The Vikings Back to Top
IMAGE
Area of the Viking-ruled Danelaw
(from Paradox Place)
By the late 8th Century, the Vikings (or Norsemen) began to make sporadic raids on the east cost of Britain. They came from Denmark, Norway and Sweden, although it was the Danes who came with the greatest force. Notorious for their ferocity, ruthlessness and callousness, the Vikings pillaged and plundered the towns and monasteries of northern England - in 793, they sacked and looted the wealthy monastery at Lindisfarne in Northumbria - before turning their attentions further south. By about 850, the raiders had started to over-winter in southern England and, in 865, there followed a full-scale invasion and on-going battles for the possession of the country.
Viking expansion was finally checked by Alfred the Great and, in 878, a treaty between the Anglo-Saxons and the Vikings established the Danelaw, splitting the country along a line roughly from London to Chester, giving the Norsemen control over the north and east and the Anglo-Saxons the south and west. Although the Danelaw lasted less than a century, its influence can be seen today in the number of place names of Norse origin in northern England (over 1,500), including many place names ending in “-by”, “-gate”, “-stoke”, “-kirk”, “-thorpe”, “-thwaite”, “-toft” and other suffixes (e.g. Whitby, Grimsby, Ormskirk, Scunthorpe, Stoke Newington, Huthwaite, Lowestoft, etc), as well as the “-son” ending on family names (e.g. Johnson, Harrison, Gibson, Stevenson, etc) as opposed to the Anglo-Saxon equivalent “-ing” (e.g. Manning, Harding, etc).
The Vikings spoke Old Norse, an early North Germanic language not that dissimilar to Anglo-Saxon and roughly similar to modern Icelandic (the word viking actually means “a pirate raid” in Old Norse). Accents and pronunciations in northern England even today are heavily influenced by Old Norse, to the extent that they are largely intelligible in Iceland.
Over time, Old Norse was gradually merged into the English language, and many Scandinavian terms were introduced. In actual fact, only around 150 Norse words appear in Old English manuscripts of the period, but many more became assimilated into the language and gradually began to appear in texts over the next few centuries. In all, up to 1,000 Norse words were permanently added to the English lexicon, among them, some of the most common and fundamental in the language, including skull, skin, leg, neck, freckle, sister, husband, fellow, wing, bull, score, seat, root, bloom, bag, gap, knife, dirt, kid, link, gate, sky, egg, cake, skirt, band, bank, birth, scrap, skill, thrift, window, gasp, gap, law, anger, trust, silver, clasp, call, crawl, dazzle, scream, screech, race, lift, get, give, are, take, mistake, rid, seem, want, thrust, hit, guess, kick, kill, rake, raise, smile, hug, call, cast, clip, die, flat, meek, rotten, tight, odd, rugged, ugly, ill, sly, wrong, loose, happy, awkward, weak, worse, low, both, same, together, again, until, etc.
Old Norse often provided direct alternatives or synonyms for Anglo-Saxon words, both of which have been carried on (e.g. Anglo-Saxon craft and Norse skill, wish and want, dike and ditch, sick and ill, whole and hale, raise and rear, wrath and anger, hide and skin, etc). Unusually for language development, English also adopted some Norse grammatical forms, such as the pronouns they, them and their, although these words did not enter the dialects of London and southern England until as late as the 15th Century. Under the influence of the Danes, Anglo-Saxon word endings and inflections started to fall away during the time of the Danelaw, and prepositions like to, with, by, etc became more important to make meanings clear, although many inflections continued into Middle English, particularly in the south and west (the areas furthest from Viking influence).
ไวกิ้งกลับไปด้านบนภาพพื้นที่ของไวกิ้งปกครองบริเวณเดนลอว์( จาก Paradox สถานที่ )โดยศตวรรษที่ 8 สาย ไวกิ้ง ( หรือชาวนอร์ส ) ก็เริ่มมีประปราย บุก ต้นทุนทางตะวันออกของสหราชอาณาจักร พวกเขามาจากประเทศเดนมาร์ก นอร์เวย์ และสวีเดน แม้จะ Danes ที่มีพลังมากที่สุด เรื่องความดุร้าย , ความโหด และความใจแข็ง , ไวกิ้งและปล้นสะดมปล้นเมืองและวัดทางเหนือของประเทศอังกฤษใน 793 , พวกเขาถูกไล่ออกและถูกปล้นวัดร่ำรวย Lindisfarne ในนอร์ธัมเบรีย - ก่อนที่จะเปลี่ยนความสนใจของพวกเขาไปทางใต้ ประมาณ 850 , Raiders ได้เริ่มที่จะผ่านฤดูหนาวในภาคใต้ของประเทศอังกฤษและใน 1 , มีงานต่อเนื่องตามการรุกรานและการต่อสู้เพื่อครอบครองประเทศไวกิ้งขยายก็ตรวจสอบโดยพระเจ้าอัลเฟรดมหาราชและใน 878 , สนธิสัญญาระหว่างแองโกลชาวแซกซันและไวกิ้งก่อตั้งบริเวณเดนลอว์ แบ่งประเทศตามแนวประมาณจากลอนดอนเชสเตอร์ให้ชาวนอร์สควบคุมเหนือและตะวันออกและแองโกลชาวแซกซันทางทิศใต้และตะวันตก แม้ว่าบริเวณเดนลอว์กินเวลาไม่ถึงศตวรรษ อิทธิพลของสามารถเห็นได้ในวันนี้ในจำนวนที่ชื่อของนอร์สที่มาในภาคเหนือของประเทศอังกฤษ ( 2043 ) รวมถึงหลายสถานที่ชื่อลงท้ายด้วย " - " , " - ประตู " , " - จี้ " , " เคิร์ก " , " - " ธอร์ป " - ทเวต " , " - " และปัจจัยอื่น ๆ ( เช่น ทอฟท์ วิทบี กริมสบี้ Ormskirk Scunthorpe , , , huthwaite จี้ Newington , , Eastbourne , ฯลฯ ) , เป็น " ลูกชาย " สิ้นสุดในชื่อของครอบครัว ( เช่น จอห์นสัน แฮริสัน กิ๊บสัน สตีเวนสัน , ฯลฯ ) เป็นนอกคอกแองโกล - แซ็กซอนเทียบเท่า " ไอเอ็นจี " ( เช่น แมนนิ่ง ฮาร์ดิง , ฯลฯ )ไวกิ้งพูดเก่านอร์ส , ต้นเหนือดั้งเดิมภาษาไม่แตกต่างแองโกลแซ็กซอนและประมาณคล้ายกับไอซ์แลนด์สมัยใหม่ ( คำจริงหมายถึง " ไวกิ้งโจรสลัดโจมตี " ในภาษานอร์สโบราณ ) เสียงและการออกเสียงในภาคเหนือของประเทศอังกฤษในวันนี้จะได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเก่านอร์ส ถึงขนาดที่ว่าส่วนใหญ่จะเข้าใจในประเทศไอซ์แลนด์เวลาผ่านไปภาษานอร์สโบราณค่อยผสานเข้าไปในภาษาอังกฤษ และศัพท์สแกนดิเนเวียหลายคนแนะนำ ในความเป็นจริงที่เกิดขึ้นจริง , เพียงประมาณ 150 นอร์สคำปรากฏในภาษาอังกฤษต้นฉบับของระยะเวลา แต่อีกหลายกลายเป็นขนบธรรมเนียมประเพณีในภาษา และค่อยๆเริ่มปรากฏในตำรามากกว่าถัดไปไม่กี่ศตวรรษ In all, up to 1,000 Norse words were permanently added to the English lexicon, among them, some of the most common and fundamental in the language, including skull, skin, leg, neck, freckle, sister, husband, fellow, wing, bull, score, seat, root, bloom, bag, gap, knife, dirt, kid, link, gate, sky, egg, cake, skirt, band, bank, birth, scrap, skill, thrift, window, gasp, gap, law, anger, trust, silver, clasp, call, crawl, dazzle, scream, screech, race, lift, get, give, are, take, mistake, rid, seem, want, thrust, hit, guess, kick, kill, rake, raise, smile, hug, call, cast, clip, die, flat, meek, rotten, tight, odd, rugged, ugly, ill, sly, wrong, loose, happy, awkward, weak, worse, low, both, same, together, again, until, etc.ภาษาซิมูลาให้มักจะเลือกโดยตรงหรือคำพ้องสำหรับแองโกล แซกซันคำ ซึ่งทั้งสองได้ดำเนินการ ( เช่น แองโกล แซกซันฝีมือและทักษะ นอร์สต้องการและต้องการ เขื่อนและคู ป่วย และป่วย ทั้งหมด และ เฮล ยกล้อหลัง โทสะ ความโกรธ ซ่อน และผิวหนัง เป็นต้น ) ผิดปกติสำหรับการพัฒนาและการใช้ภาษา บางนอร์สไวยากรณ์รูปแบบ เช่น สรรพนามที่ พวกเขา พวกเขา และ ของพวกเขา แม้ว่า คำเหล่านี้ไม่ได้ระบุภาษาของลอนดอนและอังกฤษจนเป็นปลายศตวรรษที่ 15 ภายใต้อิทธิพลของเดนส์ แองโกลแซ็กซอนคำว่าจุดจบและ inflections เริ่มลดลงไปในระหว่างเวลาของบริเวณเดนลอว์ และบุพบท เช่น , กับ , โดย , ฯลฯ เป็นสำคัญเพื่อให้ความหมายชัดเจน แม้ว่าหลาย inflections อย่างต่อเนื่องในภาษาอังกฤษยุคกลาง โดยเฉพาะในภาคใต้และตะวันตก ( พื้นที่ที่ห่างไกลจากอิทธิพลของไวกิ้ง ) .
การแปล กรุณารอสักครู่..