and outraged at Algernon’s interest in Cecily, but Algernon the dandy cares little for those concerns. Instead, he treats everything as part of an elaborate game.

Cecily proves herself as capable as Jack and Algernon at creating fictions when she discusses her made-up relationship with Ernest, and in many ways she resembles Gwendolen when she discusses her relationship and love in general. Cecily’s diary is the hard evidence of her own elaborate fiction, as are the letters she has written to herself in Ernest’s name and the ring with the true-lover’s knot she has promised herself always to wear. Like Gwendolen, Cecily has chosen to take charge of her own romantic life, even to the point of playing all the roles, and Algernon is left with very little to do in the way of wooing. When Cecily lays out the facts of her relationship with Ernest for the man she thinks is Ernest himself, she closely resembles Gwendolen. She makes a grand Gwendolen-like pronouncement or two and demonstrates a Gwendolen-like self-consciousness with regard to her diary. She wants to copy Algernon’s compliments into it and hopes he’ll order a copy when it is published. Even her explanation for having broken off the engagement at one point, “It would hardly have been a really serious engagement if it hadn’t been broken off at least once,” echoes Gwendolen’s need for gravitas and propriety. Her unexpected fascination with the name Ernest is the final link between her and Gwendolen. This fascination seems incongruous with what we’ve seen of Cecily thus far, but nonetheless, the revelation lends the play a symmetry and balance.

The two major confrontations at the end of Act II, between Cecily and Gwendolen and between Jack and Algernon, are both rooted in the fictions all four characters have created, believed, or perpetuated. Cecily and Gwendolen squabble over who has the right to consider herself engaged to Ernest Worthing and seek to establish their respective claims on him by appealing to their diaries, in which each recorded the date of her engagement, as though the mere act of having written something down makes it fact. Meanwhile, what they have recorded is fundamentally untrue, since neither woman’s lover is the Ernest he has pretended to be. Both women are fully in the right, but wrong at the same time. Jack and Algernon, for their parts, bicker over who is a better candidate to be christened with the name Ernest, an argument that is just as absurd and fiction-based as the women’s. Jack argues that he never was christened, so he has a perfect right to be. Algernon counters by saying the fact that he’s survived the experience indicates that his “constitution can stand it.” He reminds Jack that Jack’s brother almost died this week from a chill, as though this damns Jack’s own constitution—while, of course, that brother is the fabricated Ernest. These confrontations cannot and will not be decided, since their very subjects essentially do not exist.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สรุป

ล็กวูดเมื่อปรากฏในประตู แจ็คคือ โกรธ ไม่เพียงแต่เนื่องจากอัลเจอนอนไม่มี แต่ยังเนื่องจากเขาถูกปลอมแปลงเป็นแจ็คเองคิดค้น และตอนนี้ทับ ตาย พี่ชาย Cecily จะโกรธแจ็คเป็นส่วนหนึ่งของความรู้สึกป่วยยาวนานระหว่างสองพี่น้อง และรมย์ว่า แจ็คจับมือกับล็กวูด ที่ได้อย่างเห็นได้ชัดแล้วบอกเธอเกี่ยวกับสำนักงานไปยังเพื่อนของเขาไม่ดีบันบูรี่ดีของเขา แจ็ค apoplectic ในความคิดของอัลเจอนอนพูดกับ Cecily บันบูรี่ แต่เขาสามารถทำอะไร เขาไม่เปิดเผยอัลเจอนอนโดยไม่เปิดเผยตนเอง deceptions และลวง และดังนั้น เขาได้ไปกับ charade

แจ็คต้องล็กวูดไป แต่ล็กวูดลดละตราบที่แจ็คกำลังไว้ทุกข์ เป็นแจ็คไปเปลี่ยนเสื้อผ้า ล็กวูด soliloquizes สั้น ๆ เกี่ยวกับการรัก Cecily เมื่อเธอกลับมาน้ำสวน เขาใช้โอกาสเสนอให้เธอ เขาจะประหลาดใจที่พบว่า Cecily แล้วพิจารณาตัวเองร่วมกับเขา และเมื่อเธอพบว่า เสน่ห์ของเธอ sustained กับ "พี่ชายลุงแจ็ค" ได้ย้ายเธอ เดือนก่อนหน้านี้ ที่ดึงดูดใจ เพื่อสร้างความโรแมนติกความละเอียดระหว่างตัวเองและเออร์เนสต์ Cecily ได้สร้างเป็นทั้งความสัมพันธ์ จดหมายรัก (เขียน ด้วยตนเอง), แหวน หมั้นเสีย และการกระทบ ยอด และ chronicled ในไดอารี่ของเธอ อัลเจอนอนมีน้อยทำกับข่าวที่ส่วนที่น่าสนใจของ Cecily ในพระองค์มาจากชื่อเออร์เนสต์ Gwendolen ใด echoing Cecily กล่าวว่า "แรงบันดาลใจความเชื่อมั่นแน่นอน"

ล็กวูดไปค้นหาดร. Chasuble เพื่อดูเกี่ยวกับการเอง christened เออร์เนสต์ ในขณะเดียวกัน Gwendolen มาถึง มีการตัดสินใจที่จะจ่ายการเรียกที่ไม่คาดคิดมานอร์เฮ้าส์ เธอจะแสดงเป็นสวน Cecily ที่มีความคิดที่เป็น Gwendolen หรือว่าเธอแสดงตัวเลขในชีวิตของแจ็ค สั่งชา และพยายามเล่นผู้หญิง ในขณะที่ Gwendolen มีความคิดที่ Cecily เริ่มใช้เธอเพื่อให้ผู้เข้าชมที่มานอร์เฮ้าส์ เธอเป็น disconcerted จะได้ยินว่า Cecily เป็น "นาย Worthing วอร์ด ไม่เคยบอกเออร์เนสต์วอร์ดมี และนาง confesses ไปไม่ถูกรู้สึกตื่นเต้น ตามข่าว หรือ ความจริงที่ว่า Cecily หนุ่มสาว และสวย Cecily รับค่าการอ้างอิง "เออร์เนสต์" ของ Gwendolen และ hastens อธิบายว่า ผู้ปกครองของเธอไม่ใช่นายเออร์เนสต์ Worthing แต่น้องแจ็ค Gwendolen ถามหาก เธอมีใจ และ Cecily reassures เธอ เพิ่มที่ ในความเป็นจริง เธอได้หมั้นกับเออร์เนสต์ Worthing Gwendolen ชี้ให้เห็นว่า นี้เป็นไปไม่ได้ตัวเขาเองจะหมั้นกับเออร์เนสต์ Worthing การ degenerates เป็นแบบ catfight ซึ่งสำนึกดูถูกกัน ด้วยมารยาทสุด

ไปสู่จุดสุดยอดของการเผชิญหน้านี้ แจ็คและล็กวูดมา หนึ่งหลังอื่น ๆ แต่ละแยกมีทำจัดการกับดร. Chasuble เพื่อสามารถ christened เออร์เนสต์ภายหลังวันที่ ของสตรีจะชี้ให้เห็นความดีที่อื่น ๆ มีการหลอกลวง: Cecily จะแจ้ง Gwendolen ว่า เธอ fiancé จริง ๆ ชื่อแจ็ค และ Gwendolen แจ้ง Cecily ว่า เธอถูกเรียกว่าอัลเจอนอนจริง ๆ ตกใจ และโกรธ ความสำนึกรู้ที่พี่แจ็คเออร์เนสต์ เนื่องจากพวกเขาทั้งสองจะหมั้นกับเขา และแจ็คถูกบังคับให้ยอมรับว่า เขามีพี่ชายไม่ และเออร์เนสต์เป็นนิยายที่สมบูรณ์ ผู้หญิงทั้งสองกำลังโกรธ พวกเขาออกไปแขนบ้านแขน เรียกกัน "น้องสาว" คนเดียว แจ็คและล็กวูดต้องแยกแยะความแตกต่างของพวกเขา แต่ละ taunts อื่น ๆ ด้วยมีการพบ และจนความขัดแย้งมัฟฟินและ teacake

วิเคราะห์

แนวแจ็คล็กวูดเมื่อล็กวูดปรากฏโดยไม่คาดคิดที่มานอร์เฮ้าส์หลุมตรรกะของ dandyism กับตรรกะของวิคตอเรียนศีลธรรม แจ็ค bristles protectively เมื่อล็กวูดบอกแจ็คเขาคิด "Cecily เป็นลิ้งแบบ" เขาบอกอัลเจอนอนไม่ชอบเขาจะพูดคุยเกี่ยวกับ Cecily วิธี แต่เขากังวล pales กับความรู้สึกของอัลเจอนอนข่มขืนผ่าน inappropriateness ของเสื้อผ้าของแจ็ค "ก็พูดแบบเด็กสมบูรณ์ไว้ทุกข์ที่ลึกสำหรับคนที่จะเข้ามาสัปดาห์ทั้งหมดกับคุณในบ้านของคุณเป็นแขก"ควันอัลเจอนอน"ผมเรียกว่าประหลาด" แจ็คละเว้นสามหาว และสั่งอัลเจอนอนบนรถไฟถัดไป แต่อัลเจอนอน แล้วจุดที่เห็นว่ามันจะ impolite ของเขาไปในขณะที่แจ็คได้ไว้ทุกข์ แจ็ค ไม่ได้ แน่นอน ไว้ทุกข์ จริง ๆ และล็กวูดมีตกรางแจ็คหลอกลวงอย่างประณีต โดยแสดงความคิดเห็นจำนวนมากในเครื่องแต่งกายไว้ทุกข์ของแจ็ค ล็กวูดเป็นประชุมนิยายกับนวนิยาย ซื้อเวลาสำหรับวาระของตัวเอง โดยการเล่นในสถานการณ์ที่ไร้สาระที่แจ็คได้สร้างตน แจ็คอาจกังวล และ outraged ที่สนใจของล็กวูดใน Cecily แต่ล็กวูดแดนดี้ใส่เล็กน้อยสำหรับข้อสงสัยเหล่านั้น แทน เขาปฏิบัติจึงเป็นส่วนหนึ่งของเกมประณีต

Cecily พิสูจน์ตัวเองเป็นความสามารถในการเป็นแจ็คและล็กวูดที่สร้าง fictions เมื่อเธอกล่าวถึงความสัมพันธ์ของเธอสมมติกับเออร์เนสต์ และใน เธอคล้ายกับ Gwendolen เมื่อเธอกล่าวถึงความสัมพันธ์ของเธอและความรักโดยทั่วไป ไดอารี่ของ Cecily เป็นนิยายของเธอเองอย่างประณีต มีหลักฐานยาก เป็นตัวอักษรที่เธอได้เขียนให้ตัวเองในชื่อเอิร์นเนสและแหวนกับปมที่เป็นจริงคนรักของ เธอมีสัญญาตัวเองเสมอจะสวมใส่ เช่น Gwendolen, Cecily ได้เลือกที่จะดูแลชีวิตของเธอเองโรแมนติก แม้แต่ไปเล่นบทบาททั้งหมด และอัลเจอนอนเหลือมากน้อยต้องทาง wooing ด้วย เมื่อ Cecily กล่าวหาข้อเท็จจริงของความสัมพันธ์ของเธอกับเออร์เนสต์สำหรับคนที่เธอคิดคือ เออร์เนสต์เอง เธออย่างใกล้ชิดคล้ายกับ Gwendolen เธอทำให้แถลงการณ์ Gwendolen เหมือนแกรนด์หรือสอง และสำแดง self-consciousness Gwendolen เหมือนกับไดอารี่ของเธอ เธอต้องการคัดลอกของล็กวูดชมเชยมา และหวังว่า เขาจะสั่งสำเนาเมื่อประกาศ แม้เธออธิบายมีหักหมั้นจุดหนึ่ง "ก็จะไม่ได้รับหมั้นร้ายแรงจริง ๆ ถ้ามันไม่ได้ถูกหักน้อยครั้ง echoes ของ Gwendolen ต้องการ gravitas แต่ เสน่ห์ของเธอไม่คาดคิดกับชื่อเออร์เนสต์เป็นลิงค์สุดท้ายระหว่างเธอและ Gwendolen เสน่ห์นี้เหมือนกับที่เราเคยเห็นของ Cecily ฉะนี้ incongruous แต่กระนั้น เปิดเผยยืดเล่นสมมาตรและดุล

เผชิญหน้าหลัก 2 ท้ายพระราชบัญญัติ II ระหว่าง Cecily และ Gwendolen และระหว่างแจ็คล็กวูด มีทั้งรากใน fictions สี่อักขระทั้งหมดได้สร้าง ความเชื่อ หรือ perpetuated ความ Cecily และ Gwendolen ต่อปากต่อคำกว่าที่มีสิทธิที่จะพิจารณาตัวเองหมั้นเออร์เนสต์ Worthing และพยายามสร้างการเรียกร้องนั้น ๆ บนเขาน่าสนใจให้ไดอารีส์ของตน ซึ่งแต่ละบันทึกวันหมั้นของเธอ ว่าพระราชบัญญัติเพียงมีเขียนบางอย่างลงทำให้ความจริง ในขณะเดียวกัน สิ่งที่พวกเขาได้บันทึกไว้เป็นความจริง คนรักของผู้หญิงไม่เป็น เออร์เนสต์เขามี pretended จะ ผู้หญิงทั้งสองได้เต็มด้าน ขวา แต่ไม่ถูกต้องในเวลาเดียวกัน แจ็คและล็กวูด สำหรับชิ้นส่วนของพวกเขา bicker มากกว่าที่จะลงสมัครรับดีสามารถ christened กับชื่อเออร์เนสต์ อาร์กิวเมนต์ที่มีเพียงความไร้สาระ และ ตามนิยายเป็นผู้หญิง แจ็คจนที่ เขาไม่เคยถูก christened ดังนั้นเขามีสิทธิ์สมบูรณ์ให้ เคาน์เตอร์ล็กวูด โดยบอกความจริงว่า เขามีชีวิตรอดประสบการณ์หมายถึงเขา "รัฐธรรมนูญสามารถยืนมันได้" เขาเตือนแจ็คว่า พี่แจ็คเกือบตาย จากความเย็น สัปดาห์ นี้ว่านี้ damns รัฐธรรมนูญของแจ็ค — ขณะ แน่นอน ว่าพี่เออร์เนสต์ประกอบ เผชิญหน้าเหล่านี้ไม่สามารถ และจะไม่เลือก ตั้งแต่เรื่องของพวกเขามากเป็นไม่มี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Summary

When Algernon appears in the doorway, Jack is furious, not only because Algernon is there, but also because he is disguised as Jack’s own invented, and now presumably dead, brother. Cecily takes Jack’s anger as part of the long-standing ill feeling between the two brothers and insists that Jack shake hands with Algernon, who has evidently been telling her about his good offices toward his poor friend Bunbury. Jack is apoplectic at the idea of Algernon talking to Cecily about Bunbury, but he can do nothing. He cannot expose Algernon without revealing his own deceptions and hypocrisy, and so he has to go along with the charade.

Jack wants Algernon to leave, but Algernon refuses as long as Jack is in mourning. As Jack goes off to change his clothes, Algernon soliloquizes briefly about being in love with Cecily. When she comes back to water the garden, he uses the opportunity to propose to her. He is surprised to discover that Cecily already considers herself engaged to him and charmed when she reveals that her sustained fascination with “Uncle Jack’s brother” had moved her, some months previously, to invent an elaborate romance between herself and Ernest. Cecily has created an entire relationship, complete with love letters (written by herself), a ring, a broken engagement, and a reconciliation, and chronicled it in her diary. Algernon is less enchanted with the news that part of Cecily’s interest in him derives from the name Ernest, which, echoing Gwendolen, Cecily says “inspires absolute confidence.”

Algernon goes off in search of Dr. Chasuble to see about getting himself christened Ernest. Meanwhile, Gwendolen arrives, having decided to pay an unexpected call at the Manor House. She is shown into the garden. Cecily, who has no idea who Gwendolen is or how she figures in Jack’s life, orders tea and attempts to play hostess, while Gwendolen, having no idea who Cecily is, initially takes her to be a visitor at the Manor House. She is disconcerted to hear that Cecily is “Mr. Worthing’s ward,” as Ernest has never mentioned having a ward, and she confesses to not being thrilled by the news or by the fact that Cecily is very young and beautiful. Cecily picks up on Gwendolen’s reference to “Ernest” and hastens to explain that her guardian is not Mr. Ernest Worthing but his brother Jack. Gwendolen asks if she’s sure, and Cecily reassures her, adding that, in fact, she is engaged to be married to Ernest Worthing. Gwendolen points out that this is impossible as she herself is engaged to Ernest Worthing. The tea party degenerates into a kind of catfight in which the two women insult one another with utmost civility.

Toward the climax of this confrontation, Jack and Algernon arrive, one after the other, each having separately made arrangements with Dr. Chasuble to be christened Ernest later that day. Each of the young ladies takes great pleasure in pointing out that the other has been deceived: Cecily informs Gwendolen that her fiancé is really named Jack and Gwendolen informs Cecily that hers is really called Algernon. Shocked and angry, the two women demand to know where Jack’s brother Ernest is, since both of them are engaged to be married to him, and Jack is forced to admit that he has no brother and that Ernest is a complete fiction. Both women are furious. They retire to the house arm in arm, calling each other “sister.” Alone, Jack and Algernon must sort out their differences. Each taunts the other with having been found out and they end up squabbling over muffins and teacake.

Analysis

Jack’s confrontation with Algernon when Algernon appears unexpectedly at the Manor House pits the logic of dandyism against the logic of Victorian morality. Jack bristles protectively when Algernon tells Jack he thinks “Cecily is a darling.” He tells Algernon he doesn’t like him to talk about Cecily that way, but his concern pales against Algernon’s sense of outrage over the inappropriateness of Jack’s clothes. “It is perfectly childish to be in deep mourning for a man who is actually staying for a whole week with you in your house as a guest,” Algernon fumes. “I call it grotesque.” Jack ignores the insults and orders Algernon to leave on the next train, but Algernon then points out that it would be impolite of him to leave while Jack was in mourning. Jack is, of course, not really in mourning, and Algernon has derailed Jack’s elaborate deception. By commenting ironically on Jack’s mourning dress, Algernon is meeting fiction with fiction, buying time for his own agenda by playing into the ridiculous situation Jack has created for himself. Jack may be worried and outraged at Algernon’s interest in Cecily, but Algernon the dandy cares little for those concerns. Instead, he treats everything as part of an elaborate game.

Cecily proves herself as capable as Jack and Algernon at creating fictions when she discusses her made-up relationship with Ernest, and in many ways she resembles Gwendolen when she discusses her relationship and love in general. Cecily’s diary is the hard evidence of her own elaborate fiction, as are the letters she has written to herself in Ernest’s name and the ring with the true-lover’s knot she has promised herself always to wear. Like Gwendolen, Cecily has chosen to take charge of her own romantic life, even to the point of playing all the roles, and Algernon is left with very little to do in the way of wooing. When Cecily lays out the facts of her relationship with Ernest for the man she thinks is Ernest himself, she closely resembles Gwendolen. She makes a grand Gwendolen-like pronouncement or two and demonstrates a Gwendolen-like self-consciousness with regard to her diary. She wants to copy Algernon’s compliments into it and hopes he’ll order a copy when it is published. Even her explanation for having broken off the engagement at one point, “It would hardly have been a really serious engagement if it hadn’t been broken off at least once,” echoes Gwendolen’s need for gravitas and propriety. Her unexpected fascination with the name Ernest is the final link between her and Gwendolen. This fascination seems incongruous with what we’ve seen of Cecily thus far, but nonetheless, the revelation lends the play a symmetry and balance.

The two major confrontations at the end of Act II, between Cecily and Gwendolen and between Jack and Algernon, are both rooted in the fictions all four characters have created, believed, or perpetuated. Cecily and Gwendolen squabble over who has the right to consider herself engaged to Ernest Worthing and seek to establish their respective claims on him by appealing to their diaries, in which each recorded the date of her engagement, as though the mere act of having written something down makes it fact. Meanwhile, what they have recorded is fundamentally untrue, since neither woman’s lover is the Ernest he has pretended to be. Both women are fully in the right, but wrong at the same time. Jack and Algernon, for their parts, bicker over who is a better candidate to be christened with the name Ernest, an argument that is just as absurd and fiction-based as the women’s. Jack argues that he never was christened, so he has a perfect right to be. Algernon counters by saying the fact that he’s survived the experience indicates that his “constitution can stand it.” He reminds Jack that Jack’s brother almost died this week from a chill, as though this damns Jack’s own constitution—while, of course, that brother is the fabricated Ernest. These confrontations cannot and will not be decided, since their very subjects essentially do not exist.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สรุป

เมื่ออัลเกอร์นอน ปรากฏในทางเข้าประตู , แจ็ค โมโหมาก เพราะไม่เพียงอัลเจอนอนอยู่ แต่เพราะเขายังปลอมตัวเป็นแจ็คเอง คิดค้น และสันนิษฐานว่าตาย , พี่ชาย เซซิลี่ใช้ความโกรธของแจ็คเป็นส่วนหนึ่งของการป่วยอันยาวนาน ความรู้สึกระหว่างพี่น้องสอง และยืนยันว่า แจ็ค จับมือกับ อัลเกอร์นอนมีใครบอกเธอเรื่องที่ดีของเขาจากสำนักงานของเขาไม่ดีต่อเพื่อนบัน . แจ็ค apoplectic ที่ความคิดของอัลเจอร์นอนคุยกับลี่เกี่ยวกับบัน แต่เขาจะทำอะไรได้ เขาไม่สามารถเปิดเผยอัลเจอร์นอนโดยไม่เปิดเผย deceptions ของเขาเองและความเจ้าเล่ห์ และเขามีไปพร้อมกับปริศนา

Jack อัลเกอร์นอนไป แต่ อัลเกอร์นอนปฏิเสธตราบใดที่แจ็คกำลังเศร้าโศกขณะที่ แจ็ค ไปเปลี่ยนเสื้อ สั้น ๆ อัลเกอร์นอน soliloquizes เรื่องความรักกับเซซิลี่ เมื่อเธอกลับมารดน้ำสวน เขาใช้โอกาสที่จะขอเธอแต่งงาน เขาประหลาดใจที่พบว่า เซซิลี่ แล้วพิจารณาตัวเองหมั้นกับเขาและมีเสน่ห์เมื่อเธอพบว่าเธอยังคงหลงใหลกับ " น้องชาย " ของลุงแจ๊คได้ย้ายเธอ บางเดือนก่อนหน้านี้เพื่อประดิษฐ์ความรักที่ซับซ้อนระหว่างเธอและเออร์เนส เซซิลีได้สร้างความสัมพันธ์ทั้งหมดที่สมบูรณ์กับจดหมายรัก ( เขียนเอง ) , แหวนหมั้นเสีย และความสมานฉันท์ และลงมือในไดอารี่ของเธอ อัลเจอร์นอนน้อยหลงกับข่าวที่ว่า ส่วนหนึ่งของเซซิลี่ กำลังสนใจในตัวเขามาจากชื่อเนส ซึ่งสะท้อน gwendolen , ,เซซิลี่ กล่าวว่า " เป็นแรงบันดาลใจความเชื่อมั่นอย่างสูง "

อัลเจอร์นอนไปปิดในการค้นหาของ ดร. chasuble เห็นเกี่ยวกับการรับตัวเองของฝ่าบาทเออร์เนส ขณะเดียวกัน gwendolen มาถึง มีการตัดสินใจที่จะจ่ายโทรศัพท์ที่ไม่คาดคิดที่ Manor House เธอจะแสดงเป็นสวน เซซิลี่ ใครมีความคิดที่ gwendolen เป็นหรือว่าเธอตัวเลขในชีวิตของแจ็ค สั่งชา และพยายามที่จะเล่น gwendolen ปฏิคม , ในขณะที่ ,ไม่มีความคิดที่เซซิลี่ก็เริ่มใช้เวลาของเธอจะเป็นผู้เข้าชมที่ Manor House เธอทำให้อึกอักที่จะได้ยินว่าเซซิลี่คือ " คุณ Worthing วอร์ด " เออเนสไม่เคยกล่าวถึงมีวอร์ด เธอจะสารภาพไม่ได้ตื่นเต้นกับข่าวหรือข้อเท็จจริงที่ลี่เป็นหนุ่มมากและสวยงามเซซิลี่หยิบบน gwendolen อ้างอิง " เนสท์ " และ hastens ที่จะอธิบายว่าผู้ปกครองเธอไม่ใช่คุณเนส โบสถ์ แต่น้องแจ็ค gwendolen ถามว่าเธอแน่ใจ และ เซซิลี่มั่นใจของเธอ เพิ่ม ที่ ในความเป็นจริง เธอหมั้นแล้วกับเออร์เนสต์ Worthing . gwendolen ชี้ให้เห็นว่ามันเป็นไปไม่ได้ที่เธอจะหมั้นกับ เออร์เนส Worthing .พรรคชา กลับกลายเป็น ชนิดของการโต้เถียงอย่างรุนแรงที่หญิงสองคนดูถูกกันและกันด้วยความความศิวิไลซ์

สู่จุดสุดยอดของการเผชิญหน้านี้ แจ็ค และ อัลเกอร์นอน มาถึง หนึ่งหลังจากที่อื่น ๆแต่ละมีแยกจัดการกับดร. chasuble ที่จะ christened เนสต์ ต่อมาในวันนั้น ของแต่ละสาวๆใช้เวลาความสุขที่ดีในการชี้ว่าได้ถูกหลอกลวง : อื่น ๆแจ้ง gwendolen ลี่ที่เธอและคู่หมั้นจริงๆ ชื่อ แจ็ค และ gwendolen แจ้งเซซิลี่ ที่เธอโทรมาจริงๆอัลเจอร์นอน . ตกใจและโกรธ , ผู้หญิง 2 คนต้องการจะรู้ ว่าพี่ชายของแจ็ค เออร์เนสต์ นับตั้งแต่ทั้งคู่หมั้นแล้วกำลังจะแต่งงานกับเขา และ แจ็คถูกบังคับให้ยอมรับว่าเขามีน้องชาย และเนส เป็นนิยายที่สมบูรณ์ ผู้หญิงทั้งคู่เลยพวกเขาออกจากบ้าน ควงแขน เรียกกันว่า " น้องสาว " คนเดียว แจ็ค และ อัลเกอร์นอน ต้องแยกแยะความแตกต่างของ แต่ละอื่น ๆที่มีเหน็บแนมมีพบและพวกเขาท้ายทะเลาะกันมากกว่า มัฟฟิน และ ทอด

การวิเคราะห์

แจ็ค การเผชิญหน้ากับ อัลเกอร์นอน เมื่ออัลเกอร์นอนปรากฏโดยไม่คาดคิดที่คฤหาสน์หลุมตรรกะของ dandyism กับตรรกะของวิคตอเรียศีลธรรมแจ็คขนแปรง protectively เมื่ออัลเกอร์นอน บอก แจ็ค เขาคิดว่า " เซซิลี่ เป็น ที่รัก เขาบอกว่าอัลเกอร์นอน เขาไม่ชอบให้เค้าพูดถึงเซซิลี่แบบนั้น แต่เขาเป็นห่วงความรู้สึกของอัลเจอร์นอน หน้าซีดกับความชั่วร้ายมากกว่าไม่เหมาะสมเสื้อแจ็ค " มันเป็นอย่างสมบูรณ์ไร้เดียงสาไว้ทุกข์ลึกสำหรับผู้ชายที่เป็นจริงอยู่ตลอดทั้งสัปดาห์กับคุณในบ้านคุณเป็นแขก" อัลเกอร์นอนควัน " ผมเรียกมันพิสดาร " แจ็คไม่สนใจด่าและคำสั่งอัลเกอร์นอนไปบนรถไฟต่อไป แต่อัลเกอร์นอน แล้วชี้ที่ไม่สุภาพของเขาออกไป ขณะที่ แจ็ค ก็เศร้า แจ๊ค แน่นอน ไม่เศร้าจริงๆ และอัลเกอร์นอนได้รางแจ็คบรรจงมารยา โดยการแสดงความคิดเห็นแดกดันในแจ็คไว้ทุกข์แต่งอัลเจอร์นอนประชุมนิยายกับนวนิยาย เวลาซื้อ สำหรับวาระของเขาเอง โดยการเล่นในสถานการณ์ไร้สาระแจ็คได้สร้างขึ้นสำหรับตัวเอง แจ็คอาจจะกังวลและข่มขืนที่อัลเกอร์นอนก็สนใจเซซิลี่ แต่อัลเจอร์นอนคนเจ้าชู้ไม่ค่อยสนใจกับเรื่องเหล่านั้น แทน เขาถือว่าทุกอย่างเป็นส่วนหนึ่งของเกมที่ซับซ้อน .

เซซิลี่ พิสูจน์ว่าตัวเองเก่งเท่าแจ็ค และ อัลเกอร์นอนที่สร้างนวนิยายเมื่อเธออธิบายเธอสร้างขึ้นความสัมพันธ์กับเนส และในหลาย ๆเธอเหมือน gwendolen เมื่อเธอกล่าวถึงความสัมพันธ์และความรักของเธอในทั่วไป ไดอารี่ของลี่คือหลักฐานของนิยายซับซ้อนของเธอเองเป็นจดหมายที่เธอเขียนถึงตัวเองในชื่อของเออร์เนสต์และแหวนกับปมที่แท้จริงของคนรัก เธอมีสัญญาตัวเองเสมอสวม ชอบ gwendolen , เซซิลี่ ได้เลือกที่จะดูแลชีวิตโรแมนติกของเธอเอง แม้จุดของการเล่นบทบาททั้งหมด และ อัลเกอร์นอนเหลือน้อยมากที่จะทำในลักษณะของการจีบ .เมื่อ เซซิลี่ ออกวางข้อเท็จจริงของความสัมพันธ์ของเธอ กับเนส สำหรับคนที่คิดว่าตัวเองคือ เออร์เนสต์ เธอคล้ายกับ gwendolen . เธอทำให้แกรนด์ gwendolen ชอบคำแถลงการณ์หรือสองและแสดงให้เห็นถึง gwendolen เหมือนตนเองเกี่ยวกับไดอารี่ของเธอ เธอต้องการที่จะคัดลอกอัลเกอร์นอนก็ชมเชยมัน และหวังว่าเขาจะสั่งคัดลอกเมื่อมันถูกตีพิมพ์แม้เธอมีคำอธิบายเพื่อล้มเลิกงานหมั้นที่จุดหนึ่ง " มันแทบจะได้รับหมั้นร้ายแรงจริงๆ ถ้ามันไม่ได้ถูกทำลายไปอย่างน้อยหนึ่งครั้ง " ต้องการสะท้อน gwendolen สำหรับบริษัท และกาละเทศะ เสน่ห์ที่ไม่คาดคิดของเธอกับชื่อ เนส เป็นลิงค์สุดท้ายระหว่างเธอและ gwendolen . เสน่ห์นี้ดูเหมือนความไม่สอดคล้องกันกับสิ่งที่เราเคยเห็นของเซซิลี่ ป่านนี้แต่อย่างไรก็ตาม การยืมเล่นสมมาตรและสมดุล

สองหลักการเผชิญหน้าในตอนท้ายของบทที่ 2 และระหว่างเซซิลี่ gwendolen และระหว่าง แจ๊ค กับ อัลเกอร์นอน เป็นทั้งรากฐานในนวนิยายทั้งสี่ตัวละครได้สร้างศรัทธาหรือ perpetuated .และลี่ gwendolen โต้เถียงเกี่ยวกับผู้มีสิทธิที่จะพิจารณาตัวเองหมั้นกับ เออร์เนส โบสถ์ และแสวงหาที่จะสร้างการเรียกร้องของตนบนเขา โดยดูดไดอารี่ของตนเอง ซึ่งในแต่ละบันทึกวันหมั้นของเธอ ราวกับว่าการกระทำเพียงต้องเขียนบางอย่างลง ทำให้มันจริง ขณะเดียวกัน สิ่งที่พวกเขาได้บันทึกคือภาระ ไม่จริงตั้งแต่คนรักทั้งผู้หญิงเป็นเนส เขาแกล้งทำเป็น ทั้งผู้หญิงเต็มที่ในถูก แต่ผิดในเวลาเดียวกัน แจ๊ค และ อัลเกอร์นอน สำหรับส่วนของพวกเขาทะเลาะกันเรื่องที่ผู้สมัครต้อง christened ที่มีชื่อ Ernest อาร์กิวเมนต์ที่เป็นเพียงเป็นไร้สาระและนิยายอิงเป็นผู้หญิง แจ็ค แย้งว่า เขาไม่เคยถูกของฝ่าบาท เขามีสิทธิที่สมบูรณ์แบบเป็นอัลเจอร์นอนเคาน์เตอร์ โดยกล่าวว่า การที่เขารอดชีวิต จากประสบการณ์พบว่า " รัฐธรรมนูญสามารถยืน . " เขาเตือนแจ็คว่า พี่แจ็คจะตายในสัปดาห์นี้จากการเยือกเย็น ราวกับว่านี่ damns แจ็คเป็นเจ้าของรัฐธรรมนูญ ในขณะที่ แน่นอน ว่า พี่ชายเป็นประดิษฐ์เออร์เนส การเผชิญหน้าเหล่านี้ไม่อาจจะตัดสินใจวิชาหลัก ตั้งแต่มากของพวกเขาไม่มี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: