To women who wish to adorn their wrists with watchmaking creations com การแปล - To women who wish to adorn their wrists with watchmaking creations com ไทย วิธีการพูด

To women who wish to adorn their wr

To women who wish to adorn their wrists with watchmaking creations combining timeless elegance and technical sophistication, Zenith responds with Star timepieces whose beauty is equalled only by the time-honoured expertise of the Manufacture. This year, the line welcomes three new and original Star 33 mm models radiating an undeniably seductive appeal.
Zenith and women: an enduring love story
Zenith’s visionary founder, Georges Favre-Jacot, consistently expressed his love for women through watchmaking. For 150 years, models intended for women, just as those designed for men, have thus been imbued with the consistent brand values of pleasure, daring and authenticity. From the pocket watches of the early decades through pendant jewellery watches to the complicated wristwatches of today, ladies’ watches are an enduring love story for Zenith that is regularly nurtured by new “declarations”.
The three new faces of femininity
Like the 2014 models, the three new versions of the Star 33 mm – one for daytime wear, another for evenings and a third for gala nights – are endowed with the charm of watches capable of combining seductive appeal with horological excellence. While the shape of their case is now entirely classic, the design of the Star 33 mm stands out this year for its creativity as well as for its spectacular simplicity.
The first model offers a horological interpretation of the Japanese paper folding technique known as origami, after which the watch is named. Like a sheet of paper that has been cleverly folded and then unfolded, the dial is designed in three dimensions to demonstrate the effect of this delicate art. The design is offset to 9 o’clock so as to create a visual surprise by making the small seconds the focus of attention, albeit in a charmingly discreet way. Four brilliant-cut diamonds serving as hour-markers punctuate the passing hours for this delightfully fresh watch that is proving extremely successful.
The second version adorns the wrist with a spring-like touch lent by its dial that has been given a very special treatment: against a white mother-of-pearl backdrop, several layers of colours appear to be printed so as to achieve various hues of red as well as a shading effect. A silhouetted structure is then applied to create the shape of the petals and the rhodium effect. The cabochon set on the winding crown is a discreet reminder of the dominant dial colour.
The third watch features a case, dial and pin buckle hand-set with brilliant-cut diamonds totalling 0.54 cts. Its dial is an 18K gold plate on which three master artisans have lavished their attention: the engraver, who has hand-drawn the floral motif; the enamellist, who has delicately coated the petals with transparent blue enamel; and the gemsetter, who has adorned the rim with diamonds. Just as on the other models, the distinctive nature of this flower lies in the fact that its “offset centre” contains the small seconds at 9 o’clock. Simply spectacular.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
To women who wish to adorn their wrists with watchmaking creations combining timeless elegance and technical sophistication, Zenith responds with Star timepieces whose beauty is equalled only by the time-honoured expertise of the Manufacture. This year, the line welcomes three new and original Star 33 mm models radiating an undeniably seductive appeal.Zenith and women: an enduring love storyZenith’s visionary founder, Georges Favre-Jacot, consistently expressed his love for women through watchmaking. For 150 years, models intended for women, just as those designed for men, have thus been imbued with the consistent brand values of pleasure, daring and authenticity. From the pocket watches of the early decades through pendant jewellery watches to the complicated wristwatches of today, ladies’ watches are an enduring love story for Zenith that is regularly nurtured by new “declarations”.The three new faces of femininityLike the 2014 models, the three new versions of the Star 33 mm – one for daytime wear, another for evenings and a third for gala nights – are endowed with the charm of watches capable of combining seductive appeal with horological excellence. While the shape of their case is now entirely classic, the design of the Star 33 mm stands out this year for its creativity as well as for its spectacular simplicity.The first model offers a horological interpretation of the Japanese paper folding technique known as origami, after which the watch is named. Like a sheet of paper that has been cleverly folded and then unfolded, the dial is designed in three dimensions to demonstrate the effect of this delicate art. The design is offset to 9 o’clock so as to create a visual surprise by making the small seconds the focus of attention, albeit in a charmingly discreet way. Four brilliant-cut diamonds serving as hour-markers punctuate the passing hours for this delightfully fresh watch that is proving extremely successful.The second version adorns the wrist with a spring-like touch lent by its dial that has been given a very special treatment: against a white mother-of-pearl backdrop, several layers of colours appear to be printed so as to achieve various hues of red as well as a shading effect. A silhouetted structure is then applied to create the shape of the petals and the rhodium effect. The cabochon set on the winding crown is a discreet reminder of the dominant dial colour.The third watch features a case, dial and pin buckle hand-set with brilliant-cut diamonds totalling 0.54 cts. Its dial is an 18K gold plate on which three master artisans have lavished their attention: the engraver, who has hand-drawn the floral motif; the enamellist, who has delicately coated the petals with transparent blue enamel; and the gemsetter, who has adorned the rim with diamonds. Just as on the other models, the distinctive nature of this flower lies in the fact that its “offset centre” contains the small seconds at 9 o’clock. Simply spectacular.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กับผู้หญิงที่ต้องการประดับข้อมือของพวกเขากับการสร้างสรรค์นาฬิการวมความสง่างามเหนือกาลเวลาและความซับซ้อนทางเทคนิคสุดยอดนาฬิกาที่ตอบสนองกับดาวซึ่งความงามเท่ากับโดยความเชี่ยวชาญเวลาเกียรติของการผลิตเท่านั้น ในปีนี้สายการต้อนรับสามใหม่และเป็นต้นฉบับดาว 33 มมรุ่นแผ่อุทธรณ์เสน่ห์อย่างปฏิเสธไม่ได้.
Zenith และหญิง: เรื่องราวความรักที่ยั่งยืน
ก่อตั้งจินตนาการสุดยอดของจอร์ Favre-Jacot สม่ำเสมอแสดงความรักของผู้หญิงผ่านการประดิษฐ์นาฬิกา สำหรับ 150 ปีรุ่นที่มีไว้สำหรับผู้หญิงเช่นเดียวกับผู้ที่ออกแบบมาสำหรับผู้ชายได้จึงถูกตื้นตันใจกับค่าแบรนด์ที่สอดคล้องกันของความสุขความกล้าหาญและความถูกต้อง จากนาฬิกากระเป๋าช่วงต้นทศวรรษที่ผ่านนาฬิกาจี้เพชรพลอยกับนาฬิกาข้อมือที่มีความซับซ้อนของวันนี้นาฬิกาผู้หญิง 'เป็นเรื่องราวความรักที่ยั่งยืนสำหรับสุดยอดที่หล่อเลี้ยงอย่างสม่ำเสมอโดยใหม่ "ประกาศ".
สามใบหน้าใหม่ของความเป็นผู้หญิง
เช่นเดียวกับปี 2014 รุ่น สามรุ่นใหม่ของสตาร์ 33 มม - เป็นหนึ่งในการสวมใส่ในเวลากลางวันอีกสำหรับตอนเย็นและคนที่สามสำหรับกาล่าดินเนอร์คืน - มี endowed กับเสน่ห์ของนาฬิกาที่มีความสามารถของการรวมอุทธรณ์เสน่ห์ด้วยความเป็นเลิศ horological ในขณะที่รูปทรงของกรณีของพวกเขาอยู่ในขณะนี้คลาสสิกทั้งการออกแบบของสตาร์ 33 มมยืนออกในปีนี้สำหรับความคิดสร้างสรรค์ของตนเช่นเดียวกับความเรียบง่ายงดงาม.
รุ่นแรกที่มีการตีความ horological ของเทคนิคการพับกระดาษของญี่ปุ่นที่รู้จักกันเป็นพับ, หลังจากที่ดูการตั้งชื่อ เช่นเดียวกับแผ่นกระดาษที่ได้รับการพับอย่างชาญฉลาดและกางออกแล้วสายที่ถูกออกแบบมาในสามมิติแสดงให้เห็นถึงผลกระทบของศิลปะที่ละเอียดอ่อนนี้ การออกแบบจะชดเชย 09:00 เพื่อสร้างความประหลาดใจด้วยการทำให้ภาพวินาทีขนาดเล็กมุ่งเน้นความสนใจแม้ว่าในทางที่รอบคอบมีเสน่ห์ เพชรสี่สดใสตัดที่ทำหน้าที่เป็น-เครื่องหมายชั่วโมงเว้นวรรคชั่วโมงที่ผ่านสำหรับเรื่องนี้ดูสดครื้นเครงที่จะพิสูจน์ที่ประสบความสำเร็จอย่างมาก.
รุ่นที่สองประดับประดาข้อมือด้วยการสัมผัสฤดูใบไม้ผลิเหมือนยืมโดยหน้าปัดที่ได้รับการดูแลเป็นพิเศษมาก: กับแม่ของมุกฉากหลังสีขาวหลายชั้นของสีที่ปรากฏที่จะพิมพ์เพื่อให้บรรลุเฉดสีต่างๆของสีแดงเช่นเดียวกับผลกระทบความกลมกลืน โครงสร้างเงาที่ใช้แล้วเพื่อสร้างรูปร่างของกลีบดอกและผลกระทบที่โรเดียม หลังเบี้ยที่ตั้งไว้ในพระมหากษัตริย์ที่คดเคี้ยวเป็นตัวเตือนรอบคอบของสีหน้าปัดที่โดดเด่น.
สามนาฬิกามีกรณีตรงและขาหัวเข็มขัดมือตั้งด้วยเพชรอำไพตัดเป็นจำนวนเงินรวม 0.54 กะรัต หน้าปัดเป็นแผ่นทอง 18K ที่สามช่างฝีมือต้นแบบได้ทุ่มเทความสนใจของพวกเขาช่างแกะสลักที่ได้วาดด้วยมือบรรทัดฐานดอกไม้; enamellist ที่ได้เคลือบประณีตกลีบลงยาสีฟ้าใส และ gemsetter ที่ได้ประดับขอบด้วยเพชร เช่นเดียวกับในรุ่นอื่น ๆ ลักษณะที่โดดเด่นของดอกไม้นี้อยู่ในความจริงว่า "ศูนย์ชดเชย" มีขนาดเล็กวินาทีที่ 9:00 งดงามเพียง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เพื่อผู้หญิงที่ต้องการประดับข้อมือของ watchmaking สร้างสรรค์ผสมผสานความสง่างามเหนือกาลเวลาและความซับซ้อนทางเทคนิคที่ตอบสนองกับสุดยอดนาฬิกาดาวที่มีความสวยงามก็ได้โดยเฉพาะเวลาที่มีความเชี่ยวชาญในการผลิต ในปีนี้ ยินดีต้อนรับสามบรรทัดใหม่และเดิมดาว 33 มม. แบบแผ่กระจายอุทธรณ์อย่างเย้ายวนสุดยอดและผู้หญิง : ยั่งยืน รัก ความรัก เรื่องราวความรักสุดยอดของช่างจินตนาการผู้ก่อตั้ง , จอร์จ Favre เจคอย่างต่อเนื่องแสดงความรักของเขาสำหรับผู้หญิงผ่าน watchmaking . 150 ปี รุ่นมีไว้สำหรับผู้หญิง แต่เป็นผู้ที่ออกแบบมาสำหรับผู้ชาย จึงช่วยกระตุ้นแบรนด์สอดคล้องค่าความสุขความกล้าหาญและความถูกต้อง จากนาฬิกาพกของทศวรรษแรกผ่านนาฬิกาเครื่องประดับจี้ให้ซับซ้อนนาฬิกาข้อมือผู้หญิงนาฬิกาของวันนี้ เป็นรักที่ยั่งยืนสำหรับสุดยอดเรื่องราวที่เป็นประจําหล่อเลี้ยงโดยใหม่ " ประกาศ "สามใบหน้าใหม่ของหญิงชอบ 2014 รุ่นใหม่สามรุ่นของดาว 33 มิลลิเมตร–หนึ่งสำหรับใส่ตอนกลางวันอีก ตอนเย็นและที่สามสำหรับงานเลี้ยงคืน–มี endowed กับเสน่ห์ของนาฬิกาสามารถรวมอุทธรณ์เสน่ห์ด้วยความเป็นเลิศ Horological . ในขณะที่รูปร่างของกรณีของพวกเขาเป็นคลาสสิกในขณะนี้ทั้งหมด การออกแบบของดาว 33 มม. โดดเด่นในปีนี้สำหรับความคิดสร้างสรรค์ของเช่นเดียวกับความเรียบง่ายที่งดงามของมันรุ่นแรกมีอุปกรณ์เกี่ยวกับการตีความของญี่ปุ่นที่เรียกว่า Origami พับกระดาษเทคนิค , หลังจากที่ ดูชื่อ . เหมือนแผ่นกระดาษที่ชาญฉลาด พับแล้วกางออก โทรศัพท์ถูกออกแบบมาแบบ 3 มิติ ที่แสดงให้เห็นถึงอิทธิพลของศิลปะที่ละเอียดอ่อนนี้ การออกแบบออฟเซ็ต 9 โมงเพื่อที่จะสร้างเซอร์ไพรส์ภาพโดยการวินาทีขนาดเล็กเน้นความสนใจ แต่ในวิธีที่รอบคอบ อย่างน่าหลงไหล สี่เพชรตัดสดใสใช้เป็นเครื่องหมายชั่วโมงเว้นวรรคผ่านชั่วโมงนี้ชื่นสดดูที่พิสูจน์ความสำเร็จมากรุ่นที่สอง ประดับประดาด้วยข้อมือฤดูใบไม้ผลิสัมผัสเข้าพรรษาโดยกดที่ได้รับการรักษาที่พิเศษมากกับแม่ขาวมุก ฉากหลัง หลายชั้นของสีที่ปรากฏจะพิมพ์ เพื่อให้ได้เฉดสีต่าง ๆสีแดงเช่นเดียวกับการผล เป็นโครงสร้างที่ใช้ในการสร้างรูปกายแล้ว รูปร่างของดอก และผล โรเดียม การตั้งค่าบนขดลวดคาโบช็มงกุฎเตือนรอบคอบของสีที่หน้าปัดเด่นเฝ้าประกอบด้วยกรณี หน้าปัดและเข็ม หัวเข็มขัดชุดมือกับสดใสตัดเพชรรวม 0.49 cts . หน้าปัดของมันคือการชุบทองที่ 3 หลัก artisans มี lavished ความสนใจ : ช่างแกะสลักที่มีมือวาดแม่ลายดอกไม้ ; enamellist ที่เคลือบด้วย enamel ประณีตกลีบสีฟ้าใส และ gemsetter ที่มีขอบประดับด้วยเพชร เช่นเดียวกับในรุ่นอื่น ๆ ลักษณะที่โดดเด่นของดอกไม้นี้อยู่ในความเป็นจริงที่ " ศูนย์ " ตรงข้ามมีขนาดเล็กวินาทีที่ 9 นาฬิกา ที่ประทับใจมาก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: