On the banks of the Wang river in the small town of Lampang is the Wat การแปล - On the banks of the Wang river in the small town of Lampang is the Wat ไทย วิธีการพูด

On the banks of the Wang river in t

On the banks of the Wang river in the small town of Lampang is the Wat Phra Kaew Don Tao, the town’s main temple.

The town was founded in the 7th century, making it one of the oldest towns in Thailand. It was influenced by Mon, Shan, Burmese and Lanna Thai cultures, which is very evident in the Wat Phra Kaew Don Tao temple, which is a mix of Lanna, Burmese and Shan styles.

The temple was built in the 14th or 15th century, probably on the spot of an earlier Mon temple that according to local legend was built by the son of Queen Chama Devi of the Haripunchai Kingdom (present day Lamphun) in the 7th century.

The Wat Phra Kaew Don Tao is an important temple, because it housed the Emerald Buddha image, Thailand’s most sacred Buddha image during the 15th century for a period of 34 years.

The Phra Kaew Don Tao Buddha image
The temple also housed another highly revered Buddha image, the Phra Kaew Don Tao, that was cast in the 16th century. According to local legend a lady named Mae Suchada who lived in the area centuries ago was offered a watermelon by a monk who had come from the Heavens. When she opened the watermelon she found a large green gem stone, which then magically transformed into a Buddha image, named the Phra Kaew Don Tao. The legend says the temple was founded on the very spot of this occurrence. The image is now enshrined in another temple in Lampang, the Wat Phra That Lampang Luang.

Structures on the temple complex
The structures on the temple grounds show an interesting mix of Lanna, Shan and Burmese architectural styles.

The chedi, mondop, ubosot and viharns
The oldest original structure of the Wat Phra Kaew Don Tao is the chedi. The imposing 50 meter high structure consists of a white square base with a circular, gold plated spire on top of it. The chedi that is named Chedi Phra Boromathat enshrines a hair relic of the Buddha.

In a completely different style is the Burmese mondop that was built in 1909. The open structure with a 7 tiered, very ornately decorated Pyatthat roof was built by wealthy Burmese immigrants who were employed in the teak wood logging business and have built many Burmese style monasteries in the Lampang area as an act of making merit. The mondop’s interior that is decorated with colorful glass mosaics houses a Mandalay style Buddha image.

The large ubosot, the building where monks get ordained, was built in 1924. The multi tiered roof is topped with long chofahs, its front façade is elaborately decorated in Lanna style.

The Viharn Phra Non was built in 1926. Like the bot, the viharn has a multi tiered roof with elegant chofahs at its ends and an intricately decorated Lanna style front façade. Inside is a Reclining Buddha image, symbolizing the passing of the Buddha into final Nirvana. In a corner of the temple complex is another, smaller Lanna style viharn with a multi tiered roof.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
On the banks of the Wang river in the small town of Lampang is the Wat Phra Kaew Don Tao, the town’s main temple.The town was founded in the 7th century, making it one of the oldest towns in Thailand. It was influenced by Mon, Shan, Burmese and Lanna Thai cultures, which is very evident in the Wat Phra Kaew Don Tao temple, which is a mix of Lanna, Burmese and Shan styles.The temple was built in the 14th or 15th century, probably on the spot of an earlier Mon temple that according to local legend was built by the son of Queen Chama Devi of the Haripunchai Kingdom (present day Lamphun) in the 7th century.The Wat Phra Kaew Don Tao is an important temple, because it housed the Emerald Buddha image, Thailand’s most sacred Buddha image during the 15th century for a period of 34 years.The Phra Kaew Don Tao Buddha imageThe temple also housed another highly revered Buddha image, the Phra Kaew Don Tao, that was cast in the 16th century. According to local legend a lady named Mae Suchada who lived in the area centuries ago was offered a watermelon by a monk who had come from the Heavens. When she opened the watermelon she found a large green gem stone, which then magically transformed into a Buddha image, named the Phra Kaew Don Tao. The legend says the temple was founded on the very spot of this occurrence. The image is now enshrined in another temple in Lampang, the Wat Phra That Lampang Luang.Structures on the temple complexThe structures on the temple grounds show an interesting mix of Lanna, Shan and Burmese architectural styles.The chedi, mondop, ubosot and viharnsThe oldest original structure of the Wat Phra Kaew Don Tao is the chedi. The imposing 50 meter high structure consists of a white square base with a circular, gold plated spire on top of it. The chedi that is named Chedi Phra Boromathat enshrines a hair relic of the Buddha.In a completely different style is the Burmese mondop that was built in 1909. The open structure with a 7 tiered, very ornately decorated Pyatthat roof was built by wealthy Burmese immigrants who were employed in the teak wood logging business and have built many Burmese style monasteries in the Lampang area as an act of making merit. The mondop’s interior that is decorated with colorful glass mosaics houses a Mandalay style Buddha image.The large ubosot, the building where monks get ordained, was built in 1924. The multi tiered roof is topped with long chofahs, its front façade is elaborately decorated in Lanna style.The Viharn Phra Non was built in 1926. Like the bot, the viharn has a multi tiered roof with elegant chofahs at its ends and an intricately decorated Lanna style front façade. Inside is a Reclining Buddha image, symbolizing the passing of the Buddha into final Nirvana. In a corner of the temple complex is another, smaller Lanna style viharn with a multi tiered roof.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บนฝั่งของแม่น้ำวังในเมืองเล็ก ๆ ของลำปางเป็นวัดพระแก้วดอนเต้า, วัดหลักของเมือง. เมืองที่ได้รับการก่อตั้งขึ้นในศตวรรษที่ 7 ทำให้มันเป็นหนึ่งในเมืองที่เก่าแก่ที่สุดในประเทศไทย มันเป็นผลมาจากมอญฉานพม่าและวัฒนธรรมล้านนาไทยซึ่งเป็นที่เห็นได้ชัดมากในวัดพระแก้ววัดดอนเต้าซึ่งเป็นส่วนผสมของล้านนาพม่าและไทยใหญ่รูปแบบ. วัดถูกสร้างขึ้นในวันที่ 14 หรือศตวรรษที่ 15 อาจจะอยู่ในจุดของวัดก่อนหน้านี้จันทร์ที่ตามตำนานท้องถิ่นที่ถูกสร้างขึ้นโดยลูกชายของสมเด็จพระราชินี Chama เทพของหริภุญชัยราชอาณาจักร (ลำพูนปัจจุบัน) ในศตวรรษที่ 7. วัดพระแก้วดอนเต้าเป็นวัดที่สำคัญเพราะมัน เป็นที่ตั้งของพระพุทธรูปมรกตพระพุทธรูปที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของไทยในช่วงศตวรรษที่ 15 เป็นระยะเวลา 34 ปีที่ผ่านมา. ภาพพระแก้วดอนเต้าพระพุทธรูปที่วัดยังเป็นที่ตั้งพระพุทธรูปอื่นที่เคารพนับถืออย่างสูงที่พระแก้วดอนเต้าที่ถูกโยนในศตวรรษที่ 16 ตามตำนานท้องถิ่นเป็นผู้หญิงชื่อแม่สุชาดาที่อาศัยอยู่ในพื้นที่มานานหลายศตวรรษที่ผ่านมาได้เสนอแตงโมโดยพระภิกษุสงฆ์ที่ได้มาจากสวรรค์ เมื่อเธอเปิดแตงโมเธอก็พบว่าเป็นหินอัญมณีสีเขียวขนาดใหญ่ซึ่งจะเปลี่ยนอย่างน่าอัศจรรย์เป็นพระพุทธรูปชื่อพระแก้วดอนเต้า ตำนานกล่าวว่าวัดถูกก่อตั้งขึ้นในจุดที่มากของการเกิดขึ้นนี้ ภาพที่ประดิษฐานอยู่ในขณะนี้อยู่ในพระวิหารอีกลำปางที่วัดพระธาตุลำปางหลวง. โครงสร้างที่วัดซับซ้อนโครงสร้างในบริเวณวัดแสดงการผสมผสานที่น่าสนใจของล้านนาไทยใหญ่และสถาปัตยกรรมพม่ารูปแบบ. โรงแรมเดอะเจดีย์มณฑป, พระอุโบสถและ viharns โครงสร้างเดิมที่เก่าแก่ที่สุดของวัดพระแก้วดอนเต้าเป็นเจดีย์ จัดเก็บภาษี 50 เมตรสูงโครงสร้างประกอบด้วยฐานสี่เหลี่ยมสีขาวที่มีวงกลม, ชุบทองหน่อด้านบนของมัน เจดีย์ที่ชื่อเจดีย์พระบรมธาตุประดิษฐานพระบรมสารีริกธาตุของพระพุทธเจ้าผมเป็น. ในรูปแบบที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิงเป็นมณฑปพม่าที่ถูกสร้างขึ้นในปี 1909 โครงสร้างเปิดที่มี 7 ชั้นตกแต่งอย่างวิจิตรมาก Pyatthat หลังคาถูกสร้างขึ้นโดยผู้อพยพชาวพม่าที่ร่ำรวย ที่ได้รับการว่าจ้างในการเข้าสู่ระบบธุรกิจไม้สักและได้สร้างพระราชวงศ์หลายสไตล์พม่าในพื้นที่จังหวัดลำปางเป็นการกระทำของการบุญ ภายในมณฑปที่มีการตกแต่งด้วยกระเบื้องโมเสคแก้วที่มีสีสันบ้านสไตล์มั ณ ฑะเลพระพุทธรูป. พระอุโบสถขนาดใหญ่อาคารที่พระสงฆ์ได้รับการบวชที่ถูกสร้างขึ้นในปี 1924 หลังคาชั้นหลายถูกราดด้วย chofahs ยาวด้านหน้าด้านหน้าได้รับการตกแต่งอย่างประณีตใน สไตล์ล้านนา. วิหารพระนอนถูกสร้างขึ้นในปี 1926 เช่นเดียวกับบอทที่วิหารมีหลังคาชั้นหลายคู่ chofahs สง่างามที่ปลายของมันและการตกแต่งอย่างประณีตสไตล์ล้านนาfaçadeด้านหน้า ภายในเป็นที่ประดิษฐานพระพุทธรูปไสยาสน์สัญลักษณ์ผ่านของพระพุทธเจ้าเข้านิพพานสุดท้าย ในมุมของวัดที่ซับซ้อนเป็นอีกหนึ่งที่มีขนาดเล็กวิหารสไตล์ล้านนาที่มีหลังคาหลายชั้น




















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในธนาคารของแม่น้ำในเมืองเล็ก ๆของลำปางคือ วัดพระแก้วดอนเต้า , หลักของเมืองวัด

เมืองก่อตั้งขึ้นในศตวรรษที่ 7 , ทำให้เป็นหนึ่งในเมืองที่เก่าแก่ที่สุดในไทย มันได้รับอิทธิพลมาจากมอญ ไทใหญ่ พม่า และไทย วัฒนธรรมล้านนา ซึ่งจะเห็นได้ชัดมากในวัดพระแก้วดอนเต้า วัด ซึ่งเป็นส่วนผสมของล้านนา พม่า และไทยใหญ่ มีรูปแบบ

วัดแห่งนี้สร้างขึ้นในศตวรรษที่ 14 หรือ 15 อาจจะอยู่ที่จุดก่อนหน้านี้มอญวัดที่ตามตำนานท้องถิ่นถูกสร้างขึ้นโดยลูกชายของราชินีฌามา เทวีของภาษาเวียดนามอาณาจักร ( ปัจจุบันคือจังหวัดลำพูน ) ในศตวรรษที่ 7 .

วัดพระแก้วดอนเต้าเป็นวัดสำคัญ เพราะมันเป็นพิเศษ พระแก้วมรกต ,ประเทศไทยพระพุทธรูปที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดในช่วงศตวรรษที่ 15 เป็นระยะเวลา 34 ปี ที่พระแก้วดอนเต้า

วิหารพระพุทธรูปที่ตั้งอยู่ยังอื่นที่นับถือพระพุทธรูป , พระแก้วดอนเต้า ที่ถูกทิ้งอยู่ในศตวรรษที่ 16 ตามตำนานผู้หญิงที่ชื่อแม่สุชาดา ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ เมื่อหลายร้อยปีก่อน ถูกเสนอให้แตงโม โดยพระที่มาจากสวรรค์ที่ท้องถิ่นเมื่อเธอเปิดแตงโมเธอพบหินอัญมณีสีเขียวขนาดใหญ่ ซึ่งอย่างน่าอัศจรรย์แปลงเป็นพระพุทธรูป ชื่อว่า พระแก้วดอนเต้า . ตำนานกล่าวว่าวัดนี้ก่อตั้งขึ้นในจุดของเหตุการณ์นี้ ภาพตอนนี้คือที่ประดิษฐานอยู่ในวัดในจังหวัดลำปางวัดพระธาตุลำปางหลวง

โครงสร้างในวัดซับซ้อน
โครงสร้างในบริเวณวัดให้ผสมที่น่าสนใจของล้านนา , รัฐฉานและรูปแบบสถาปัตยกรรมพม่า

ปรางค์และมณฑปอุโบสถ viharns
เก่าแก่เดิมโครงสร้างของวัดพระแก้วดอนเต้า เป็นเจดีย์ การจัดเก็บภาษี 50 เมตรสูงโครงสร้างประกอบด้วยฐานสี่เหลี่ยมสีขาว มีวงกลม ยอดแหลมด้านบนมันชุบทองเจดีย์ เป็นเจดีย์ที่มีพระบรมธาตุ enshrines ผมพระธาตุของพระพุทธเจ้า

ในสไตล์ที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง คือ พม่า มณฑปที่สร้างขึ้นในปี 1909 . โครงสร้างเปิดกับ 7 หาสตกแต่ง ornately มากหลังคา pyatthat ถูกสร้างขึ้นโดยชาวพม่าที่หลบหนีเข้าเมืองที่ร่ำรวยที่ถูกจ้างในไม้สักเข้าสู่ระบบธุรกิจและได้สร้างหลายวัดพม่าในพื้นที่จังหวัดลำปาง ซึ่งแสดงได้ทำบุญแล้ว ของมณฑปภายในที่ตกแต่งด้วยโมเสคแก้วสีสันบ้านมัณฑเลย์ ลักษณะพระพุทธรูป

อุโบสถขนาดใหญ่ , อาคารที่พระสงฆ์ได้บวชถูกสร้างขึ้นในปี 1924 . หลายระบบหลังคาราดยาว chofahs ของเอฟเอ ADE เป็นหน้าทาตกแต่งอย่างประณีตด้วยสไตล์ล้านนา .

ด้วยพระนอนถูกสร้างขึ้นในปี 1926 . เหมือนบอท ที่ประเทศไทยมีหลายฉัตร หรูหรา chofahs หลังคาที่สิ้นสุดและการตกแต่งสไตล์ล้านนา ด้านหน้าทาประณีตเอฟเอ ADE . ภายในมีพระนอนภาพสัญลักษณ์ของการจากไปของพระพุทธเจ้าเข้านิพพานสุดท้ายในมุมของวิหารที่ซับซ้อนอื่น ขนาดเล็กสไตล์ล้านนาปราสาทพระวิหารที่มีหลังคาเป็นหลาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: