On a May afternoon in 1943, an Army Air Forces bomber crashed into the การแปล - On a May afternoon in 1943, an Army Air Forces bomber crashed into the ไทย วิธีการพูด

On a May afternoon in 1943, an Army

On a May afternoon in 1943, an Army Air Forces bomber crashed into the Pacific Ocean and disappeared, leaving only a spray of debris and a slick of oil, gasoline, and blood. Then, on the ocean surface, a face appeared. It was that of a young lieutenant, the plane’s bombardier, who was struggling to a life raft and pulling himself aboard. So began one of the most extraordinary odysseys of the Second World War.

The lieutenant’s name was Louis Zamperini. In boyhood, he’d been a cunning and incorrigible delinquent, breaking into houses, brawling, and fleeing his home to ride the rails. As a teenager, he had channeled his defiance into running, discovering a prodigious talent that had carried him to the Berlin Olympics and within sight of the four-minute mile. But when war had come, the athlete had become an airman, embarking on a journey that led to his doomed flight, a tiny raft, and a drift into the unknown.

Ahead of Zamperini lay thousands of miles of open ocean, leaping sharks, a foundering raft, thirst and starvation, enemy aircraft, and, beyond, a trial even greater. Driven to the limits of endurance, Zamperini would answer desperation with ingenuity; suffering with hope, resolve, and humor; brutality with rebellion. His fate, whether triumph or tragedy, would be suspended on the fraying wire of his will.

In her long-awaited new book, Laura Hillenbrand writes with the same rich and vivid narrative voice she displayed in Seabiscuit. Telling an unforgettable story of a man’s journey into extremity, Unbroken is a testament to the resilience of the human mind, body, and spirit.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อช่วงบ่ายในเดือนพฤษภาคมปี 1943 เครื่องบินทิ้งระเบิดกองทัพอากาศกองกำลังชนเข้ากับมหาสมุทรแปซิฟิกและหายไปเหลือเพียงสเปรย์ของเศษและคราบน้ำมันจากน้ำมันเบนซินและเลือด จากนั้นบนพื้นผิวมหาสมุทรใบหน้าปรากฏ มันเป็นที่ของผู้หมวดหนุ่มคนหนึ่งของเครื่องบินทหารปืนใหญ่ที่กำลังดิ้นรนเพื่อให้แพชูชีพและดึงตัวเองบนเรือดังนั้นต่างคนต่างเริ่ม Odysseys พิเศษที่สุดของสงครามโลกครั้งที่สอง.

ชื่อร้อยโทของหลุยส์ Zamperini คือ ในวัยเด็กของเขาจะรับการกระทำผิดไหวพริบและไม่สามารถแก้ไข, การบุกเข้าไปในบ้านวิวาทและหลบหนีออกมาที่บ้านของเขาที่จะนั่งรถไฟ ตอนเป็นวัยรุ่นเขาได้ channeled ท้าทายของเขาเข้าไปทำงานการค้นพบความสามารถมหาศาลที่ได้พาเขาไปที่การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกกรุงเบอร์ลินและในสายตาของสี่ไมล์นาที แต่เมื่อสงครามมานักกีฬาได้กลายเป็นนักบิน, ผจญภัยไปกับที่นำไปสู่​​เที่ยวบินถึงวาระของเขาแพเล็ก ๆ และลอยลงไปในที่ไม่รู้จัก.

ข้างหน้าของ Zamperini วางหลายพันไมล์ของมหาสมุทรเปิดกระโดดฉลาม , แพจมกระหายและความอดอยากเครื่องบินข้าศึกและนอกเหนือจากการพิจารณาคดีที่ยิ่งใหญ่กว่า ขับรถไปขีด จำกัด ของความอดทน Zamperini จะตอบหมดหวังกับความฉลาด; ทุกข์ทรมานด้วยความหวังแก้ปัญหาและอารมณ์ขัน; โหดร้ายกับการก่อจลาจล ชะตากรรมของเขาไม่ว่าจะประสบความสำเร็จหรือโศกนาฏกรรมก็จะถูกแขวนอยู่บนเส้นลวด fraying ประสงค์ของพระองค์.

ในรอคอยมานานหนังสือเล่มใหม่ของเธอ,ลอร่า Hillenbrand เขียนด้วยเสียงบรรยายที่อุดมไปด้วยและสดใสที่เธอแสดงใน Seabiscuit บอกเล่าเรื่องราวที่น่าจดจำของการเดินทางของผู้ชายคนหนึ่งเข้ามาในปลาย, ทิวเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความยืดหยุ่นของจิตใจร่างกายและจิตวิญญาณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในบ่ายที่พฤษภาคมใน 1943 เครื่องบินทิ้งระเบิดกองทัพอากาศกองทัพบกที่ชนเข้ามหาสมุทรแปซิฟิก และหาย ไป ปล่อยเฉพาะสเปรย์ของเศษและ slick น้ำมัน น้ำมัน และเลือด แล้ว บนพื้นผิวมหาสมุทร ใบหน้าปรากฏ มันเป็นของโทหนุ่ม ของเครื่องบิน bombardier ผู้ดิ้นรนเพื่อชีวิตแพ และดึงตัวเองบนเรือ เพื่อ เริ่ม odysseys สุดพิเศษของ War. โลกสองหนึ่ง

ชื่อของโทถูก Louis Zamperini ใน boyhood เขาเคยผิดนัดชำระเป็นไหวพริบ และ incorrigible หนี้ เจาะเข้าไปในบ้าน brawling และหลบบ้านจะนั่งรถไฟ เป็นวัยรุ่น เขามีจอ defiance เขาเข้าทำงาน ค้นพบพรสวรรค์มหัศจรรย์ที่ได้นำเขา ไป โอลิมปิกเบอร์ลิน และภายในไมล์ 4 นาที แต่เมื่อสงครามได้มา นักกีฬาที่ได้กลายเป็น เป็น airman เริ่มดำเนินการในการเดินทางที่นำเขาบิน doomed แพขนาดเล็ก และการดริฟท์เข้าไม่รู้จัก

หน้าของ Zamperini วางพันไมล์ทะเล กระโจนฉลาม foundering แพ กระหาย และความอด อยาก เครื่องบินข้าศึก และ เกิน ทดลองขึ้น ผลักดันขีดจำกัดของความอดทน Zamperini จะตอบสิ้นหวังกับเข้า ทุกข์ทรมานกับความหวัง แก้ไข และเรื่อง ตลก รุนแรงกับกบฏ ชะตากรรมของเขา ว่าชัยชนะ หรือโศกนาฏกรรม จะหยุดชั่วคราวบนสาย fraying ของเขาจะ

ในเธอรอคอยนานสมุดใหม่ Laura Hillenbrand เขียน ด้วยเหมือนกันรวย และสดใสบรรยายเสียงเธอแสดงใน Seabiscuit บอกเรื่องการเดินทางของมนุษย์ในส่วนปลายที่น่าจดจำ Unbroken เป็นข้อพิสูจน์ถึงความยืดหยุ่นของจิตใจมนุษย์ ร่างกาย และจิตวิญญาณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในช่วงบ่ายอาจจะอยู่ใน 1943 กองทัพอากาศกองกำลังเครื่องบินทิ้งระเบิดที่ชนเข้ากับมหาสมุทรแปซิฟิกและหายไปเหลือเพียงเศษสเปรย์และโดดเด่นของน้ำมันเบนซินและเลือด จากนั้นบนพื้นผิวของมหาสมุทรที่หันหน้าเข้าหาที่ปรากฏ มันเป็นร้อยโทหนุ่มที่ตดของเครื่องบินที่กำลังพยายามจะแพอายุการใช้งานที่ตัวเขาเองและดึงเส้นขนขึ้นเรือที่ดังนั้นจึงเป็นการเริ่มต้นเป็นหนึ่งใน odysseys พิเศษอย่างสูงสุดของสงครามโลกครั้งที่สอง.

ชื่อของโทที่มีหลุยส์ zamperini ในวัยเด็กเขาจะได้เสเพลฉลาดแกมโกงและแก้ไขไม่ได้ทำลายสถิติที่เข้าไปในบ้านทะเลาะวางมวยและกำลังหลบหนีไปจากบ้านของเขาในการขี่รางรถไฟ เป็นวัยรุ่นที่เขาห่างไกลท้าทายของเขาในการทำงานการสำรวจความสามารถพิเศษคือสถานที่จัดแสดงที่พาเขาไปเบอร์ลินโอลิมปิกและอยู่ ภายใน ระยะทาง 1 ไมล์ของสี่นาทีที่ แต่เมื่อเกิดสงครามขึ้นมานักกีฬาที่ได้กลายเป็นจ่าอากาศโทที่ลงเรือสำหรับการเดินทางที่นำไปสู่การบินทำแพขนาดเล็กและการไหลเข้าไปในที่ไม่รู้จัก.

ข้างหน้าของ zamperini นอนหลายพันไมล์ของมหาสมุทรเปิดกระโดดปลาฉลามแพที่จมน้ำและได้รับความลำบากอากาศยานศัตรูและที่อยู่ไกลออกไปการทดลองใช้งานได้มากขึ้น. ขับรถเพื่อไปยังการจำกัดของความอดทน zamperini จะตอบความสิ้นหวังพร้อมด้วยความฉลาดความทุกข์ด้วยการแก้ไขความหวังและความทารุณโหดร้ายด้วยการปฏิวัติ ชะตากรรมของเขาไม่ว่าจะเกิดโศกนาฎกรรมหรือชัยชนะจะถูกระงับชั่วคราวในสาย Molded ends ป้อนกันของเขา.

ในหนังสือเล่มใหม่ในระยะยาวของเธอลอร่า hillenbrand เขียนด้วยเสียงบรรยายที่หลากหลายและมีชีวิตชีวาเหมือนกับที่เธอแสดงใน seabiscuit บอกเล่าเรื่องราวในแบบซึ่งไม่สามารถลืมเลือนของการเดินทางของคนคนหนึ่งเข้าไปในบริเวณสุดปลายเป็นตัวได้รับการออกแบบอย่างมีสไตล์ในการเพิ่มความยืดหยุ่นของความคิดจิตใจของมนุษย์ที่ร่างกายและจิตวิญญาณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: