611
00:53:08,785 --> 00:53:10,685
Rosewater.
612
00:53:28,471 --> 00:53:31,770
The things l've done for England.
613
00:53:34,177 --> 00:53:36,077
[ Exhales ]
614
00:53:54,998 --> 00:53:57,125
[ Exhales ]
615
00:54:06,576 --> 00:54:08,510
Didn't they give you
enough to eat, madam?
616
00:54:08,612 --> 00:54:11,775
Don't shout at me
just because l'm your wife.
617
00:54:11,881 --> 00:54:13,849
My wife.
[ Chuckles ]
618
00:54:14,951 --> 00:54:16,851
Not yet.
619
00:54:18,188 --> 00:54:20,088
poor Mother told me --
620
00:54:20,190 --> 00:54:22,454
First, she says,
the marriage is no good.
61100:53:08, 00:53:10, 685 หอม 785Rosewater61200:53:28, 471--> 00:53:31, 770L สิ่งที่ได้ทำในอังกฤษ61300:53:34, 177--> 00:53:36, 077[Exhales]61400:53:54, 998--> 00:53:57, 125[Exhales]61500:54:06, 00:54:08, 510--> 576พวกเขาไม่ให้คุณหรือไม่พอกิน ผู้หญิง61600:54:08, 00:54:11, 775 โปรแกรม 612ไม่ตะโกนทีเพียง เพราะ l เป็นภรรยาของคุณ61700:54:11, 881--> 00:54:13, 849ภรรยา[Chuckles]61800:54:14, 951--> 00:54:16, 851ยังไม่ได้ลาย 619 สีกลม00:54:18, 188--> 00:54:20, 088แม่ไม่บอกผม62000:54:20, 00:54:22, 454--> 190ครั้งแรก เขากล่าวการแต่งงานมันไม่ดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
611
00: 53: 08,785 -> 00: 53: 10,685
เจียระไน612 00: 53: 28,471 -> 00: 53: 31,770 สิ่ง L'ทำเพื่อประเทศอังกฤษ ve 613 00: 53: 34,177 -> 00: 53: 36,077 [exhales] 614 00: 53: 54,998 -> 00: 53: 57,125 [exhales] 615 00: 54: 06,576 -> 00: 54: 08,510 ไม่ได้พวกเขาให้คุณ? พอที่จะกินแหม่ม616 00: 54: 08,612 -> 00: 54: 11,775 อย่าตะโกนมาที่ผมเพียงเพราะแมงมภรรยาของคุณ617 00: 54: 11,881 -> 00: 54: 13,849 ภรรยาของฉัน[หัวเราะหึ ๆ ] 618 00: 54: 14,951 -> 00: 54: 16,851 ยังไม่ได้619 00: 54: 18,188 -> 00: 54: 20,088 ที่น่าสงสารแม่บอกฉัน - 620 00: 54: 20,190 -> 00: 54: 22,454 ครั้งแรก เธอบอกว่าการแต่งงานเป็นสิ่งที่ไม่ดี
การแปล กรุณารอสักครู่..