Translation is the communication of the meaning of a source-language t การแปล - Translation is the communication of the meaning of a source-language t ไทย วิธีการพูด

Translation is the communication of

Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text.[1] Whereas interpreting undoubtedly antedates writing, translation began only after the appearance of written literature; there exist partial translations of the Sumerian Epic of Gilgamesh (ca. 2000 BCE) into Southwest Asian languages of the second millennium BCE.[2]

Translators always risk inappropriate spill-over of source-language idiom and usage into the target-language translation. On the other hand, spill-overs have imported useful source-language calques and loanwords that have enriched the target languages. Indeed, translators have helped substantially to shape the languages into which they have translated.[3]

Due to the demands of business documentation consequent to the Industrial Revolution that began in the mid-18th century, some translation specialties have become formalized, with dedicated schools and professional associations.[4]

Because of the laboriousness of translation, since the 1940s engineers have sought to automate translation (machine translation) or to mechanically aid the human translator (computer-assisted translation).[5] The rise of the Internet has fostered a world-wide market for translation services and has facilitated language localization.[6]

Translation studies deal with the systematic study of the theory, the description and the application of translation
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แปลการสื่อสารความหมายของภาษาต้นฉบับข้อความโดยข้อความภาษาเป้าหมายเท่านั้น[1] ในขณะที่การตีความอย่างไม่ต้องสงสัย antedates เขียน แปลเริ่มต้นหลังจากลักษณะที่ปรากฏของเอกสารประกอบการเขียน มีคำแปลบางส่วนของการซูเมอร์มหากาพย์ของกิลกาเมช (ca. 2000 ปีก่อนคริสต์ศักราช) เป็นภาษาเอเชียตะวันตกเฉียงใต้ของมิลเลนเนียมสองปีก่อนคริสต์ศักราช[2]แปลความเสี่ยงหกกว่าไม่เหมาะสมของสำนวนภาษาต้นฉบับและใช้ในการแปลภาษาเป้าหมายเสมอ บนมืออื่น ๆ หกไกลได้นำเข้า calques ประโยชน์ของภาษาต้นฉบับและ loanwords ที่ได้ทำให้ภาษาเป้าหมาย แน่นอน ผู้แปลได้ช่วยมากเพื่อรูปร่างที่พวกเขาจะแปลภาษา[3]เนื่องจากความต้องการของเอกสารทางธุรกิจตามมาการปฏิวัติอุตสาหกรรมที่เริ่มขึ้นในศตวรรษ 18 กลาง บางพิเศษแปลได้เป็นอย่างเป็นทาง โรงเรียนไมตรีจิตและสมาคมวิชาชีพ[4]เนื่องจาก laboriousness แปล ตั้งแต่ทศวรรษ 1940 โดย วิศวกรได้พยายามทำการแปลภาษา (แปลภาษาด้วยเครื่อง) หรือกลไกช่วยแปลภาษามนุษย์ (คอมพิวเตอร์ช่วยแปล)[5] การเพิ่มขึ้นของอินเทอร์เน็ตมีเด็ก ๆ ตลาดโลกสำหรับบริการแปลภาษา และมีบริการแปลภาษา[6]แปลศึกษาเรื่องการศึกษาระบบของทฤษฎี คำอธิบาย และใช้คำแปล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แปลคือการสื่อสารความหมายของเนื้อหาในภาษาต้นฉบับโดยความหมายของข้อความเป้าหมายภาษาเทียบเท่า [1] ในขณะที่การตีความไม่ต้องสงสัย antedates เขียนแปลเริ่มเพียงหลังจากการปรากฏตัวของวรรณกรรมที่เขียน. มีอยู่คำแปลบางส่วนของซูมหากาพย์ Gilgamesh (แคลิฟอร์เนีย 2000 คริสตศักราช) เป็นภาษาเอเชียตะวันตกเฉียงใต้ของคริสตศักราชสองพันปี. [2] แปลมักจะมีความเสี่ยงที่ไม่เหมาะสมรั่วไหลมากกว่าของสำนวนในภาษาต้นฉบับและการใช้งานเป็นภาษาเป้าหมายภาษา บนมืออื่น ๆ , การรั่วไหลพากย์ได้นำเข้า calques ในภาษาต้นฉบับที่มีประโยชน์และคำยืมที่มีความอุดมภาษาเป้าหมาย อันที่จริงนักแปลที่ได้ช่วยอย่างมากในการสร้างรูปร่างเป็นภาษาที่พวกเขาได้รับการแปล. [3] เนื่องจากความต้องการของเอกสารทางธุรกิจที่เกิดขึ้นในการปฏิวัติอุตสาหกรรมที่เริ่มขึ้นในช่วงกลางศตวรรษที่ 18 พิเศษแปลบางส่วนได้กลายเป็นกรงเล็บกับโรงเรียนโดยเฉพาะ และสมาคมวิชาชีพ. [4] เพราะความเพียรพยายามของการแปลตั้งแต่ปี 1940 วิศวกรได้พยายามที่จะทำงานโดยอัตโนมัติแปล (เครื่องแปลภาษา) หรือกลไกช่วยแปลของมนุษย์ (แปลคอมพิวเตอร์ช่วย). [5] เพิ่มขึ้นของอินเทอร์เน็ตมี ส่งเสริมการตลาดทั่วโลกสำหรับการให้บริการการแปลและได้อำนวยความสะดวกการแปลภาษา. [6] การศึกษาแปลจัดการกับระบบการศึกษาของทฤษฎี, คำอธิบายและการประยุกต์ใช้ในการแปล








การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แปลการสื่อสารความหมายของภาษา ข้อความ โดยเทียบเท่ากับภาษาเป้าหมายข้อความ [ 1 ] และไม่ต้องสงสัย antedates แปลการเขียน การแปลเริ่มต้นเท่านั้นหลังจากการปรากฏตัวของเขียนวรรณคดี มีการแปลบางส่วนของมหากาพย์ Sumerian ของกิลกาเมซ ( ประมาณ 2000 BCE ) ในภาคตะวันตกเฉียงใต้เอเชียภาษาของ BCE สหัสวรรษที่สอง [ 2 ]

ผู้แปลมักจะเสี่ยงไม่เหมาะสมล้นของสำนวนและการใช้ภาษาในภาษาเป้าหมายแปล บนมืออื่น ๆที่เป็นประโยชน์แหล่งนำเข้าหกภาษาและ calques คำยืมที่อุดมสมบูรณ์ เป้าหมายภาษา จริงๆแปลได้ช่วยอย่างมากในการที่พวกเขามีรูปร่างภาษา [ 3 ]

แปลเนื่องจากความต้องการของธุรกิจของเอกสารจากการปฏิวัติอุตสาหกรรมที่เริ่มขึ้นในช่วงกลางศตวรรษที่ 18 บางพิเศษแปลได้คราว ด้วยโดยเฉพาะโรงเรียนและสมาคมวิชาชีพ . [ 4 ]

เพราะ laboriousness แปลตั้งแต่ปี 1940 วิศวกรได้พยายามช่วยแปล ( แปล ) หรือการช่วยนักแปล ( แปลด้วย ) [ 5 ] การเพิ่มขึ้นของอินเทอร์เน็ตได้พัฒนาตลาดทั่วโลกสำหรับบริการแปลภาษาและมีความสะดวกในการแปลภาษา [ 6 ]

แปลการศึกษาจัดการศึกษาของทฤษฎีรายละเอียดและใบสมัครของการแปล
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: