The Story of the Taoist FarmerVersion 1:This farmer had only one horse การแปล - The Story of the Taoist FarmerVersion 1:This farmer had only one horse ไทย วิธีการพูด

The Story of the Taoist FarmerVersi

The Story of the Taoist Farmer

Version 1:

This farmer had only one horse, and one day the horse ran away. The neighbors came to condole over his terrible loss. The farmer said, "What makes you think it is so terrible?"

A month later, the horse came home--this time bringing with her two beautiful wild horses. The neighbors became excited at the farmer's good fortune. Such lovely strong horses! The farmer said, "What makes you think this is good fortune?"

The farmer's son was thrown from one of the wild horses and broke his leg. All the neighbors were very distressed. Such bad luck! The farmer said, "What makes you think it is bad?"

A war came, and every able-bodied man was conscripted and sent into battle. Only the farmer's son, because he had a broken leg, remained. The neighbors congratulated the farmer. "What makes you think this is good?" said the farmer.

As told by Executive editor, Elise Hancock, in the Johns Hopkins Magazine, November 1993, page 2, in section entitled Editor's Note.

Version 2:

A man named Sei Weng owned a beautiful mare which was praised far and wide. One day this beautiful horse disappeared. The people of his village offered sympathy to Sei Weng for his great misfortune. Sei Weng said simply, "That's the way it is."

A few days later the lost mare returned, followed by a beautiful wild stallion. The village congratulated Sei Weng for his good fortune. He said, "That's the way it is."

Some time later, Sei Weng's only son, while riding the stallion, fell off and broke his leg. The village people once again expressed their sympathy at Sei Weng's misfortune. Sei Weng again said, "That's the way it is."

Soon thereafter, war broke out and all the young men of the village except Sei Weng's lame son were drafted and were killed in battle. The village people were amazed as Sei Weng's good luck. His son was the only young man left alive in the village. But Sei Weng kept his same attitude: despite all the turmoil, gains and losses, he gave the same reply, "That's the way it is."

As told by Chin-Ning Chu, in "The Asian Mind Game: unlocking the hidden agenda of the Asian business culture -- a westerner's survival manual," New York:Macmillan Publishing Company, page 182. (1991)

Version 3:

A man who lived on the northern frontier of China was skilled in interpreting events. One day, for no reason, his horse ran away to the nomads across the border. Everyone tried to console him, but his father said, "What makes you so sure this isn't a blessing?" Some months later his horse returned, bringing a splendid nomad stallion. Everyone congratulated him, but his father said, "What makes you so sure this isn't a disaster?" Their household was richer by a fine horse, which his son loved to ride. One day he fell and broke his hip. Everyone tried to console him, but his father said, "What makes you so sure this isn't a blessing?"

A year later the nomads came in force across the border, and every able-bodied man took his bow and went into battle. The Chinese frontiersmen lost nine of every ten men. Only because the son was lame did the father and son survive to take care of each other. Truly, blessing turns to disaster, and disaster to blessing: the changes have no end, nor can the mystery be fathomed.

The Lost Horse,
Chinese Folktale.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เรื่องราวของชาวลัทธิเต๋า

รุ่น 1:

ชาวนานี้มีม้าเดียว และวันหนึ่งม้าวิ่งหนีไป เพื่อนบ้านมา condole กว่าของเขาขาดทุนแย่ ชาวนากล่าวว่า "อะไรทำให้คุณคิดว่า มันคือน่ากลัว

เดือนต่อมา มาม้า - บ้านนี้เวลานำกับม้าป่าสวยของเธอทั้งสอง เพื่อนบ้านกลายเป็นตื่นเต้นที่โชคดีของชาวนา เช่นม้าแข็งแรงน่ารัก ชาวนากล่าวว่า "อะไรทำให้คุณคิดว่า นี้คือ โชคดี

ลูกชายของชาวนาถูกโยนจากม้าป่า และยากจนขาของเขา เพื่อนบ้านทั้งหมดเป็นทุกข์มากขึ้น เช่นซวย ชาวนากล่าวว่า "อะไรทำให้คุณคิดว่า มันไม่ดี"

มาสงคราม และทุกคน able-bodied ถูกเกณฑ์ และส่งเข้ารบ เฉพาะชาวแม่ฮ่องสอน เพราะเขามีขาหัก ยังคง เพื่อนบ้านที่รับชาวนา "อะไรทำให้คุณคิดว่า นี้คือดีกล่าวว่า ชาวนา

ที่บอก โดยบรรณาธิการบริหาร แฮนค็อค Elise ในนิตยสารฮ็อปกินส์จอห์น 2536 พฤศจิกายน หน้า 2 ในส่วนสิทธิของหมายเหตุ

รุ่น 2:

คนที่ชื่ออีไอเตอรองต์ของแมร์สวยงามซึ่งได้รับการยกย่องทั่ว วันหนึ่งม้านี้สวยงามหายไป ชาวหมู่บ้านเสนอเห็นใจให้เตอรองต์ภ...สำหรับเรื่องของเขาดี อีไอเตอรองต์กล่าวว่า เพียงแค่, "อย่างนี้มันหมู่เกาะ"

ไม่กี่วันต่อมากลับมาเร่หาย ตาม stallion ป่าสวยงาม หมู่บ้านรับเตอรองต์ภ...โชคดีของเขา เขากล่าวว่า "ที่ถูกคือ"

เวลาในภายหลัง อีไอเตอรองต์เฉพาะบุตร ในขณะที่ขี่ stallion ก้มปิด และยากจนขาของเขา วิลเลจพีเพิลครั้งแสดงความเห็นใจในเรื่องอีไอเตอรองต์ อีไอเตอรองต์อีกกล่าวว่า "ที่ถูกคือ"

เร็ว ๆ นี้หลังจากนั้น สงครามร้องไห้ และชายหนุ่มทั้งหมดของหมู่บ้านยกเว้นอีไอเตอรองต์แม่ฮ่องสอนอ่อนแอถูกร่าง และถูกฆ่าตายในการต่อสู้ วิลเลจพีเพิลได้แปลกใจว่าโชคดีอีไอเตอรองต์ บุตรชายหนุ่มเท่านั้นที่เหลือมีชีวิตอยู่ในหมู่บ้านได้ แต่ทัศนคติของเขาเหมือนกันเก็บไว้อีไอเตอรองต์: แม้ มีทั้งความวุ่นวาย กำไร และขาดทุน เขาให้ตอบกัน "ที่ถูกคือ"

ที่บอก โดยชินหนิงจือ ใน "เกมใจเอเชีย: ปลดล็อกวาระซ่อนเร้นของธุรกิจเอเชีย - วัฒนธรรมของชาวตะวันตกอยู่รอดด้วยตนเอง, " นิวยอร์ก: บริษัทสำนักพิมพ์ Macmillan หน้า 182 (1991)

รุ่น 3:

คนที่อาศัยอยู่ในชายแดนภาคเหนือของจีนมีผู้เชี่ยวชาญในการทำนายเหตุการณ์ วันหนึ่ง ไม่มีเหตุผล ม้าของเขาก็ย้ายหนีไปโนแมดส์ข้ามชายแดน ทุกคนพยายามปลอบประโลมเขา แต่บิดาของเขากล่าว ว่า "สิ่งที่ทำให้คุณเพื่อให้แน่ใจว่า นี้ไม่ใช่พร" เดือนต่อมาม้าของเขากลับ นำ stallion นอร์แมดแบคแพสวยงาม คนรับเขา แต่บิดาของเขากล่าว ว่า "สิ่งที่ทำให้คุณเพื่อให้แน่ใจว่า นี้ไม่ใช่ภัยพิบัติ" ครอบครัวขึ้น โดยม้าดี ซึ่งบุตรชายรักการขี่ได้ วันหนึ่งเขาตก และยากจนสะโพกของเขา ทุกคนพยายามปลอบประโลมเขา แต่บิดาของเขากล่าว ว่า "สิ่งที่ทำให้คุณเพื่อให้แน่ใจว่า นี้ไม่ใช่พร"

ปีต่อโนแมดมาบังคับให้ และทุกคน able-bodied เอาโบว์ของเขา และเดินเข้าไปในการต่อสู้ Frontiersmen จีนหายเก้าสิบทุกคน เนื่องจากบุตรได้อ่อนแอ บิดาและบุตรรอดมาได้ดูแลกัน อย่างแท้จริง พรจะให้ภัยพิบัติ และภัยพิบัติเพื่อพร: เปลี่ยนแปลงมีไม่สิ้นสุด ไม่สามารถลึกลับสามารถ fathomed

ม้าหายไป,
Folktale จีน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The Story of the Taoist Farmer

Version 1:

This farmer had only one horse, and one day the horse ran away. The neighbors came to condole over his terrible loss. The farmer said, "What makes you think it is so terrible?"

A month later, the horse came home--this time bringing with her two beautiful wild horses. The neighbors became excited at the farmer's good fortune. Such lovely strong horses! The farmer said, "What makes you think this is good fortune?"

The farmer's son was thrown from one of the wild horses and broke his leg. All the neighbors were very distressed. Such bad luck! The farmer said, "What makes you think it is bad?"

A war came, and every able-bodied man was conscripted and sent into battle. Only the farmer's son, because he had a broken leg, remained. The neighbors congratulated the farmer. "What makes you think this is good?" said the farmer.

As told by Executive editor, Elise Hancock, in the Johns Hopkins Magazine, November 1993, page 2, in section entitled Editor's Note.

Version 2:

A man named Sei Weng owned a beautiful mare which was praised far and wide. One day this beautiful horse disappeared. The people of his village offered sympathy to Sei Weng for his great misfortune. Sei Weng said simply, "That's the way it is."

A few days later the lost mare returned, followed by a beautiful wild stallion. The village congratulated Sei Weng for his good fortune. He said, "That's the way it is."

Some time later, Sei Weng's only son, while riding the stallion, fell off and broke his leg. The village people once again expressed their sympathy at Sei Weng's misfortune. Sei Weng again said, "That's the way it is."

Soon thereafter, war broke out and all the young men of the village except Sei Weng's lame son were drafted and were killed in battle. The village people were amazed as Sei Weng's good luck. His son was the only young man left alive in the village. But Sei Weng kept his same attitude: despite all the turmoil, gains and losses, he gave the same reply, "That's the way it is."

As told by Chin-Ning Chu, in "The Asian Mind Game: unlocking the hidden agenda of the Asian business culture -- a westerner's survival manual," New York:Macmillan Publishing Company, page 182. (1991)

Version 3:

A man who lived on the northern frontier of China was skilled in interpreting events. One day, for no reason, his horse ran away to the nomads across the border. Everyone tried to console him, but his father said, "What makes you so sure this isn't a blessing?" Some months later his horse returned, bringing a splendid nomad stallion. Everyone congratulated him, but his father said, "What makes you so sure this isn't a disaster?" Their household was richer by a fine horse, which his son loved to ride. One day he fell and broke his hip. Everyone tried to console him, but his father said, "What makes you so sure this isn't a blessing?"

A year later the nomads came in force across the border, and every able-bodied man took his bow and went into battle. The Chinese frontiersmen lost nine of every ten men. Only because the son was lame did the father and son survive to take care of each other. Truly, blessing turns to disaster, and disaster to blessing: the changes have no end, nor can the mystery be fathomed.

The Lost Horse,
Chinese Folktale.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรื่องราวของลัทธิเต๋า เกษตรกร รุ่นที่ 1 :



ชาวนานี้มีเพียงหนึ่งม้า และวันหนึ่งม้าหนีไป เพื่อนบ้านมาแสดงความเสียใจผ่านการสูญเสียที่น่ากลัวของเขา เกษตรกรกล่าวว่า " อะไรที่ทำให้คุณคิดว่ามันแย่เหรอ ? "

เดือนต่อมา ม้ากลับมาบ้านคราวนี้ เอากับเธอสองสวยป่าม้า เพื่อนบ้านกลายเป็นตื่นเต้นที่ฟาร์มโชคดี เช่น ม้าแข็งแรง น่ารักเกษตรกรกล่าวว่า " อะไรที่ทำให้คุณคิดว่า นี่คือความโชคดี " ?

ลูกชายชาวนาถูกโยนจากหนึ่งในพวกม้าขาหัก . เพื่อนบ้านทุกคนเป็นกังวลมาก โชคร้าย ! เกษตรกรกล่าวว่า " อะไรที่ทำให้คุณคิดว่ามันแย่เหรอ ? "

เกิดสงคราม และทุกคนมีชายฉกรรจ์ 1 และใช้ในการต่อสู้ แต่ชาวนาของลูกชาย เพราะเขามีขา หักอยู่เพื่อนบ้านร่วมแสดงความยินดีกับชาวนา” อะไรทำให้คุณคิดว่ามันดีเหรอ ? " ชาวนาว่า

ตามที่บอก โดยบรรณาธิการบริหาร เอลิเซ่ แฮนค็อก , นิตยสาร , Johns Hopkins พฤศจิกายน 1993 หน้า 2 ในส่วนสิทธิหมายเหตุบรรณาธิการ . รุ่นที่ 2 :



คนชื่อเซเวงเป็นเจ้าของม้าที่สวยงามซึ่งได้รับการยกย่องที่ไกลและกว้าง วันหนึ่ง ม้าตัวนี้สวยก็หายไปผู้คนของหมู่บ้านของเขาให้สงสารเซเวงให้โชคร้ายอันยิ่งใหญ่ของเขา เซเวงพูดเพียงว่า " มันเป็นอย่างนั้น . . . "

ไม่กี่วันต่อมาหายไปแมร์กลับตามงามม้า . หมู่บ้านเซเวงเพื่อแสดงความยินดีกับความโชคดีของตน เขากล่าวว่า " มันเป็นอย่างนั้น . . . "

หลังจากนั้น ลูกชายคนเดียวของเซเวงขณะขี่ม้า ตก ออก และ ขาหักคนในหมู่บ้านอีกครั้งแสดงความเห็นอกเห็นใจพวกเขาที่เซเวงโชคร้าย เซวังอีกครั้ง กล่าวว่า " มันเป็นอย่างนั้น . . . "

หลังจากนั้นก็เกิดสงครามและบรรดาคนหนุ่ม ของหมู่บ้าน ยกเว้นลูกชายพิการของเซเวงเป็นร่างและถูกฆ่าตายในสงคราม ชาวบ้านประหลาดใจเป็นเซเวง โชคดี ลูกชายของเขาเป็นเพียงเด็กหนุ่มที่ยังมีชีวิตอยู่ในหมู่บ้านแต่เซเวงเก็บทัศนคติเดียวกันของเขา แม้จะมีความวุ่นวาย , ผลกำไรและขาดทุน เขาให้คำตอบเดียวกัน นั่นคือวิธี "

บอกด้วยคางหนิงชู " ในเกมเอเชียเบื้องลึกของจิตใจ : ปลดล็อควัฒนธรรมธุรกิจเอเชีย -- คู่มือการอยู่รอดของฝรั่ง , " นิวยอร์ก : บริษัท สำนักพิมพ์ Macmillan หน้า 182 . ( 1991 ) รุ่นที่ 3 :



คนที่อาศัยอยู่บนพรมแดนทางตอนเหนือของประเทศจีนเป็นผู้เชี่ยวชาญในการตีความเหตุการณ์ วันหนึ่ง ไม่มีเหตุผล ม้าของเขาวิ่งออกไปให้คนอื่นข้ามชายแดน ทุกคนพยายามปลอบเขา แต่บิดาของเขากล่าวว่า " อะไรที่ทำให้คุณเพื่อให้แน่ใจว่า นี่ไม่ใช่พร ? " บางเดือนต่อมาเขาก็นำม้า , ม้าได้อย่างวิจิตร ทุกคนแสดงความยินดีกับเขา แต่พ่อเค้าบอกว่า" อะไรที่ทำให้คุณเพื่อให้แน่ใจว่า นี้ไม่ใช่ภัยพิบัติ ? บ้านก็รวย โดยม้าก็ได้ ซึ่งลูกชายของเขารักที่จะขี่ วันหนึ่ง เขาล้มลงและยากจนสะโพกของเขา ทุกคนพยายามปลอบเขา แต่บิดาของเขากล่าวว่า " อะไรที่ทำให้คุณเพื่อให้แน่ใจว่า นี่ไม่ใช่พร ? "

ปีต่อมาคนอื่นมาบังคับข้ามชายแดน และทุก ๆ ชายหนุ่มเอาธนูของเขาและเข้าไปในการต่อสู้การ frontiersmen จีนหายไปเก้าของทุก 10 คน เพียงเพราะลูกชายก็ง่อยแล้ว พ่อและลูกชายอยู่ดูแลกันและกัน แท้จริง พระพร กลายเป็นหายนะและภัยพิบัติพร : การเปลี่ยนแปลงที่ไม่มีจุดสิ้นสุด หรือความลึกลับเป็นหยั่งความลึกได้ .

หายไปม้าจีนนิทานพื้นบ้าน

.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: