However, many educators often allow their less proficient students to remain silent or to participate less than their English-fluent peers (Laosa, 1977; Penfield, 1987; Schinke-Llano, 1983; Wilhelm, Contreras, & Mohr, 2004). I (Mohr, first author) recently participated in a study focusing on how mainstream classroom teachers helped Spanish-speaking immigrant students become successful at school. During the observations, I noticed that the teachers missed many opportunities to help ELLs communicate in class, allowing them to be less involved in oral interactions.
อย่างไรก็ตาม มีนักการศึกษามักจะให้นักเรียนที่มีความเชี่ยวชาญน้อยกว่าของพวกเขายังคงเงียบหรือเข้าร่วมน้อยกว่าเพื่อนภาษาอังกฤษได้คล่อง ( laosa , 1977 ; เพนฟิลด์ , 1987 ; schinke Llano , 1983 ; วิล Contreras , & , มอ , 2004 ) ผม ( ผู้เขียนแรก Mohr ) เพิ่งเข้าร่วมในการศึกษากระแสหลักมุ่งเน้นไปที่วิธีการที่ครูช่วยพูดภาษาสเปนอพยพนักเรียนประสบความสำเร็จในโรงเรียน ในการสังเกต สังเกตว่า ครูขาดโอกาสมากมายที่จะช่วยเอลส์สื่อสารในชั้นเรียนที่ช่วยให้พวกเขามีส่วนร่วมน้อยในการปฏิสัมพันธ์ในช่องปาก
การแปล กรุณารอสักครู่..