This Memorandum of Understanding sets forth the promotion with an inte การแปล - This Memorandum of Understanding sets forth the promotion with an inte ไทย วิธีการพูด

This Memorandum of Understanding se

This Memorandum of Understanding sets forth the promotion with an international education collaboration and research projects between King Mongkut’s Institute of Technology Ladkrabang, Thailand (hereafter referred to as KMITL) and The University of Electro-Communications, Japan (hereafter referred to as UEC)
For the purpose of reciprocity, KMITL and UEC set up Global Alliance Laboratory on each campus in order to enforce bi-directional student and faculty exchange programs as well as international collaboration research under the academic agreement “Memorandum Between King Mongkut’s Institute of Technology Ladkrabang and the University of Electro-Communications.”

1 PURPOSE
The purpose of Global Alliance Laboratory is that students, researchers and faculties can use this room for the work office and the experimental laboratory to promote such bi-directional student exchange and faculty programs as well as international collaboration research under MOU of General Academic Agreement.

2 DURATION OF PROJECT
The project is commencing on/with the date of the signatures of the both universities and ending on the thirty-first day of March 2017.

3 CONTENTS OF COLLABORATION
In order to accomplish the purpose of Global Alliance Laboratory, KMITL and UEC shall exert their endeavors to conduct the following activities;
(1) The both universities shall establish and operate Global Alliance Laboratory to support the existing and expected activities between KMITL and UEC under other MOUs between the two universities as well as related activities approved by the both universities.
(2) The both universities shall organize steering committees and executive committees to manage and give advises to users of this laboratory.
(3) The person who is authorized by the both universities and responsible committees can utilize the Global Alliance Laboratory at the host university and fulfill their works/researches as well as special talks.

4 IMPLEMENTATION STURUCTURE
Implementation structure for Global Alliance Laboratory shall be as follows;
(1) In order to make sure that Global Alliance Laboratory is implemented smoothly, each university shall organize a steering committee on the laboratory. The members of each steering committee are listed in an Appendix[1].
(2) Each university shall designate an executive chair of the steering committee who is responsible for Global Alliance Laboratory. The mutual consultation between the both universities shall be conducted through the executive chairs.
(3) If necessary, important issues in implementing Global Alliance Laboratory shall be determined through mutual consultation between the both committees.
(4) Each university shall form an executive committee comprised of the faculties and/or researchers involving Global Alliance Laboratory. The members of the executive committee at each university are listed in an Appendix[2].
(5) The both universities shall co-operate the implementation of Global Alliance Laboratory while keeping close liaison with each other and paying attention to safety. The progress of Global Alliance Laboratory shall be reported to the steering committee through the chair of the executive committee.
(6) If necessary, the both universities may add or change (a) member(s) of their own steering and/or executive committee. In that case, any change of the member(s) at either university shall be reported to the other promptly.


5 IMPLEMENTATION PLAN
The both universities should implement and operate Global Alliance Laboratory in accordance with annual plans which are listed in an Appendix[3]. The procedures of application and registration to Global Alliance Laboratory is defined in an Appendix[4].

6 FINANCIAL RESPONSIBILITY
The financial responsibilities in implementing Global Alliance Laboratory shall be as follows;
(1) Each university shall bear the preparation and the operating costs for using Global Alliance Laboratory, working desk, chair and any other cost at their own university.
(2) Each university shall bear the cost of utilities and the Internet access at their own expenses.
(3) The cost of the operations of the activities is in accordance with the agreement under other MOUs in which the activities involved.
(4) With regards to the implementation of the project, any kind of allowance will not be paid for any member of the project committee; provided, however, that each university may pay allowances for (a) member(s) of their own project committee. Also, if necessary, each university may pay allowances for their graduate students in consideration of helping development and supporting student instruction.

7 REPORT ON PROJECT
(1) The executive committees shall compile annual reports on Global Alliance Laboratory and report to the steering committees of the both universities.
(2) If necessary, the both universities may hold the debrief sessions on the project with Global Alliance Laboratory.
(3) If the both universities wish to make public their achievements on the project with Global Alliance Laboratory, the address of acknowledgment to the collaborative project between KMITL and UEC shall be included in the papers.

8 MISCELLANEOUS
In addition to this Memorandum, items necessary for the implementation of the project shall be determined through mutual consultation, as the case may be.
works/researches as well as special talks.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นี้สัญญาฯ กำหนดค่าส่งเสริมการศึกษานานาชาติโครงการวิจัยและร่วมมือกันระหว่างพระจอมเกล้าสถาบันของเทคโนโลยีเจ้าคุณทหารลาดกระบัง ไทย (โดยอ้างอิงสถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าฯ) และมหาวิทยาลัย Electro-สื่อสาร ญี่ปุ่น (โดยเรียกว่า UEC)
เพื่อ reciprocity สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าฯ และ UEC ตั้งพันธมิตรห้องปฏิบัติการทั่วโลกในแต่ละมหาวิทยาลัยเพื่อบังคับทิศทางนักเรียน และโครงการแลกเปลี่ยนคณาจารย์ ตลอดจนวิจัยความร่วมมือระหว่างประเทศภายใต้ข้อตกลงทางวิชาการ "บันทึกระหว่างคิงมงกุฎของสถาบันเทคโนโลยีเจ้าคุณทหารลาดกระบังและมหาวิทยาลัย Electro-สื่อสาร"

วัตถุประสงค์ 1
วัตถุประสงค์ของห้องปฏิบัติการของพันธมิตรส่วนกลางคือ นักเรียน นักวิจัย และคณะสามารถใช้ห้องนี้สำหรับสำนักงานและห้องปฏิบัติการทดลองส่งเสริมโปรแกรมแลกเปลี่ยนและคณะนักศึกษาทิศทางดังกล่าวเช่นเดียวกับการวิจัยความร่วมมือระหว่างประเทศภายใต้ข้อตกลง MOU ของทั่วไปวิชาการ.

2 ระยะเวลาของโครงการ
โครงการ นั้น/มีลายเซ็นของมหาวิทยาลัยทั้งวัน และสิ้นสุดในเดือน 2017 มีนาคมวันแรกสามสิบ

3 เนื้อหาร่วม
เพื่อบรรลุวัตถุประสงค์ของห้องปฏิบัติการของพันธมิตรโลก สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าฯ และ UEC จะแรงความพยายามของการดำเนินกิจกรรมต่อไปนี้;
(1) ที่มหาวิทยาลัยทั้งสองจะสร้าง และงานห้องปฏิบัติการพันธมิตรทั่วโลกเพื่อสนับสนุนที่มีอยู่และคาดว่ากิจกรรมระหว่างสถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าฯ และ UEC ภายใต้อื่น ๆ MOUs ระหว่าง 2 มหาวิทยาลัยรวมทั้งกิจกรรมที่เกี่ยวข้องที่ได้รับอนุมัติจากมหาวิทยาลัยทั้งสอง
(2) ที่มหาวิทยาลัยทั้งสองจะจัดคณะพวง และคณะกรรมการบริหาร การจัดการให้ให้คำแนะนำผู้ใช้ของบุคคลที่ได้รับอนุญาตจากมหาวิทยาลัยทั้งนี้ laboratory.
(3) และคณะกรรมการที่รับผิดชอบสามารถใช้ห้องปฏิบัติการพันธมิตรส่วนกลางที่มหาวิทยาลัยเจ้าภาพ และตอบสนองการทำงาน/งานวิจัยตลอดจนพิเศษเจรจา

4 งาน STURUCTURE
โครงสร้างงานสำหรับห้องปฏิบัติการของพันธมิตรส่วนกลางจะเป็น follows;
(1) เพื่อให้แน่ใจว่า ปฏิบัติพันธมิตรส่วนกลางจะดำเนินการได้อย่างราบรื่น แต่ละมหาวิทยาลัยจะจัดกรรมการในห้องปฏิบัติการ สมาชิกของแต่ละคณะกรรมการอยู่ในภาคผนวก [1] .
(2) แต่ละมหาวิทยาลัยจะกำหนดเก้าอี้เป็นผู้บริหารของกรรมการที่รับผิดชอบห้องปฏิบัติการของพันธมิตรโลก ปรึกษาหารือร่วมกันระหว่างมหาวิทยาลัยทั้งสองจะต้องดำเนินการผ่าน chairs.
(3) บริหารถ้าจำเป็น สำคัญปัญหาในการใช้ห้องปฏิบัติการของพันธมิตรส่วนกลางที่จะกำหนดผ่านการปรึกษาหารือร่วมกันระหว่างคณะกรรมการทั้งสอง
(4) แต่ละมหาวิทยาลัยจะฟอร์มเป็นกรรมการของคณะและ/หรือนักวิจัยที่เกี่ยวข้องกับห้องปฏิบัติการของพันธมิตรโลก สมาชิกของคณะกรรมการบริหารแต่ละมหาวิทยาลัยอยู่ Appendix[2].
(5) มหาวิทยาลัยทั้งสองจะร่วมดำเนินงานของห้องปฏิบัติการของพันธมิตรโลกขณะไปยังเดอะลิเอมากปิดและซันที่ต่าง ๆ รักษาด้วยกันและชำระความปลอดภัย จะรายงานความคืบหน้าของปฏิบัติพันธมิตรสากลกรรมการขับผ่านเก้าอี้ของ committee.
(6) ผู้บริหารถ้าจำเป็น มหาวิทยาลัยทั้งสองอาจเพิ่ม หรือเปลี่ยนแปลงสมาชิกของตนพวงมาลัย (a) และ/หรือคณะกรรมการบริหาร ในกรณี การเปลี่ยนแปลงใด ๆ ของสมาชิกที่มหาวิทยาลัยใดจะถูกรายงานอีกทันที


แผนการนำ 5
มหาวิทยาลัยทั้งสองควรดำเนินการ และมีพันธมิตรทั่วโลกปฏิบัติตามแผนประจำปีซึ่งอยู่ในภาคผนวก [3] ขั้นตอนการสมัครและลงทะเบียนห้องปฏิบัติการของพันธมิตรส่วนกลางกำหนดไว้ในภาคผนวก [4]

ความรับผิดชอบทางการเงิน 6
ความรับผิดชอบทางการเงินในการใช้ห้องปฏิบัติการของพันธมิตรส่วนกลางดำเนินจะเป็นดังนี้;
(1) แต่ละมหาวิทยาลัยจะหมีเตรียม และต้นทุนดำเนินงานการใช้ห้องปฏิบัติพันธมิตรสากล โต๊ะทำงาน เก้าอี้ และต้นทุนอื่น ๆ ที่ university.
(2) ของตนเองแต่ละมหาวิทยาลัยจะแบกต้นทุนสาธารณูปโภคและอินเทอร์เน็ตที่ค่าใช้จ่ายของตนเอง
(3) ต้นทุนการดำเนินงานของกิจกรรมเป็นไปตามข้อตกลงภายใต้ MOUs อื่น ๆ ที่ involved.
(4) กิจกรรมเกี่ยวกับการดำเนินงานของโครงการ ทุกประเภทของส่วนลดจะไม่ชำระเงินสำหรับสมาชิกของคณะกรรมการโครงการ ให้ อย่างไร ตามที่แต่ละมหาวิทยาลัยอาจจ่ายเงินช่วยเหลือสำหรับสมาชิก (a) คณะกรรมการโครงการของตนเอง นอกจากนี้ ถ้าจำ เป็น แต่ละมหาวิทยาลัยอาจจ่ายค่าเบี้ยเลี้ยงสำหรับนักศึกษาบัณฑิตศึกษาโดยคำนึงถึงการช่วยพัฒนา และสนับสนุนนักเรียนสอน

PROJECT
(1) ON รายงาน 7 คณะกรรมการบริหารจะรวบรวมรายงานประจำปีบนโลกพันธมิตรปฏิบัติและรายงานให้คณะกรรมการพวงของทั้ง universities.
(2) ถ้าจำเป็น มหาวิทยาลัยทั้งสองอาจเก็บเซสชัน debrief บนโครงการโลกพันธมิตร Laboratory.
(3) ถ้าทั้งมหาวิทยาลัยต้องการแพร่ความสำเร็จของพวกเขาในโครงการปฏิบัติพันธมิตรทั่วโลก อยู่ของโครงการความร่วมมือระหว่างสถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าฯ และ UEC ที่ยอมรับที่จะรวมในเอกสาร

เบ็ดเตล็ด 8
นอกจากนี้บันทึก สินค้าที่จำเป็นสำหรับการดำเนินงานของโครงการจะถูกกำหนด โดยให้คำปรึกษาซึ่งกันและกัน ได้มีมติการ
วิจัยงานเจรจาเป็นอย่างดีเป็นพิเศษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บันทึกความเข้าใจนี้กำหนดโปรโมชั่นที่มีความร่วมมือด้านการศึกษาและการวิจัยโครงการระหว่างประเทศระหว่างพระจอมเกล้าสถาบันเทคโนโลยีเจ้าคุณทหารลาดกระบัง, ไทย (ต่อจากนี้จะเรียกว่า KMITL) และมหาวิทยาลัย Electro-Communications, ญี่ปุ่น (ต่อจากนี้จะเรียกว่า UEC)
สำหรับ วัตถุประสงค์ของการแลกเปลี่ยน, KMITL และ UEC ตั้งขึ้นทั่วโลกพันธมิตรทางห้องปฏิบัติการในแต่ละมหาวิทยาลัยในการที่จะบังคับนักเรียนสองทิศทางและคณะโครงการแลกเปลี่ยนรวมทั้งการวิจัยความร่วมมือระหว่างประเทศภายใต้ข้อตกลงทางวิชาการ "บันทึกระหว่างพระจอมเกล้าสถาบันเทคโนโลยีเจ้าคุณทหารลาดกระบังและมหาวิทยาลัย ไฟฟ้าสื่อสาร. " 1 วัตถุประสงค์วัตถุประสงค์ของห้องปฏิบัติการทั่วโลกพันธมิตรที่นักเรียนนักวิจัยและคณะสามารถใช้ห้องนี้สำหรับสำนักงานการทำงานและห้องปฏิบัติการทดลองที่จะส่งเสริมการแลกเปลี่ยนนักศึกษาสองทิศทางและคณาจารย์โปรแกรมเช่นเดียวกับการวิจัยความร่วมมือระหว่างประเทศภายใต้ MOU ของนายพลวิชาการสัญญาที่ 2 ระยะเวลาของโครงการโครงการที่ได้เริ่มเปิด / วันที่ของลายเซ็นของมหาวิทยาลัยทั้งในและสิ้นสุดในวันที่ 31 มีนาคม 2017 ของ3 เนื้อหาของการร่วมมือกันเพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ของทั่วโลก พันธมิตรทดลอง KMITL และ UEC จะออกแรงพยายามของพวกเขาในการดำเนินกิจกรรมดังต่อไปนี้(1) มหาวิทยาลัยทั้งสองจะสร้างและดำเนินการทั่วโลกพันธมิตรเพื่อสนับสนุนการปฏิบัติการที่มีอยู่และคาดว่ากิจกรรมระหว่าง KMITL และอื่น ๆ ภายใต้ UEC กรระหว่างสองมหาวิทยาลัยเช่นเดียวกับที่ กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการอนุมัติจากมหาวิทยาลัยทั้งสอง(2) มหาวิทยาลัยทั้งสองจะจัดระเบียบคณะกรรมการพวงมาลัยและคณะกรรมการบริหารในการจัดการและให้คำปรึกษากับผู้ใช้ห้องปฏิบัติการนี้(3) บุคคลที่ได้รับอนุญาตจากทั้งสองมหาวิทยาลัยและคณะกรรมการที่รับผิดชอบสามารถใช้ ทั่วโลกพันธมิตรทางห้องปฏิบัติการที่มหาวิทยาลัยเป็นเจ้าภาพและตอบสนองการทำงานของพวกเขา / วิจัยรวมทั้งการพูดคุยพิเศษ4 ปฏิบัติ STURUCTURE โครงสร้างการดำเนินงานทั่วโลกกับพันธมิตรทางห้องปฏิบัติการให้เป็นไปดังต่อไปนี้(1) ในการสั่งซื้อเพื่อให้แน่ใจว่าพันธมิตรทั่วโลกในห้องปฏิบัติการจะดำเนินการได้อย่างราบรื่นแต่ละ มหาวิทยาลัยจะจัดระเบียบคณะกรรมการในการตรวจทางห้องปฏิบัติการ สมาชิกของคณะกรรมการแต่ละมีการระบุไว้ในภาคผนวก [1] (2) มหาวิทยาลัยแต่ละแห่งจะกำหนดเก้าอี้ผู้บริหารระดับสูงของคณะกรรมการที่มีหน้าที่ในการตรวจทางห้องปฏิบัติการทั่วโลกพันธมิตร การปรึกษาหารือร่วมกันระหว่างทั้งสองมหาวิทยาลัยจะต้องดำเนินการผ่านเก้าอี้ผู้บริหารระดับสูง(3) ในกรณีที่จำเป็นและมีความสำคัญในการดำเนินการทั่วโลกพันธมิตรทางห้องปฏิบัติการจะได้รับการพิจารณาผ่านการปรึกษาหารือร่วมกันระหว่างคณะกรรมการทั้งสอง(4) แต่ละมหาวิทยาลัยจะในรูปแบบคณะกรรมการบริหารประกอบด้วย คณะและ / หรือนักวิจัยที่เกี่ยวข้องกับห้องปฏิบัติการทั่วโลกพันธมิตร สมาชิกของคณะกรรมการบริหารในแต่ละมหาวิทยาลัยมีการระบุไว้ในภาคผนวก [2] (5) มหาวิทยาลัยทั้งสองจะร่วมทำงานการดำเนินงานของห้องปฏิบัติการทั่วโลกพันธมิตรขณะที่การรักษาผู้ประสานงานอย่างใกล้ชิดกับแต่ละอื่น ๆ และให้ความสนใจกับความปลอดภัย ความคืบหน้าของทั่วโลกพันธมิตรทางห้องปฏิบัติการจะถูกรายงานไปยังคณะกรรมการผ่านเก้าอี้ของคณะกรรมการบริหาร(6) หากจำเป็นให้มหาวิทยาลัยทั้งสองอาจเพิ่มหรือเปลี่ยนแปลง (ก) สมาชิก (s) ของพวงมาลัยของตนเองและ / หรือคณะกรรมการบริหาร . ในกรณีที่การเปลี่ยนแปลงใด ๆ ของสมาชิก (s) ที่มหาวิทยาลัยทั้งสองจะต้องไปรายงานตัวที่อื่นทันที5 แผนการดำเนินงานของมหาวิทยาลัยทั้งสองควรดำเนินการและดำเนินการทั่วโลกพันธมิตรทางห้องปฏิบัติการให้สอดคล้องกับแผนประจำปีซึ่งมีการระบุไว้ในภาคผนวก [3] . ขั้นตอนของการประยุกต์ใช้และการลงทะเบียนไปยังทั่วโลกพันธมิตรทางห้องปฏิบัติการที่กำหนดไว้ในภาคผนวก [4] 6 ความรับผิดชอบทางการเงินความรับผิดชอบทางการเงินในการดำเนินการทั่วโลกพันธมิตรทางห้องปฏิบัติการให้เป็นไปดังต่อไปนี้(1) ในแต่ละมหาวิทยาลัยจะแบกการเตรียมการและค่าใช้จ่ายในการดำเนินงานสำหรับการใช้ ทั่วโลกพันธมิตรปฏิบัติการโต๊ะทำงานเก้าอี้และค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่มหาวิทยาลัยของตนเอง(2) แต่ละมหาวิทยาลัยจะต้องแบกค่าใช้จ่ายของระบบสาธารณูปโภคและการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตที่ค่าใช้จ่ายของตัวเอง(3) ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงานของกิจกรรมที่อยู่ใน ให้สอดคล้องกับข้อตกลงภายใต้กรอื่น ๆ ในกิจกรรมที่เกี่ยวข้อง(4) ด้วยการไปถึงการดำเนินงานของโครงการที่ชนิดของค่าเผื่อจะไม่ต้องจ่ายค่าสมาชิกของคณะกรรมการโครงการใด ให้ แต่ที่มหาวิทยาลัยแต่ละแห่งอาจจะจ่ายเบี้ยเลี้ยงสำหรับ (ก) สมาชิก (s) ของคณะกรรมการโครงการของพวกเขาเอง นอกจากนี้ในกรณีที่จำเป็นแต่ละมหาวิทยาลัยอาจจะจ่ายค่าใช้จ่ายสำหรับนักเรียนที่จบการศึกษาของพวกเขาในการพิจารณาการให้ความช่วยเหลือในการพัฒนาและสนับสนุนการเรียนการสอนของนักเรียนที่มีต่อรายงาน 7 โครงการ(1) คณะกรรมการบริหารจะต้องรวบรวมรายงานประจำปีที่ทั่วโลกพันธมิตรทางห้องปฏิบัติการและรายงานให้คณะกรรมการพวงมาลัยของ มหาวิทยาลัยทั้งสอง(2) ถ้าจำเป็นมหาวิทยาลัยทั้งสองอาจจะมีการประชุมสอบถามในโครงการที่มีพันธมิตรทั่วโลกในห้องปฏิบัติการ(3) หากทั้งสองมหาวิทยาลัยมีความประสงค์ที่จะทำให้ความสำเร็จของพวกเขาของประชาชนในโครงการที่มีพันธมิตรทั่วโลกในห้องปฏิบัติการที่อยู่ของการรับรู้ กับโครงการความร่วมมือระหว่าง KMITL และ UEC จะถูกรวมอยู่ในเอกสารที่8 เบ็ดเตล็ดนอกเหนือจากการบันทึกข้อตกลงนี้รายการที่จำเป็นสำหรับการดำเนินงานของโครงการที่จะได้รับการพิจารณาผ่านการปรึกษาหารือร่วมกันเป็นกรณีที่อาจจะมีผลงาน / งานวิจัยเช่นเดียวกับที่ พูดถึงเป็นพิเศษ








































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นี้บันทึกความเข้าใจชุดออกโปรโมชั่นกับการศึกษาระหว่างประเทศความร่วมมือและโครงการวิจัยระหว่างสถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง ประเทศไทย ( ต่อเรียกว่า สจล. ) และมหาวิทยาลัยการสื่อสารแบบญี่ปุ่น ( ต่อเรียกว่า UEC )
เพื่อแลกเปลี่ยนลาดกระบังยังตั้งห้องปฏิบัติการและพันธมิตรทั่วโลกในแต่ละวิทยาเขตมีการบังคับให้นักเรียนสองทิศทางและคณะโครงการแลกเปลี่ยน รวมทั้งความร่วมมือระหว่างประเทศภายใต้ข้อตกลงความร่วมมือทางวิชาการการวิจัยระหว่างสถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบังและมหาวิทยาลัยการสื่อสารโรง "


1 วัตถุประสงค์จุดประสงค์ของปฏิบัติการนานาชาติพันธมิตร คือ นักศึกษา นักวิจัย และบุคลากรสามารถใช้ห้องสำหรับงานสำนักงานและปฏิบัติการทดลองเพื่อส่งเสริมโครงการแลกเปลี่ยนนักเรียนสองทิศทางดังกล่าว และคณะ รวมทั้งความร่วมมือระหว่างประเทศการวิจัยภายใต้บันทึกความเข้าใจข้อตกลงทางวิชาการทั่วไป ระยะเวลาของโครงการ

2โครงการจะเริ่มใน / กับวันที่ของลายเซ็นของทั้งมหาวิทยาลัยและจบใน 30 วันแรกของเดือนมีนาคม 2559 .

3
เนื้อหาของความร่วมมือเพื่อให้บรรลุจุดประสงค์ของปฏิบัติการพันธมิตรทั่วโลกและจะออกแรงความพยายามของหลายบริษัทในการดําเนินกิจกรรมต่างๆ ดังต่อไปนี้
( 1 ) ทั้งมหาวิทยาลัยจะสร้าง และงานปฏิบัติการนานาชาติพันธมิตรเพื่อสนับสนุนที่มีอยู่และคาดว่ากิจกรรมระหว่างลาดกระบังบริษัทภายใต้บริษัทและอื่น ๆระหว่างสองมหาวิทยาลัยเป็นกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการอนุมัติจากทั้งสองมหาวิทยาลัย .
( 2 ) ทั้งมหาวิทยาลัยจะจัดคณะกรรมการและกรรมการบริหาร จัดการ และพวงมาลัยให้แนะให้ผู้ใช้ของห้องปฏิบัติการนี้ .
( 3 ) ผู้ที่ได้รับอนุญาตจาก 2 มหาวิทยาลัย และคณะกรรมการที่รับผิดชอบสามารถใช้ห้องปฏิบัติการพันธมิตรระดับโลกที่โฮสต์มหาวิทยาลัย และตอบสนองงาน / งานวิจัย ตลอดจนพูดคุยพิเศษ

การ sturucture
4โครงสร้างการดำเนินงานห้องปฏิบัติการพันธมิตรทั่วโลกจะเป็นดังนี้ ;
( 1 ) เพื่อให้แน่ใจว่าห้องปฏิบัติการพันธมิตรทั่วโลกดำเนินการอย่างราบรื่น แต่ละมหาวิทยาลัยจะจัดให้มีคณะกรรมการในปฏิบัติการ สมาชิกคณะกรรมการมีการระบุไว้ในภาคผนวก [ 1 ] .
( 2 ) แต่ละมหาวิทยาลัยจะแต่งตั้งผู้บริหารเก้าอี้ของคณะกรรมการที่รับผิดชอบห้องปฏิบัติการพันธมิตรทั่วโลก การปรึกษาหารือร่วมกันระหว่างทั้งสองมหาวิทยาลัยจะดำเนินการผ่านเก้าอี้ผู้บริหาร .
( 3 ) ถ้าเป็นประเด็นที่สำคัญที่ใช้ในปฏิบัติการนานาชาติพันธมิตรจะถูกกำหนดโดยการปรึกษาร่วมกันระหว่างทั้งสอง
คณะกรรมการ( 4 ) แต่ละมหาวิทยาลัยต้องมีคณะกรรมการบริหารประกอบด้วยคณะวิชาและ / หรือนักวิจัยที่เกี่ยวข้องกับห้องปฏิบัติการพันธมิตรทั่วโลก สมาชิกของคณะกรรมการบริหารของแต่ละมหาวิทยาลัยจะระบุไว้ในภาคผนวก [ 2 ] .
( 5 ) ทั้งมหาวิทยาลัยจะประสานงานการดำเนินงานของห้องปฏิบัติการพันธมิตรทั่วโลกในขณะที่การประสานงานใกล้ชิดกับแต่ละอื่น ๆและระมัดระวังเพื่อความปลอดภัยความคืบหน้าของปฏิบัติการนานาชาติพันธมิตรจะรายงานให้คณะกรรมการ ผ่านเก้าอี้ของคณะกรรมการ บริหาร
( 6 ) ถ้าจำเป็น ทั้งมหาวิทยาลัย อาจจะเพิ่มหรือเปลี่ยน ( ) สมาชิก ( s ) ของพวงมาลัยของตนเองและ / หรือคณะกรรมการบริหาร . ในกรณีที่การเปลี่ยนแปลงใด ๆของสมาชิก ( s ) ที่มหาวิทยาลัยต้องรายงานอีกทันที



5 การนำแผนไปปฏิบัติทั้งสองมหาวิทยาลัยควรใช้งานในห้องปฏิบัติการและพันธมิตรทั่วโลกตามแผนประจำปี ซึ่งมีการระบุไว้ในภาคผนวก [ 3 ] ขั้นตอนการสมัครและลงทะเบียนเพื่อปฏิบัติการนานาชาติพันธมิตรกำหนดไว้ในภาคผนวก [ 4 ] .

6
การเงินหน้าที่ความรับผิดชอบทางการเงินในการใช้ห้องปฏิบัติการพันธมิตรทั่วโลกจะเป็นดังนี้
( 1 ) มหาวิทยาลัยแต่ละแห่งจะต้องเตรียมตัวและค่าใช้จ่ายสำหรับการใช้ห้องปฏิบัติการ , พันธมิตรระดับโลก โต๊ะทำงาน เก้าอี้ และค่าใช้จ่ายอื่น ๆที่มหาวิทยาลัยของตนเอง .
( 2 ) แต่ละมหาวิทยาลัยจะต้องแบกค่าใช้จ่ายสาธารณูปโภคและการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตที่ค่าใช้จ่ายของตัวเอง
( 3 ) ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงานของกิจกรรมที่สอดคล้องกับข้อตกลงอื่น ๆบริษัทในสังกัด ซึ่งกิจกรรมที่เกี่ยวข้อง .
( 4 ) เกี่ยวกับการดำเนินงานของโครงการใด ๆ ของบริษัทจะไม่ต้องจ่ายสำหรับการใด ๆสมาชิกของคณะกรรมการโครงการ ให้ แต่ที่แต่ละมหาวิทยาลัยอาจจ่าย โดย ( ) สมาชิก ( s ) ของคณะกรรมการโครงการของตัวเอง นอกจากนี้ ถ้าจำเป็นแต่ละมหาวิทยาลัยอาจจะจ่ายเบี้ยเลี้ยงของนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา ในการช่วยพัฒนาและสนับสนุนการเรียนการสอนของนักศึกษา รายงานโครงการ

7
( 1 ) คณะกรรมการบริหารจะรวบรวมรายงานเกี่ยวกับห้องปฏิบัติการพันธมิตรทั่วโลกและรายงานไปยังพวงมาลัยคณะกรรมการของทั้งสองมหาวิทยาลัย .
( 2 ) ถ้าจำเป็นทั้งสองมหาวิทยาลัยอาจถือการบรรยายการประชุมในโครงการกับห้องปฏิบัติการพันธมิตรทั่วโลก .
( 3 ) ถ้าทั้งสองมหาวิทยาลัยต้องการให้ประชาชน ความสำเร็จของโครงการกับห้องปฏิบัติการพันธมิตรระดับโลก ที่อยู่เพื่อรับทราบโครงการร่วมระหว่าง สจล. และ บริษัท จะต้องรวมอยู่ในเอกสาร .

8
นอกจากนี้ เบ็ดเตล็ด นี้บันทึก ,รายการที่จำเป็นสำหรับการดำเนินงานของโครงการจะถูกกำหนดผ่านการปรึกษาหารือซึ่งกันและกัน เป็นกรณีๆ ไป งาน วิจัย ตลอดจน
/ พูดคุยพิเศษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: