LAWON PROTECTION OF CONSUMERS’ RIGHTSPursuant to the Constitution 1992 การแปล - LAWON PROTECTION OF CONSUMERS’ RIGHTSPursuant to the Constitution 1992 ไทย วิธีการพูด

LAWON PROTECTION OF CONSUMERS’ RIGH

LAW
ON PROTECTION OF CONSUMERS’ RIGHTS

Pursuant to the Constitution 1992 of the Socialist Republic of Vietnam, of which some articles were amended and supplemented under the Resolution No.51/2001/QH10;
The National Assembly hereby promulgated the Law on protection of consumers’ rights,
Chapter 2.
RESPONSIBILITIES OF ORGANIZATIONS OR INDIVIDUALS TRADING GOODS AND/OR SERVICES TO CONSUMERS

Article 21. Responsibility for warranty for goods, components and accessories Goods, components or accessories are guaranteed by the agreement of the parties or guaranteed compulsorily under provisions of laws. Where goods, components or accessories are warranted, organizations or individuals trading goods shall:
1. Fully comply with warranty obligations for goods, components or accessories supplied by them;
2. Provide consumers with the receipt of the warranty, clearly stating the duration of the warranty. The period for implementation of the warranty is not included in the warranty duration for the goods, components and accessories. Where organizations or individuals trading goods replace components, accessories or exchange commodities, such warranty duration for components, accessories or goods are calculated from the time of replacing components, accessories or of exchanging new commodity;
3. Provide consumer with similar goods, components or accessories for temporary use or provide other forms of settlement accepted by consumers during implementation of the warranty;
4. Exchange new similar goods, components or accessories or take back goods, components or accessories and return money to consumers in the case where time for warranty implementation run out while failing to repair or solve the error.
5. Exchange new similar goods, components or accessories, or take back the goods give money back to consumers in the case where the warranty is implemented 03 times or more within the warranty duration as to goods, components or accessories without fixing the error;
6. Bear the cost of repairs and bear freight to transport goods, components or accessories to the place of warranty, and freight to transport them from the place of warranty to the residence of the consumer;
7. Be Responsible for the warranty of goods, components or accessories to consumers even in the event of authorizing other organizations or individuals to perform the warranty.
Article 22. Responsibility for recalling defective goods
Upon detection of defective goods, organizations or individuals manufacturing or importing the goods shall:
1. Promptly take all necessary measures to stop the supply of defective goods in the market;
2. Inform publicly about the defective goods and the recovery of the goods by at least 05 consecutive issues of daily newspaper or 05 consecutive days through the radio or television in area where such goods are circulated with the following details:
a) Description of the goods to be recovered;
b) Reasons for recovery of the goods and warning on the risk of damage caused by the defects of the goods;
c) Time, place and way of recovery of the goods;
d) Time and mode of overcoming the defects of the goods;
e) The measures necessary to protect the interests of consumers in the course of recovery of the goods;
3. Implementation of the recovery of the defective goods in line with the publicly-informed content and bear the expenses incurred in the recalling process;
4. Reporting the results to the provincial state management agency for the protection of consumers’ interests where the recovery of the defective goods take place after completion of the recall, in the case where the recall of the defective goods is conducted on the territories of two or more provinces, the results shall be reported to the central state management agencies for the protection of consumers' interests.
Article 23. Liability for compensation for damage caused by defective goods
1. Organizations or individuals trading goods shall be liable for damages in the case where defective goods, which supplied by them, cause damages to life, health, properties of consumers, even if the defects are not known to or not caused by those organizations or individuals, except as provided in Article 24 of this Laws.
2. Organizations or individuals trading in goods as defined in clause 1 of this article include:
a) Organizations or individuals producing goods;
b) Organizations or individuals importing goods;
c) Organizations or individuals attaching trade name to goods or using trademark or commercial instruction, by which organizations or individuals producing or importing goods are identified;
d) Organizations or individuals directly providing defective goods to consumers in case of failure to identify organizations or individuals responsible for damages prescribed in Points a, b and c of this Clause.
3. The compensation complies with civil laws.
Article 24. Exemption from liability for damage caused by defective goods
Organizations or individuals trading goods specified in Article 23 of this Law shall be exempt from compensation if they can prove that the defects of the good could not be detected with the scientific and technical knowledge at the time organizations or individuals trading goods supplied the defective good to consumers.
Article 25. Requirement of state management agencies to protect consumers’ interests
1. Upon discovering that violations of laws on protection of consumers’ interests by organizations or individuals trading goods and/or services cause damage to the interests of the State, the interests of many consumers, public interest, the consumers, social organizations may request verbally or in writing to the State management agency on protection of consumers’ interests of the district where the transaction take place to handle.
2. Consumers or social organizations are obliged to provide information and evidence related to violations of organizations or individuals trading goods and/or services.
Article 26. Resolving the request to protect consumers’ interests
1. Upon receipt of the request of consumers, the district-level state management agencies for protection of the interests of consumers shall request the parties to explain and provide information, evidence or by themselves verify and collect information and evidence to deal with as prescribed by law.
2. District-level state management agencies for protection of the interests of consumers shall respond in writing with respect to their resolution to the consumers; in the case where organizations or individuals trading goods services are found to violate the interests of consumers, a written reply must contain the following:
a) The violation behaviors;
b) Measure to overcome the consequences;
c) The duration for applying the measure of overcoming the consequences;
d) Measures for handling administrative violations, if any.
3. Remedies for overcoming the consequences prescribed in Point b, Clause 2 of this Article include:
a) Forcing organizations or individuals trading goods and/or services to withdraw and destroy goods or stop supplying goods or services;
b) Suspending or suspending temporarily the business activities of the violating organizations or individuals;
c) Forcing organizations or individuals trading goods and/or services to eliminate provisions that violate the interests of consumers from the form-based contract, general trading conditions.
4. In addition to the measures specified in Clause 3 of this Article, re-violating organizations or individuals trading goods and/or services may also be introduced to the List of organizations or individuals trading goods and/or services violating customers' interests.
5. The Government shall specify this Article.

http://www.itpc.gov.vn/investors/how_to_invest/law/Law%20No.59_2010_QH12/mldocument_view/?set_language=en

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กฎหมายในการคุ้มครองสิทธิของผู้บริโภคตาม 1992 รัฐธรรมนูญสาธารณรัฐสังคมนิยมของเวียดนาม ซึ่ง บางบทความที่ถูกแก้ไข และเสริมภายใต้ No.51/2001/QH10 ความละเอียดสมัชชาแห่งชาติขอ promulgated กฎหมายว่าด้วยการคุ้มครองสิทธิผู้บริโภคบทที่ 2ความรับผิดชอบขององค์กรหรือบุคคลที่ขายสินค้าหรือบริการให้กับผู้บริโภคบทความที่ 21 ความรับผิดชอบในการรับประกันสินค้า ส่วนประกอบ และอุปกรณ์สินค้า ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์เสริมรับประกันตามข้อตกลงของคู่สัญญา หรือ compulsorily รับประกันภายใต้บทบัญญัติของกฎหมาย สินค้า ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์เสริมมี warranted องค์กรหรือบุคคลที่ขายสินค้าต้อง:1. ครบถ้วนสอดคล้องกับภาระผูกพันในการรับประกันสินค้า ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์ที่จัดให้2. ให้ผู้บริโภค มีการรับการรับประกัน การระบุระยะเวลาของการรับประกันอย่างชัดเจน รอบระยะเวลาของการรับประกันจะไม่รวมอยู่ในระยะการรับประกันสินค้า ส่วนประกอบ และอุปกรณ์ องค์กรหรือบุคคลที่ซื้อขายสินค้าแทนที่ส่วนประกอบ อุปกรณ์ หรือแลกเปลี่ยนสินค้า ระยะเวลาการรับประกันดังกล่าวสำหรับส่วนประกอบ อุปกรณ์หรือสินค้าจะคำนวณจากเวลาเปลี่ยนส่วนประกอบ อุปกรณ์ หรือแลกเปลี่ยนสินค้าใหม่3. ให้ผู้บริโภค มีสินค้าคล้ายกัน ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์สำหรับใช้ชั่วคราว หรือให้ชำระเงินที่ยอมรับของผู้บริโภคในช่วงของการรับประกัน ในรูปแบบอื่น ๆ4. แลกเปลี่ยนสินค้าเหมือนใหม่ ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์เสริม หรือนำกลับสินค้า ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์เสริม และคืนเงินให้กับผู้บริโภคในกรณีเวลาสำหรับงานรับประกันวิ่งออกในขณะที่การซ่อมแซม หรือแก้ไขข้อผิดพลาด5. แลกเปลี่ยนสินค้าเหมือนใหม่ ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์ หรือนำกลับสินค้าคืนเงินให้กับผู้บริโภคในกรณีที่การรับประกันจะดำเนินเวลา 03 หรือมากกว่าภายในระยะเวลารับประกันเป็นสินค้า ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์ไม่แก้ไขข้อผิดพลาด6. ค่าใช้จ่ายซ่อมแซมหมี และหมีขนส่งจะขนส่งสินค้า ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์ไปยังสถานที่ของการรับประกัน และขนส่งการขนส่งจากสถานที่รับประกันการอาศัยของผู้บริโภค7. สามารถรับผิดชอบในการรับประกันสินค้า ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์เสริมให้กับผู้บริโภคแม้ในกรณีที่ตรวจสอบองค์กรอื่น ๆ หรือบุคคลที่จะทำการรับประกันบทความที่ 22 ความรับผิดชอบสำหรับการเรียกคืนสินค้าที่ชำรุดเมื่อตรวจพบสินค้าบกพร่อง องค์กรหรือบุคคลผลิต หรือนำเข้าสินค้าจะ:1. ทันทีใช้มาตรการจำเป็นทั้งหมดเพื่อหยุดอุปทานของสินค้าที่บกพร่องในตลาด2. แจ้งให้ทราบทั่วไปเกี่ยวกับสินค้าชำรุดและการฟื้นตัวของสินค้า โดยประเด็นต่อเนื่องที่ 05 หนังสือหรือ 05 วันที่ติดต่อกันผ่านทางวิทยุหรือโทรทัศน์ในพื้นที่ที่มีการหมุนเวียนไปสินค้าดังกล่าว มีรายละเอียดดังต่อไปนี้:) คำอธิบายของสินค้าที่จะกู้คืนขเหตุผลสำหรับการฟื้นตัวของสินค้าและคำเตือนเกี่ยวกับความเสี่ยงของความเสียหายที่เกิดจากข้อบกพร่องของสินค้าค) เวลา สถานที่และวิธีการกู้คืนสินค้าเวลาและวิธีการมากเพียงใดบกพร่องสินค้า d)อี)มาตรการที่จำเป็นในการปกป้องผลประโยชน์ของผู้บริโภคในหลักสูตรของการฟื้นตัวของสินค้า3. ดำเนินการกู้คืนสินค้าที่ชำรุดโดยทั่วไปทราบเนื้อหาและค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นในกระบวนการ recalling หมี4. รายงานผลให้หน่วยงานจัดการจังหวัดรัฐเพื่อคุ้มครองประโยชน์ของผู้บริโภคซึ่งการฟื้นตัวของสินค้ามีข้อบกพร่องเกิดขึ้นหลังจากเสร็จสิ้นการเรียกคืน ในกรณีที่ดำเนินการเรียกคืนสินค้าบกพร่องในอาณาเขตของจังหวัดอย่าง น้อยสอง ผลลัพธ์จะรายงานต่อหน่วยบริหารกลางรัฐเพื่อคุ้มครองประโยชน์ของผู้บริโภคบทความ 23 ความรับผิดสำหรับค่าตอบแทนสำหรับความเสียหายที่เกิดจากสินค้าชำรุด1. องค์กรหรือบุคคลที่ขายสินค้าต้องรับผิดชอบความเสียหายในกรณีที่ชำรุดสินค้า จัดให้ ทำให้เกิดความเสียหายชีวิต สุขภาพ คุณสมบัติของผู้บริโภค แม้ว่าข้อบกพร่องจะไม่รู้จัก หรือไม่เกิดจากการที่องค์กรหรือบุคคล ยกเว้นจัดไว้ในบทความ 24 กฎหมายนี้2. องค์กรหรือบุคคลที่ซื้อขายในสินค้าตามที่กำหนดไว้ในส่วนที่ 1 ของบทความนี้รวมถึง:ก) องค์กรหรือบุคคลผลิตสินค้าของค์กรหรือบุคคลที่นำเข้าสินค้าc) องค์กรหรือบุคคลแนบชื่อทางการค้ากับสินค้า หรือการใช้เครื่องหมายการค้าหรือพาณิชย์สอน ที่องค์กรหรือบุคคลผลิต หรือนำเข้าสินค้าที่ระบุd) องค์กรหรือบุคคลที่ให้สินค้าชำรุดโดยตรงให้กับผู้บริโภคในกรณีที่ไม่สามารถระบุองค์กรหรือบุคคลที่รับผิดชอบความเสียหายที่ระบุไว้ในจุด a, b และ c ของนี้3. ค่าตอบแทนที่สอดคล้องกับกฎหมายแพ่งบทความ 24 ยกเว้นความรับผิดสำหรับความเสียหายที่เกิดจากสินค้าชำรุดองค์กรหรือบุคคลที่ขายสินค้าที่ระบุไว้ในบทความ 23 ของกฎหมายนี้จะยกเว้นค่าตอบแทนหากพวกเขาสามารถพิสูจน์ได้ว่า ข้อบกพร่องของดีไม่พบกับความรู้ทางวิทยาศาสตร์ และทางเทคนิคที่เวลาองค์กรหรือบุคคลที่ขายสินค้าให้ชำรุดดีให้กับผู้บริโภคบทความ 25 ความต้องการของหน่วยงานรัฐจัดการเพื่อปกป้องผลประโยชน์ของผู้บริโภค1. เมื่อค้นพบว่า การละเมิดกฎหมายในการคุ้มครองประโยชน์ของผู้บริโภคโดยองค์กรหรือบุคคลที่ขายสินค้าหรือบริการสาเหตุความเสียหายผลประโยชน์ของรัฐ ความสนใจของผู้บริโภคจำนวนมาก สาธารณประโยชน์ ผู้ บริโภค องค์กรทางสังคมอาจ คำวาจา หรือลายลักษณ์อักษรหน่วยงานจัดการของรัฐในการคุ้มครองผู้บริโภคสนใจของสถานที่ใช้ธุรกรรมการจัดการการ2. ผู้บริโภคหรือองค์กรทางสังคมมีหน้าที่ให้ข้อมูลและหลักฐานที่เกี่ยวข้องกับการละเมิดขององค์กรหรือบุคคลที่ขายสินค้าหรือบริการบทความที่ 26 แก้ไขการร้องขอเพื่อปกป้องผลประโยชน์ของผู้บริโภค1. เมื่อรับคำขอของผู้บริโภค หน่วยงานการจัดการรัฐระดับอำเภอเพื่อปกป้องผลประโยชน์ของผู้บริโภคจะร้องขอภาคีอธิบาย และให้ข้อมูล หลักฐาน หรือ โดยตัวตรวจสอบ และรวบรวมข้อมูลและหลักฐานในการจัดการกับ ตามกฎหมาย2. หน่วยงานจัดการของรัฐระดับอำเภอเพื่อปกป้องผลประโยชน์ของผู้บริโภคจะตอบสนองในเขียนเกี่ยวกับความละเอียดของพวกเขาให้กับผู้บริโภค ในกรณีที่องค์กรหรือบุคคลที่ซื้อขายสินค้าบริการจะพบการละเมิดผลประโยชน์ของผู้บริโภค การเขียนตอบต้องประกอบด้วยต่อไปนี้:กพฤติกรรม)ละเมิดขวัดฝ่าผลc) ระยะเวลาสำหรับการใช้การวัดผล มากเพียงใดd) มาตรการในการจัดการดูแลการละเมิด ถ้ามีการ3. การเยียวยาการ overcoming ผลกำหนดในจุด b, 2 อนุประโยคของบทความนี้รวมถึง:ก) บังคับให้องค์กรหรือบุคคลที่ขายสินค้าหรือบริการเพื่อถอน และทำลายสินค้า หรือหยุดการขายสินค้าหรือบริการขระงับ หรือระงับกิจกรรมทางธุรกิจขององค์กรหรือบุคคล เป็นการละเมิดเป็นการชั่วคราวc) Forcing องค์กรหรือบุคคลที่ขายสินค้าหรือบริการเพื่อกำจัดบทบัญญัติที่ขัดต่อผลประโยชน์ของผู้บริโภคจากใช้แบบฟอร์มสัญญา เงื่อนไขการค้าทั่วไปในนอกให้มาตรการที่ระบุใน 3 ส่วนของบทความนี้ การละเมิดองค์กรหรือบุคคลที่ขายสินค้าหรือบริการอาจยังสามารถแนะนำรายการขององค์กรหรือบุคคลที่ขายสินค้าหรือบริการที่ละเมิดผลประโยชน์ของลูกค้า5. รัฐบาลจะระบุบทความนี้http://www.itpc.gov.vn/investors/how_to_invest/law/Law%20No.59_2010_QH12/mldocument_view/?set_language=en
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กฎหมาย
เกี่ยวกับการคุ้มครองผู้บริโภค 'สิทธิตามรัฐธรรมนูญ 1992 ของสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามซึ่งบางบทความที่ได้รับการแก้ไขและเสริมภายใต้มติ No.51 / 2001 / QH10; สมัชชาแห่งชาติขอประกาศใช้กฎหมายเกี่ยวกับการคุ้มครองผู้บริโภค สิทธิบทที่ 2 ความรับผิดชอบขององค์กรหรือบุคคลทำการค้าสินค้าและ / หรือบริการให้กับผู้บริโภคมาตรา 21 ความรับผิดชอบในการรับประกันสำหรับสินค้าส่วนประกอบและอุปกรณ์เสริมสินค้าชิ้นส่วนหรืออุปกรณ์ที่ได้รับการรับรองตามข้อตกลงของบุคคลหรือค้ำประกัน compulsorily ตามบทบัญญัติแห่งกฎหมาย . ในกรณีที่สินค้าชิ้นส่วนหรืออุปกรณ์ที่ได้รับการประกันองค์กรหรือบุคคลการซื้อขายสินค้าจะต้อง: 1 สอดคล้องกับพันธกรณีการรับประกันสำหรับสินค้าชิ้นส่วนหรืออุปกรณ์ที่จัดทำโดยพวกเขา; 2 ให้ผู้บริโภคมีใบเสร็จรับเงินของการรับประกันอย่างชัดเจนระบุระยะเวลาของการรับประกัน ระยะเวลาในการดำเนินงานของการรับประกันไม่รวมอยู่ในระยะเวลาการรับประกันสำหรับสินค้าชิ้นส่วนและอุปกรณ์เสริม ในกรณีที่บุคคลหรือองค์กรการซื้อขายสินค้าเปลี่ยนชิ้นส่วนอุปกรณ์หรือสินค้าโภคภัณฑ์แลกเปลี่ยนระยะเวลาการรับประกันดังกล่าวสำหรับชิ้นส่วนอุปกรณ์หรือสินค้าที่มีการคำนวณจากเวลาของการเปลี่ยนชิ้นส่วนอุปกรณ์หรือการแลกเปลี่ยนสินค้าใหม่3 ให้ผู้บริโภคด้วยสินค้าที่คล้ายกันส่วนประกอบหรืออุปกรณ์เสริมสำหรับการใช้งานชั่วคราวหรือให้รูปแบบอื่น ๆ ของการตั้งถิ่นฐานได้รับการยอมรับจากผู้บริโภคในระหว่างการดำเนินการของการรับประกัน; 4 แลกเปลี่ยนสินค้าที่คล้ายกันใหม่ชิ้นส่วนหรืออุปกรณ์เสริมหรือจะกลับสินค้าส่วนประกอบหรืออุปกรณ์และคืนเงินให้กับผู้บริโภคในกรณีที่เวลาสำหรับการดำเนินงานการรับประกันวิ่งออกไปในขณะที่ล้มเหลวในการซ่อมแซมหรือแก้ข้อผิดพลาด. 5 แลกเปลี่ยนสินค้าที่คล้ายกันใหม่ส่วนประกอบหรืออุปกรณ์เสริมหรือจะกลับสินค้าให้เงินกลับมาให้กับผู้บริโภคในกรณีที่การรับประกันจะดำเนินการ 03 ครั้งหรือมากกว่านั้นภายในระยะเวลารับประกันสินค้าเป็นส่วนประกอบหรืออุปกรณ์เสริมโดยไม่ต้องแก้ไขข้อผิดพลาดที่6 แบกค่าใช้จ่ายในการซ่อมแซมและแบกค่าระวางการขนส่งสินค้าชิ้นส่วนหรืออุปกรณ์ไปยังสถานที่ของการรับประกันและการขนส่งสินค้าที่จะส่งพวกเขาจากสถานที่ของการรับประกันเพื่อที่อยู่อาศัยของผู้บริโภคที่7 เป็นผู้รับผิดชอบในการรับประกันของสินค้าหรือชิ้นส่วนอุปกรณ์ให้กับผู้บริโภคได้แม้ในกรณีที่มีการให้อำนาจองค์กรอื่น ๆ หรือบุคคลที่จะดำเนินการรับประกัน. มาตรา 22 ความรับผิดชอบในการระลึกถึงสินค้าที่ชำรุดเมื่อการตรวจสอบข้อบกพร่องของสินค้าที่องค์กรหรือบุคคลการผลิตหรือนำเข้าสินค้า จะต้อง: 1 ทันทีใช้มาตรการที่จำเป็นทั้งหมดที่จะหยุดการจัดหาสินค้าที่มีข้อบกพร่องในตลาด; 2 แจ้งสาธารณชนเกี่ยวกับสินค้าที่มีข้อบกพร่องและการกู้คืนของสินค้าอย่างน้อย 05 ติดต่อกันของหนังสือพิมพ์รายวันหรือ 05 วันติดต่อกันผ่านทางวิทยุหรือโทรทัศน์ในพื้นที่ที่สินค้าดังกล่าวจะหมุนเวียนโดยมีรายละเอียดดังต่อไปนี้) คำอธิบายของสินค้าที่จะ กู้คืน; ข) เหตุผลในการฟื้นตัวของสินค้าและคำเตือนเกี่ยวกับความเสี่ยงของความเสียหายที่เกิดจากข้อบกพร่องของสินค้า; c) เวลาสถานที่และวิธีการของการฟื้นตัวของสินค้า; d) เวลาและโหมดการเอาชนะข้อบกพร่องของสินค้า ; e) การใช้มาตรการที่จำเป็นเพื่อปกป้องผลประโยชน์ของผู้บริโภคในช่วงของการฟื้นตัวของสินค้า; 3 การดำเนินงานของการฟื้นตัวของสินค้าที่ชำรุดให้สอดคล้องกับเนื้อหาสาธารณชนทราบและรับผิดชอบค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นในกระบวนการเรียกคืน; 4 การรายงานผลไปยังหน่วยงานการจัดการสถานะของจังหวัดในการปกป้องผลประโยชน์ของผู้บริโภคที่ฟื้นตัวของสินค้าที่มีข้อบกพร่องเกิดขึ้นหลังจากเสร็จสิ้นการเรียกคืนในกรณีที่การเรียกคืนสินค้าที่มีข้อบกพร่องที่มีการดำเนินการในดินแดนของสองคนหรือมากกว่า จังหวัดผลให้รายงานให้หน่วยงานของรัฐในการจัดการกลางในการคุ้มครองผลประโยชน์ของผู้บริโภค. มาตรา 23 ความรับผิดสำหรับการชดเชยความเสียหายที่เกิดจากสินค้าที่ชำรุด1 องค์กรหรือบุคคลการซื้อขายสินค้าจะต้องรับผิดชอบต่อความเสียหายในกรณีที่สินค้ามีข้อบกพร่องซึ่งจัดทำโดยพวกเขาก่อให้เกิดความเสียหายต่อชีวิตสุขภาพคุณสมบัติของผู้บริโภคแม้ว่าข้อบกพร่องที่ไม่รู้จักหรือไม่ได้เกิดจากองค์กรเหล่านั้นหรือบุคคล ยกเว้นที่ระบุไว้ในมาตรา 24 ของกฎหมายนี้. 2 องค์กรหรือบุคคลในการซื้อขายสินค้าตามที่กำหนดไว้ในข้อ 1 ของบทความนี้รวมถึง: ) องค์กรหรือบุคคลผลิตสินค้า; ข) องค์กรหรือบุคคลการนำเข้าสินค้า; c) องค์กรหรือบุคคลแนบชื่อทางการค้ากับสินค้าหรือการใช้เครื่องหมายการค้าหรือการเรียนการสอนในเชิงพาณิชย์โดย ซึ่งบุคคลหรือองค์กรการผลิตหรือนำเข้าสินค้าจะมีการระบุ; d.) องค์กรหรือบุคคลโดยตรงให้บริการสินค้าที่มีข้อบกพร่องให้กับผู้บริโภคในกรณีของความล้มเหลวในการระบุองค์กรหรือบุคคลรับผิดชอบต่อความเสียหายที่กำหนดไว้ในจุด A, B และ C ในข้อนี้3 ค่าชดเชยตามกฎหมายทั้งทางแพ่ง. มาตรา 24 ได้รับการยกเว้นจากความรับผิดต่อความเสียหายที่เกิดจากสินค้าที่ชำรุดองค์กรหรือบุคคลการซื้อขายสินค้าที่ระบุไว้ในมาตรา 23 ของกฎหมายฉบับนี้จะได้รับยกเว้นค่าชดเชยหากพวกเขาสามารถพิสูจน์ได้ว่าข้อบกพร่องที่ดีไม่สามารถตรวจพบ ที่มีความรู้ทางวิทยาศาสตร์และเทคนิคที่องค์กรหรือบุคคลเวลาการซื้อขายสินค้าที่จัดมาให้ที่ดีให้กับผู้บริโภคที่มีข้อบกพร่อง. มาตรา 25 ความต้องการของหน่วยงานการจัดการของรัฐที่จะปกป้องผลประโยชน์ของผู้บริโภค1 เมื่อค้นพบว่าการละเมิดกฎหมายเกี่ยวกับการคุ้มครองผลประโยชน์ของผู้บริโภคโดยองค์กรหรือบุคคลการซื้อขายสินค้าและ / หรือบริการเกิดความเสียหายแก่ประโยชน์ของรัฐ, ผลประโยชน์ของผู้บริโภคจำนวนมาก, ผลประโยชน์ของประชาชนผู้บริโภคองค์กรทางสังคมอาจขอด้วยวาจาหรือ หนังสือให้หน่วยงานของรัฐในการจัดการเกี่ยวกับการคุ้มครองผลประโยชน์ของผู้บริโภคของตำบลที่การทำธุรกรรมที่เกิดขึ้นในการจัดการ. 2 ผู้บริโภคหรือองค์กรทางสังคมมีหน้าที่ที่จะให้ข้อมูลและหลักฐานที่เกี่ยวข้องกับการละเมิดขององค์กรหรือบุคคลการซื้อขายสินค้าและ / หรือบริการ. มาตรา 26 แก้ไขคำขอเพื่อปกป้องผลประโยชน์ของผู้บริโภค1 เมื่อได้รับการร้องขอของผู้บริโภคหน่วยงานการจัดการของรัฐระดับอำเภอในการปกป้องผลประโยชน์ของผู้บริโภคต้องขอบุคคลที่จะอธิบายและให้ข้อมูลหลักฐานหรือตรวจสอบด้วยตัวเองและเก็บรวบรวมข้อมูลและหลักฐานที่จะจัดการกับการตามที่กฎหมายกำหนด2 อำเภอระดับหน่วยงานการจัดการของรัฐเพื่อคุ้มครองผลประโยชน์ของผู้บริโภคจะตอบสนองในการเขียนที่เกี่ยวกับความละเอียดของพวกเขาให้กับผู้บริโภค; ในกรณีที่บุคคลหรือองค์กรการซื้อขายสินค้าและการบริการจะพบว่าละเมิดผลประโยชน์ของผู้บริโภคที่ตอบเป็นลายลักษณ์อักษรจะต้องมีต่อไปนี้: ) พฤติกรรมการละเมิด; ข) วัดที่จะเอาชนะผลกระทบ; c) ระยะเวลาสำหรับการใช้ตัวชี้วัดของ ผลที่ตามมาเอาชนะ; d.) มาตรการในการจัดการกับการละเมิดการบริหารถ้ามี3 การเยียวยาสำหรับการเอาชนะผลกระทบที่กำหนดไว้ในจุด B, ข้อ 2 ของข้อนี้รวมถึง: ) บังคับให้บุคคลหรือองค์กรการซื้อขายสินค้าและ / หรือบริการที่จะถอนตัวและทำลายสินค้าหรือหยุดการจัดหาสินค้าหรือบริการข) การระงับหรือระงับชั่วคราวกิจกรรมทางธุรกิจ ในองค์กรที่ละเมิดหรือบุคคล; c.) บังคับให้บุคคลหรือองค์กรการซื้อขายสินค้าและ / หรือบริการที่จะกำจัดบทบัญญัติที่ละเมิดผลประโยชน์ของผู้บริโภคจากการทำสัญญารูปแบบตามเงื่อนไขการค้าทั่วไป4 นอกเหนือจากมาตรการที่ระบุไว้ในข้อ 3 ของข้อนี้อีกครั้งละเมิดบุคคลหรือองค์กรการซื้อขายสินค้าและ / หรือบริการก็อาจจะแนะนำให้รู้จักกับรายชื่อองค์กรหรือบุคคลการซื้อขายสินค้าและ / หรือบริการละเมิดผลประโยชน์ของลูกค้า. 5 รัฐบาลจะระบุนี้






















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กฎหมายเกี่ยวกับการคุ้มครองสิทธิของผู้บริโภค

ตามรัฐธรรมนูญ 2535 ของสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม ซึ่งบางบทความถูกแก้ไข และเพิ่มเติมได้ที่ความละเอียด no.51 / 2001 / qh10 ;
สภานิติบัญญัติแห่งชาติ จึงขอประกาศใช้กฎหมายเกี่ยวกับการคุ้มครองสิทธิผู้บริโภค บทที่ 2
.
ความรับผิดชอบขององค์กรหรือบุคคล ซื้อขาย สินค้า และ / หรือบริการให้กับผู้บริโภค

21 บทความ รับผิดชอบงานรับประกันสำหรับสินค้าส่วนประกอบและอุปกรณ์เสริมสินค้า ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์เสริมที่รับประกันโดยข้อตกลงของคู่สัญญา หรือรับประกัน compulsorily ภายใต้บทบัญญัติของกฎหมาย ซึ่งสินค้า ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์มีการรับประกันว่า องค์กร หรือบุคคล การซื้อขายสินค้าจะ :
1 พร้อมปฏิบัติตามภาระผูกพันในการรับประกันสินค้าส่วนประกอบหรืออุปกรณ์เสริมให้พวกเขา ;
2 ให้ผู้บริโภคได้รับการรับประกันอย่างชัดเจนระบุระยะเวลาของการรับประกัน ระยะเวลาการดำเนินงานของการรับประกันไม่รวมระยะเวลาในการรับประกันสินค้า ส่วนประกอบ และอุปกรณ์เสริม ที่องค์กรหรือบุคคลที่การซื้อขายสินค้าแทนที่ชิ้นส่วน อุปกรณ์เสริม หรือการแลกเปลี่ยนสินค้าโภคภัณฑ์ระยะเวลาการรับประกัน เช่น ชิ้นส่วน อุปกรณ์เสริม หรือสินค้า คำนวณจากเวลาของการเปลี่ยนส่วนประกอบ อุปกรณ์เสริม หรือการแลกเปลี่ยนสินค้าใหม่ ;
3 ให้ผู้บริโภคด้วยสินค้าที่คล้ายกัน ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์เสริมสำหรับใช้ชั่วคราว หรือให้รูปแบบอื่น ๆของการตั้งถิ่นฐานที่ได้รับการยอมรับจากผู้บริโภคในการใช้งานการรับประกัน ;
4 ตราใหม่ที่คล้ายกันสินค้าส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์ หรือนำสินค้ากลับ ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์เสริม และคืนเงินให้กับผู้บริโภคในกรณีที่เวลาหมดในขณะที่ความล้มเหลวในการรับประกันการซ่อม หรือแก้ไขข้อผิดพลาด .
5 ตราใหม่ที่คล้ายกันสินค้า ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์เสริมหรือเอาเงินคืนสินค้าให้กับผู้บริโภค ในกรณีที่รับประกันการใช้งาน 3 ครั้งหรือมากกว่าภายในระยะเวลารับประกันเป็นสินค้า ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์เสริม โดยไม่มีการแก้ไขข้อผิดพลาด ;
6 แบกรับค่าใช้จ่ายของการซ่อมแซมและหมีค่าระวางการขนส่งสินค้า ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์เสริมที่รับประกันและการขนส่งสินค้าที่จะขนส่งจากสถานที่ของการรับประกันเพื่อที่อยู่อาศัยของผู้บริโภค ;
7 รับผิดชอบในการรับประกันสินค้า ส่วนประกอบ หรืออุปกรณ์เสริมให้กับผู้บริโภคได้ในกรณีที่อนุญาตให้องค์กรอื่นหรือบุคคลเพื่อแสดงการรับประกัน .
22 บทความ รับผิดชอบสินค้าที่บกพร่อง
เมื่อการเรียกคืนสินค้าที่มีข้อบกพร่ององค์กร หรือ บุคคล การผลิต หรือการนำเข้าสินค้าจะ :
1 ทันทีใช้มาตรการที่จำเป็นทั้งหมดเพื่อหยุดอุปทานของสินค้าที่บกพร่องในตลาด ;
2แจ้งประกาศเกี่ยวกับสินค้าที่บกพร่องและการกู้คืนสินค้าอย่างน้อย 5 เรื่องติดต่อกันของหนังสือพิมพ์รายวัน หรือ 5 วันติดต่อกันทางวิทยุหรือโทรทัศน์ในพื้นที่ ซึ่งสินค้าดังกล่าวจะหมุนเวียน มีรายละเอียดดังต่อไปนี้ :
) รายละเอียดของสินค้าที่จะกู้คืน ;
ข ) เหตุผลสำหรับการกู้คืนสินค้า และแจ้งเตือนเกี่ยวกับความเสี่ยงของความเสียหายที่เกิดจากความบกพร่องของสินค้า ;
c ) เวลา สถานที่ และวิธีการกู้คืนของสินค้า ;
D ) เวลาและโหมดของการเอาชนะข้อบกพร่องของสินค้า ;
E ) มาตรการที่จำเป็นเพื่อปกป้องผลประโยชน์ของผู้บริโภค หลักสูตรของการฟื้นตัวของสินค้า ;
3การดำเนินงานของการกู้คืนสินค้าที่บกพร่องในบรรทัดที่มีข้อมูลเปิดเผยเนื้อหาและแบกค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นในการเรียกกระบวนการ ;
4 รายงานผลให้สำนักงานบริหารรัฐจังหวัดเพื่อการคุ้มครองผู้บริโภคที่สนใจกู้คืนสินค้าที่บกพร่องเกิดขึ้นหลังจากเสร็จสิ้นการเรียกคืนในกรณีที่การเรียกคืนสินค้าที่บกพร่องจะดำเนินการในดินแดนของสองคนหรือมากกว่าจังหวัด ผลลัพธ์จะถูกรายงานไปยังหน่วยงานกลางของรัฐในการจัดการเพื่อคุ้มครองผลประโยชน์ของผู้บริโภค
23 บทความ ความรับผิดในการชดใช้ความเสียหายที่เกิดจากสินค้าที่บกพร่อง
1
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: