Gentlemen:I am writing to bring to your attention very serious issues  การแปล - Gentlemen:I am writing to bring to your attention very serious issues  ไทย วิธีการพูด

Gentlemen:I am writing to bring to

Gentlemen:

I am writing to bring to your attention very serious issues regarding Citypack's performance with our Ecco and Lacoste brands in Thailand. It is to the point where we are being threatened to lose these accounts.

I am not the type to write an email like this very often, but I cannot let these problems continue.

Ecco:

After fighting long and hard to become the sole, nominated supplier to a factory that did not want to switch supply to L&E, we finally got 100% of the orders. But only to have reached the point where Citypack has now not been delivering on time, and has been short shipping to the point that Ecco has fined L&E 190,000 Baht for repacking charges. They are storing their shoes in Outer Cartons waiting for inner boxes to arrive!

We have fought very hard to bring this business to Citypack
exclusively, and now that we have 100% of the Ecco orders, Citypack are performing miserably and causing Ecco to go back to their former supplier (Sunshine) for boxes that Citypack cannot deliver! In addition to monetary fines, this failure is a huge embarrassment to both L&E as well as Citypack and TCI, but they don't seem to care and they disregard the complaints of the L&E local team.

With a well known brand like Ecco, this very embarrassing to L&E after our Thailand team had to fight and struggle to get nomination as part of the global program.‎ Citypack should also be ashamed to jeopardize such an account as a global and visible brand.

Lacoste:

The same poor delivery and poor performance is also affecting Lacoste and is causing a great many complaints from the customer. Lacoste has just changed all upper management, and
they have been told that L&E ‎is one of their best suppliers, so Citypack once again is hurting our business, our reputation, and the reputation of TCI with another global brand.

We have shared this business with Citypack for many years, and it was originally because of their poor performance that we had to split orders with another supplier a year ago. But instead of improving to the point that they get all the business back, they have now gotten worse.

Gentlemen, it is shameful that Citypack would tell our Thailand CS person handling these accounts that she must choose between Lacoste and Ecco which one she wanted them to deliver on time.

Enough is really enough. Two global and very visible brands are now threatened due to Citypack's poor performance.

The monthly, combined turnover of business for Citypack should be 10,000,000 Baht per month, but we are averaging only between 8 - 9 million Baht‎ per month due to delayed deliveries. It is shameful.

The factories are calling our office every day asking when their deliveries will arrive, and my people have no answer because Citypack has no answer , and is asking us to choose which Brand to deliver?!?! Zero commitment to improvement and zero commitment to customer service.

I really implore you to fix this now! We will suffer irreparable damage if Citypack continues to act in this manner.

Please fix the shortages immediately even if it requires 24 hour shifts around the clock, and please find us another TCI converter to do one or both of these jobs‎ or we will be forced to source outside of TCI further.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สุภาพ:ผมเขียนเพื่อให้ปัญหาของคุณจังความสนใจเกี่ยวกับประสิทธิภาพของ Citypack แบรนด์ Lacoste และเปอร์ของเราในประเทศไทย จะไปยังจุดที่เราถูกคุกคามสูญเสียบัญชีเหล่านี้ฉันไม่ชนิดเขียนอีเมล์เช่นนี้บ่อย แต่ฉันไม่ปล่อยให้ปัญหาเหล่านี้ต่อไปเปอร์:หลังการต่อสู้ยาวนาน และยากที่จะเป็น ผู้จัดจำหน่ายแต่เพียงผู้เดียว เอ็นไปโรงงานที่ไม่ต้องการจัดหาวัสดุไป L & E เราจนได้ 100% ของใบสั่ง แต่จะมาถึงจุดที่ Citypack ไม่ขณะนี้ถูกส่งมอบตรงเวลา และได้รับการจัดส่งสั้นไป เปอร์ที่มีปรับ L & E 190,000 บาท สำหรับวิเคราะห์ค่าธรรมเนียม พวกเขาจะเก็บรองเท้าของพวกเขาในภายนอกกล่องรอภายในกล่องจะมาถึงเราได้สู้พนักงานจะนำธุรกิจนี้ไป Citypack ขอนำเสนอ และหลังจากที่เราได้ 100% ของใบสั่งเปอร์ Citypack กำลังทำเป็นท่า และก่อให้เกิดเปอร์กลับไปของพวกเขาซัพพลายเออร์อดีต (ซันชายน์) สำหรับกล่อง Citypack ที่ส่ง นอกจากเงินค่าปรับ ความล้มเหลวนี้เป็นความลำบากใจมาก L และ E เป็น Citypack และ TCI แต่พวกเขาดูเหมือนจะไม่ดูแล และพวกเขาไม่สนใจการร้องเรียนจากทีมงานภายใน L และ Eกับแบรนด์ที่รู้จักกันดีเช่นเปอร์ นี้มากอาย L และ E หลังจากที่ทีมไทยต้องต่อสู้ และต่อสู้ที่ได้รับการสรรหาเป็นส่วนหนึ่งของโปรแกรมส่วนกลาง Citypack ควรจะละอาย jeopardize บัญชีดังกล่าวเป็นแบรนด์ระดับโลก และสามารถมองเห็นได้Lacoste:เดียวกันจนส่งและประสิทธิภาพต่ำยังมีผลต่อการลาคอสต์ และก่อให้เกิดดีร้องเรียนต่าง ๆ จากลูกค้า Lacoste มีเพียงเปลี่ยนการจัดการทั้งหมดด้านบน และ พวกเขาได้รับการบอก L & E ว่าซัพพลายเออร์ของตนดีที่สุด อย่างใดอย่างหนึ่งเพื่อ Citypack อีกครั้งจะทำร้ายธุรกิจของเรา ชื่อเสียงของเรา และมีชื่อเสียงของ TCI กับแบรนด์ระดับโลกอีกด้วย เราได้ร่วมธุรกิจกับ Citypack หลายปี และมันเป็นครั้งแรกเนื่องจากการปฏิบัติดีที่เรามีการแยกใบสั่งที่ มีจำหน่ายอีกปี แต่แทนที่จะปรับปรุงไปยังจุดที่พวกเขาได้รับทั้งหมดธุรกิจกลับมา พวกเขามีวันนี้อากาศแย่สุภาพ เป็นแม้ว่า Citypack จะบอกคนไทย CS ของเราจัดการบัญชีเหล่านี้ที่เธอต้องเลือกระหว่าง Lacoste และเปอร์หนึ่งที่เธอต้องการให้ส่งในเวลาพอได้มากพอ สองแบรนด์ระดับโลก และมองเห็นได้มากตอนนี้ถูกคุกคามเนื่องจากประสิทธิภาพต่ำของ Citypackยอดขายรายเดือน รวมธุรกิจสำหรับ Citypack ควรเป็น 10,000,000 บาท ต่อเดือน แต่เราจะหาค่าเฉลี่ยระหว่าง 8-9 ล้านบาทต่อเดือนเนื่องจากการจัดส่งล่าช้าเท่านั้น แม้ได้โรงงานมีโทรศัพท์สำนักงานของเราทุกวันที่ถามเมื่อจัดส่งของจะมาถึง และคนของฉันได้ตอบรับ เพราะ Citypack มีการตอบรับ และจะขอให้เราเลือกแบรนด์ที่ส่ง ศูนย์มุ่งมั่นที่จะปรับปรุงและมุ่งมั่นเป็นศูนย์ให้บริการลูกค้า ฉันจริง ๆ ขอร้องให้แก้ไขปัญหานี้ทันที เราจะประสบความเสียหายส่งถ้า Citypack ยังคงดำเนินการในลักษณะนี้กรุณาแก้ไขการขาดแคลนทันทีแม้ต้อง 24 ชั่วโมงกะตลอด และกรุณาติดต่อเราได้แปลง TCI อื่นทำงานหรือ หรือเราจะบังคับให้ต้นนอก TCI เพิ่มเติม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สุภาพบุรุษ: ผมเขียนจะนำมาให้ความสนใจของคุณปัญหาร้ายแรงมากเกี่ยวกับประสิทธิภาพของซิตี้แพคกับแบรนด์ Ecco และ Lacoste ในประเทศไทย มันเป็นถึงจุดที่เรากำลังถูกคุกคามที่จะสูญเสียบัญชีเหล่านี้. ผมไม่ใช่คนประเภทที่จะเขียนอีเมลเช่นนี้บ่อยมาก แต่ผมไม่สามารถปล่อยให้ปัญหาเหล่านี้ยังคง. Ecco: หลังจากการต่อสู้ที่ยาวนานและยากที่จะกลายเป็น แต่เพียงผู้เดียวที่เสนอชื่อเข้าชิง ผู้ผลิตไปยังโรงงานที่ไม่ได้ต้องการที่จะเปลี่ยนอุปทานเพื่อ L & E ในที่สุดเราก็มี 100% ของคำสั่ง แต่เพียงเพื่อที่จะได้มาถึงจุดที่ซิตี้แพคได้ตอนนี้ไม่ได้รับการส่งมอบตรงเวลาและได้รับการจัดส่งสินค้าในระยะสั้นไปยังจุดที่มีการปรับ Ecco L & E 190,000 บาทค่าใช้จ่ายสำหรับการบรรจุ พวกเขาได้รับการจัดเก็บรองเท้าของพวกเขาในกล่องด้านนอกรอสำหรับกล่องภายในที่จะมาถึง! เราได้ต่อสู้อย่างหนักมากที่จะนำธุรกิจนี้ซิตี้แพคเฉพาะและตอนนี้ที่เรามี 100% ของคำสั่งซื้อ Ecco, ซิตี้แพคมีประสิทธิภาพอย่างน่าสังเวชและก่อให้เกิด Ecco ที่จะกลับไป เพื่อจำหน่ายเดิมของพวกเขา (Sunshine) สำหรับกล่องที่ซิตี้แพคไม่สามารถส่งมอบ! นอกเหนือจากการปรับเงินความล้มเหลวนี้เป็นความลำบากใจมากทั้ง L & E รวมถึงซิตี้แพคและ TCI แต่พวกเขาไม่ได้ดูเหมือนจะดูแลและพวกเขาไม่สนใจข้อร้องเรียนของ L & E ทีมท้องถิ่น. ด้วยแบรนด์ที่รู้จักกันดีเช่น Ecco นี้ ที่น่าอายมากที่จะ L & E หลังจากที่ทีมไทยของเรามีการต่อสู้และต่อสู้เพื่อให้ได้รับการเสนอชื่อเป็นส่วนหนึ่งของโปรแกรมทั่วโลกซิตี้แพคควรจะละอายใจที่จะเป็นอันตรายต่อบัญชีดังกล่าวเป็นแบรนด์ระดับโลกและสามารถมองเห็นได้.. Lacoste: การจัดส่งไม่ดีเหมือนกันและมีประสิทธิภาพต่ำ นอกจากนี้ยังมีผลกระทบต่อ Lacoste และเป็นสาเหตุของการร้องเรียนจำนวนมากที่ดีจากลูกค้า Lacoste มีการเปลี่ยนแปลงเพียงทั้งหมดผู้บริหารระดับสูงและพวกเขาได้รับการบอกเล่าว่า L & E เป็นหนึ่งในซัพพลายเออร์ที่ดีที่สุดของพวกเขาดังนั้นซิตี้แพคอีกครั้งทำร้ายธุรกิจของเรามีชื่อเสียงของเราและชื่อเสียงของ TCI กับแบรนด์ระดับโลกอื่น. เราได้ร่วมธุรกิจนี้ กับซิตี้แพคเป็นเวลาหลายปีและมันก็เดิมเพราะประสิทธิภาพที่ดีของพวกเขาที่เราต้องแยกคำสั่งซื้อกับผู้ขายอีกปีที่ผ่านมา แต่แทนที่จะปรับปรุงไปยังจุดที่พวกเขาได้รับธุรกิจทั้งหมดกลับพวกเขามีอากาศที่เลวร้ายในขณะนี้. สุภาพบุรุษมันเป็นเรื่องน่าอับอายที่ซิตี้แพคจะบอกตัวตนของเราประเทศไทย CS จัดการบัญชีเหล่านี้ว่าเธอจะต้องเลือกระหว่าง Lacoste และ Ecco ที่หนึ่งที่เธออยากให้พวกเขา ที่จะส่งมอบในเวลา. พอเป็นพอจริงๆ สองแบรนด์ระดับโลกและมองเห็นได้มากกำลังถูกคุกคามในขณะนี้เนื่องจากประสิทธิภาพที่ต่ำของซิตี้แพค. รายเดือนมูลค่าการซื้อขายรวมของธุรกิจสำหรับซิตี้แพคควรจะเป็น 10,000,000 บาทต่อเดือน แต่เรามีค่าเฉลี่ยเพียงอย่างเดียวระหว่าง 8-9000000 บาทต่อเดือนเนื่องจากการส่งมอบล่าช้า มันเป็นเรื่องน่าอับอาย. โรงงานจะเรียกสำนักงานของเราทุกวันถามว่าการส่งมอบของพวกเขาจะมาถึงและประชาชนของเรามีคำตอบไม่ได้เพราะซิตี้แพคมีคำตอบไม่ได้และจะขอให้เราเลือกยี่ห้อที่จะส่งมอบ?!?! ศูนย์มุ่งมั่นที่จะปรับปรุงและมุ่งมั่นที่จะเป็นศูนย์บริการลูกค้า. ผมขอให้คุณสามารถแก้ไขปัญหานี้ในขณะนี้! เราจะได้รับความเสียหายไม่สามารถแก้ไขได้ถ้าซิตี้แพคยังคงทำหน้าที่ในลักษณะนี้. โปรดแก้ไขการขาดแคลนทันทีแม้ว่าจะต้องใช้ 24 ชั่วโมงกะรอบนาฬิกาและโปรดหาเราอีกแปลง TCI ที่จะทำอย่างใดอย่างหนึ่งหรือทั้งสองของงานเหล่านี้หรือเราจะเป็น บังคับให้แหล่งภายนอกของ TCI เพิ่มเติม
































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สุภาพบุรุษ :

ฉันเขียนเพื่อนำความสนใจของคุณเกี่ยวกับปัญหาร้ายแรงมาก citypack การแสดงกับ ECCO LACOSTE แบรนด์ของเรา และในไทย มันเป็นจุดที่เรากำลังถูกคุกคามที่จะสูญเสียบัญชีเหล่านี้

ผมไม่ใช่ประเภทที่จะเขียนอีเมลแบบนี้บ่อยมาก แต่ผมไม่สามารถปล่อยให้ปัญหาเหล่านี้ต่อไป

ecco :

หลังจากการต่อสู้ที่ยาวนานและลำบากให้กลายเป็นหนึ่งเดียวการเสนอชื่อผู้ที่จะเป็นโรงงานที่ไม่ต้องสลับให้ผม& E เราสุดท้ายได้ 100 % ของคำสั่ง แต่มาถึงจุดที่ citypack ตอนนี้ไม่ได้ส่งในเวลาสั้น ๆและได้รับการจัดส่งไปยังจุดที่ได้ปรับใหม่ ผม& E 190 บาท สำหรับการจัดเก็บค่าธรรมเนียม พวกเขาจะเก็บรองเท้าของพวกเขาในกล่องนอกกล่องในรอคอยมาถึงแล้ว

เราต้องต่อสู้อย่างหนักเพื่อนำธุรกิจนี้ citypack
โดยเฉพาะ และตอนนี้เราได้ 100% ของ ecco คำสั่ง , citypack าไม่เป็นท่า และก่อให้เกิด ecco กลับไปที่ผู้ผลิตเดิมของตน ( แสงแดด ) สำหรับกล่องที่ citypack ไม่สามารถส่ง นอกจากค่าปรับทางการเงิน ความล้มเหลวนี้เป็นอย่างมาก ทั้งผม& E รวมทั้ง citypack TCI และ ,แต่พวกเขาดูเหมือนจะไม่สนใจและมองข้ามข้อร้องเรียนของ L & E ท้องถิ่นทีม

กับแบรนด์ที่รู้จักกันดี เช่น บริษัท เอคโค่ นี่น่าอายมากกับผม& E หลังจากทีมไทยของเราต้องต่อสู้และดิ้นรนเพื่อรับการสรรหาเป็นส่วนหนึ่งของโปรแกรมทั่วโลก ‎ citypack ควรละอายใจที่จะทำลายบัญชีดังกล่าวเป็นสากล และมองเห็นแบรนด์ LACOSTE



:เหมือนกันจนส่งมอบและประสิทธิภาพที่ดีมีผลต่อ Lacoste และเป็นสาเหตุที่ดีหลายข้อร้องเรียนจากลูกค้า Lacoste มีเพียงการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดบนการจัดการและ
พวกเขาได้รับการบอกว่า ผม& E ‎เป็นหนึ่งของซัพพลายเออร์ที่ดีที่สุดของพวกเขาเพื่อ citypack อีกครั้งทำให้ธุรกิจของเรา ชื่อเสียงของเรา และชื่อเสียงของบริษัทไทยกับอีกยี่ห้อ

เราได้ร่วมธุรกิจนี้กับ citypack เป็นเวลาหลายปี และมันเป็นเพราะประสิทธิภาพที่ดีของพวกเรานั้นต้องแยกคำสั่งอื่น ซัพพลายเออร์ เมื่อปีที่แล้ว แต่แทนที่จะปรับปรุงไปยังจุดที่พวกเขาได้รับธุรกิจกลับมา พวกเขามีตอนนี้แย่ลง

ทุกท่านมันน่าอายที่ citypack จะบอกประเทศไทย CS บุคคลการจัดการบัญชีเหล่านี้ว่า เธอต้องเลือกระหว่าง Lacoste และโรงงานหนึ่งที่เธออยากให้ส่งทัน

พอคือพอ สองโลกและมองเห็นมากยี่ห้อคุกคามในขณะนี้ เนื่องจาก citypack จนการแสดง

เดือนผลประกอบการรวมของธุรกิจ citypack ควรจะ 10000000 บาทต่อเดือนแต่เราจะเฉลี่ยระหว่าง 8 - 9 ล้านบาทต่อเดือน เนื่องจาก‎ล่าช้า การส่งมอบ มันน่าอาย

โรงงานโทรสำนักงานของเราทุกวันถามเมื่อส่งมอบของพวกเขาจะมาถึงและคนของฉันไม่ตอบ เพราะ citypack ไม่ตอบ และ ขอให้เราเลือกยี่ห้อที่ส่ง ? ! ? ! ศูนย์ความมุ่งมั่นในการปรับปรุงและศูนย์ความมุ่งมั่นในการบริการลูกค้า

ผมอ้อนวอนคุณเพื่อแก้ไขปัญหานี้ในขณะนี้ ! พวกเราจะได้รับความเสียหายไม่สามารถแก้ไขได้ ถ้า citypack ยังคงทำแบบนี้

กรุณาแก้ไขการขาดแคลนทันทีแม้ว่ามันต้องมี 24 ชั่วโมง กะรอบนาฬิกา และกรุณาหาเราอีก 12 แปลงที่จะทำอย่างใดอย่างหนึ่งหรือทั้งสองของงานเหล่านี้‎หรือเราจะถูกบังคับให้แหล่งภายนอก
ไทยต่อไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: