Issues
A. Questions before the Court
(i) Whether the Court had Jurisdiction;
(ii) Whether Iceland’s extension of its fisheries jurisdiction to 50 mils was in conformity with international law;
(iii) Whether Iceland’s interference with Germany fishing vessels was unlawful and; if so, whether compensation as due to Germany.
B. Arguments presented by the Parties
Germany asked the Court to adjudge and declare that:
- The unilateral extension by Iceland of its zone of exclusive fisheries jurisdiction to 50 nautical miles from the baselines had, as against Germany, no basis in international law;
- The Icelandic Regulations issued for that purpose were not to be enforced against Germany or vessels registered therein;
- If Iceland established a need for conservation measures in respect to fish stocks beyond the limit of 12 nautical miles agreed to in the Exchange of notes in 1961, such measures may be taken only on the basis of an agreement between the Parties, concluded either bilaterally or within a multilateral framework, with due regard to the special dependence of Iceland on its fisheries and to the traditional fisheries of Germany in the waters concerned; and
- The acts of interference by Icelandic coastal patrol boats with fishing vessels registered in Germany were unlawful under international law and that Iceland was under an obligation to make compensation to Germany.
Iceland did not take part in any phase of the proceedings. By a letter of 27 June 1972, Iceland informed the Court that it regarded the Exchange of Notes of 1961 as terminated, that in its view there was no basis under the Statute for the court to exercise jurisdiction on the Court in any case involving the extent of its fishing limits. Subsequently, in a letter dated 11 January 1974, Iceland stated that it did not accept any of the statements of fact or any of the allegations or contentions of law submitted by Germany to the Court.
IssuesA. Questions before the Court(i) Whether the Court had Jurisdiction;(ii) Whether Iceland’s extension of its fisheries jurisdiction to 50 mils was in conformity with international law;(iii) Whether Iceland’s interference with Germany fishing vessels was unlawful and; if so, whether compensation as due to Germany.B. Arguments presented by the Parties Germany asked the Court to adjudge and declare that: - The unilateral extension by Iceland of its zone of exclusive fisheries jurisdiction to 50 nautical miles from the baselines had, as against Germany, no basis in international law; - The Icelandic Regulations issued for that purpose were not to be enforced against Germany or vessels registered therein; - If Iceland established a need for conservation measures in respect to fish stocks beyond the limit of 12 nautical miles agreed to in the Exchange of notes in 1961, such measures may be taken only on the basis of an agreement between the Parties, concluded either bilaterally or within a multilateral framework, with due regard to the special dependence of Iceland on its fisheries and to the traditional fisheries of Germany in the waters concerned; and - The acts of interference by Icelandic coastal patrol boats with fishing vessels registered in Germany were unlawful under international law and that Iceland was under an obligation to make compensation to Germany. ประเทศไอซ์แลนด์ได้มีส่วนร่วมในขั้นตอนใด ๆ ของกระบวนการพิจารณา โดยหนังสือ 27 1972 มิถุนายน ไอซ์แลนด์แจ้งศาลว่า มันถือว่าแลกเปลี่ยนบันทึกย่อของ 1961 เลิก ว่า ในมุมมองมีพื้นฐานไม่ภายใต้ธรรมนูญศาลในเขตอำนาจในศาลในกรณีใดๆ เกี่ยวข้องกับขอบเขตของการประมงจำกัด ในเวลาต่อมา ในจดหมายลงวันที่ 11 1974 มกราคม ไอซ์แลนด์กล่าวว่า มันไม่ยอมรับใด ๆ รายงานเท็จหรือกล่าวหรือ contentions ของกฎหมายที่เขียน โดยเยอรมนีต่อศาลใด
การแปล กรุณารอสักครู่..
