Because you said that you were leaving I told you to leave,
Because it was just something you said at least once.
To my reflection I keep saying that you're going
to come and that I know it all.
Already I've folded all ten of my fingers
and I try to put another day on them.
I can't see. I have yet to hold onto one of my loves
and with fumbling hands I looked for your picture
My eyes keep getting farther away
and I pour out my tears for awhile and
A severe bruise forms in my heart.
Because you said to forget you, I told you I couldn't.
Because I felt that I'd meet you at least once throughout my life.
that I'm crying and that I'm hurting
Before I know it with a worn out voice I call out
at a road where you're walking (I stop)
(at the place that we broke up) Even if I wipe away my tears
I can't see.
(I have yet to hold onto one of my loves
and with fumbling hands) มทจัพโก ห้ามไม่ได้
I look for your picture
(My eyes keep getting farther away
And I pour out my tears for awhile and)
A severe bruise forms in my heart.
And I become weary from running into love.
(If you, who has covered me with scars) that you have carved deeply
(and have left without a word,) left without a word
Feel that I'm pitiful, (เต็มไปด้วยบาดแผล รู้สึกเป็นที่น่าสงสาร) ตัวฉันน่ะ
If (sorry for that) felt ( หากคุณรู้สึกว่าคุณรู้สึกเสียใจ )
(ขอโทษสำหรับความรู้สึกแบบนี้)
than would you love me again?
a-
I put my makeup on and take if off,
I take my clothes out and (even if I wear them,)
no matter what I do (I ~)
Nothing (Nothing)
I must not be able to remember anything.
I look for my smiling apperance that even heard the worlds I love you,
(that nonsense ...)
Because I have to be the same when you come back but
(for you ~)
I can't remember even just a bit of it...
(none-) (remember ...)
Because you said that you were leaving I told you to leave,Because it was just something you said at least once.To my reflection I keep saying that you're goingto come and that I know it all.Already I've folded all ten of my fingersand I try to put another day on them.I can't see. I have yet to hold onto one of my lovesand with fumbling hands I looked for your pictureMy eyes keep getting farther awayand I pour out my tears for awhile andA severe bruise forms in my heart.Because you said to forget you, I told you I couldn't.Because I felt that I'd meet you at least once throughout my life.that I'm crying and that I'm hurtingBefore I know it with a worn out voice I call outat a road where you're walking (I stop)(at the place that we broke up) Even if I wipe away my tearsI can't see. (I have yet to hold onto one of my loves and with fumbling hands) มทจัพโก ห้ามไม่ได้I look for your picture(My eyes keep getting farther awayAnd I pour out my tears for awhile and)A severe bruise forms in my heart.And I become weary from running into love.(If you, who has covered me with scars) that you have carved deeply (and have left without a word,) left without a wordFeel that I'm pitiful, (เต็มไปด้วยบาดแผล รู้สึกเป็นที่น่าสงสาร) ตัวฉันน่ะ If (sorry for that) felt ( หากคุณรู้สึกว่าคุณรู้สึกเสียใจ )(ขอโทษสำหรับความรู้สึกแบบนี้)than would you love me again?a-I put my makeup on and take if off,I take my clothes out and (even if I wear them,)no matter what I do (I ~)Nothing (Nothing)I must not be able to remember anything.I look for my smiling apperance that even heard the worlds I love you,(that nonsense ...)Because I have to be the same when you come back but(for you ~)I can't remember even just a bit of it...(none-) (remember ...)
การแปล กรุณารอสักครู่..
