Selecting the DatabaseThe first step that librarians need to take when การแปล - Selecting the DatabaseThe first step that librarians need to take when ไทย วิธีการพูด

Selecting the DatabaseThe first ste

Selecting the Database
The first step that librarians need to take when creating a video tutorial is to identify need. Libraries often have hundreds of different databases, some of which are rather esoteric and used sporadically. A librarian that has a good understanding of curriculum offered on campus will likely know which databases warrant a tutorial. Generally one can get a good idea of which databases are high-use simply by paying attention at the reference desk. However, this is not always an indicator of which resources students should be using. The best method for determining which databases make the most logical choice for video tutorials is to talk with instructors and find out what they are telling their students. Additionally, there are assignments that instructors hand out semester after semester; at WSU, the Sociology 111 assignment is a prime example. During a meeting with the Sociology 111 professor, the librarian discussed the possibility of creating a video tutorial to help students complete the assignment. The professor agreed that a video tutorial would be helpful and suggested that the video be embedded in Blackboard. Working with professors gives librarians the opportunity to create video tutorials that will be highly used and serve the needs of students.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การเลือกฐานข้อมูล
ขั้นตอนแรกที่บรรณารักษ์ต้องใช้เมื่อการสร้างวิดีโอกวดวิชาคือการระบุต้อง ห้องสมุดมักจะมีหลายร้อยของฐานข้อมูลที่แตกต่างกันบางแห่งที่ค่อนข้างลึกลับและใช้เป็นระยะ ๆ บรรณารักษ์ที่มีความเข้าใจที่ดีของหลักสูตรที่เปิดสอนในมหาวิทยาลัยมีแนวโน้มที่จะได้รู้ว่าที่ฐานข้อมูลรับประกันการกวดวิชาโดยทั่วไปจะได้รับความคิดที่ดีของฐานข้อมูลซึ่งมีค่าสูงใช้งานได้ง่ายๆโดยการให้ความสนใจที่โต๊ะอ้างอิง แต่นี้ไม่เสมอตัวบ่งชี้ที่นักเรียนทรัพยากรควรจะใช้ วิธีที่ดีที่สุดสำหรับการกำหนดฐานข้อมูลที่ให้ทางเลือกที่ตรรกะมากที่สุดสำหรับ tutorials วิดีโอคือการพูดคุยกับอาจารย์ผู้สอนและหาสิ่งที่พวกเขาจะบอกนักเรียนของพวกเขา นอกจากนี้มีการมอบหมายงานที่มืออาจารย์ออกหลังจากที่ภาคการศึกษาภาคการศึกษาคือที่ WSU, 111 สังคมวิทยาที่ได้รับมอบหมายเป็นตัวอย่างที่สำคัญ ระหว่างการประชุมกับสังคมวิทยา 111 อาจารย์บรรณารักษ์ที่กล่าวถึงความเป็นไปได้ของการสร้างวิดีโอสอนเพื่อช่วยให้นักเรียนเสร็จสิ้นภารกิจอาจารย์เห็นว่าวิดีโอกวดวิชาจะเป็นประโยชน์และชี้ให้เห็นว่าวิดีโอถูกฝังอยู่ในกระดานดำ การทำงานร่วมกับอาจารย์บรรณารักษ์ให้โอกาสในการสร้าง tutorials วิดีโอที่จะใช้สูงและตอบสนองความต้องการของนักเรียน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เลือกฐานข้อมูล
เป็นขั้นตอนแรกที่ต้องทำเมื่อสร้างวิดีโอการสอน librarians เพื่อ ระบุความต้องการ ไลบรารีมักจะมีหลายร้อยของฐานข้อมูลแตกต่างกัน ซึ่งจะค่อนข้างลึกลับ และใช้ sporadically บรรณารักษ์ที่มีความเข้าใจดีของหลักสูตรที่นำเสนอในมหาวิทยาลัย อาจจะรู้ว่าฐานที่รับประกันการสอน โดยทั่วไปจะได้รับความคิดที่ดีซึ่งฐานข้อมูลจะใช้สูงเพียง โดยจ่ายความสนใจที่จะอ้างอิงได้ อย่างไรก็ตาม นี้ไม่ได้เสมอตัวบ่งชี้ทรัพยากรที่นักเรียนควรใช้ วิธีดีที่สุดสำหรับการกำหนดฐานข้อมูลที่ทำการทางตรรกะที่สุดสำหรับ tutorials วิดีโอคือการ พูดคุยกับผู้สอน และหาสิ่งที่จะบอกนักศึกษา นอกจากนี้ มีการมอบหมายที่ผู้สอนแจกภาคการศึกษาหลังภาค ที่ WSU กำหนดสังคมวิทยา 111 เป็นอย่างนายกรัฐมนตรี ในระหว่างการประชุมกับศาสตราจารย์สังคมวิทยา 111 บรรณารักษ์ที่กล่าวถึงสามารถสร้างวิดีโอกวดวิชาเพื่อช่วยให้นักเรียนดำเนินการกำหนด อาจารย์เห็นว่า วิดีโอการสอนจะมีประโยชน์ และแนะนำให้ ฝังวิดีโอในกระดานดำ ทำงานกับอาจารย์ให้ librarians โอกาสในการสร้างบทเรียนวิดีโอที่จะใช้สูง และตอบสนองความต้องการของนักเรียน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การเลือกขั้นตอนแรกฐานข้อมูล
ที่ๆจะต้องทำเมื่อสร้างการสอนการใช้วิดีโอที่มีการระบุว่าจำเป็นต้อง ไลบรารีโดยส่วนใหญ่จะมีหลายร้อยคนของฐานข้อมูลแตกต่างกันออกไปบางห้องของซึ่งมีมากกว่าโลดโผนอะไรและใช้เป็นระยะๆ บรรณารักษ์ห้องสมุดที่มีความรู้ความเข้าใจที่ดีที่มีการใช้หลักสูตรจัดให้บริการในมหาวิทยาลัยจะรู้ซึ่งฐานข้อมูลใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะมีการสอนโดยทั่วไปแล้วสามารถรับความคิดที่ดีของฐานข้อมูลที่มีใช้งานสูงได้โดยการให้ความสำคัญอยู่ที่เคาน์เตอร์การอ้างอิงที่ แต่ถึงอย่างไรก็ตามโรงแรมแห่งนี้คือไม่ควรแสดงให้ซึ่งทรัพยากรนักศึกษาควรใช้ วิธีที่ดีที่สุดสำหรับการกำหนดที่ฐานข้อมูลให้มากที่สุดทางเลือกแบบลอจิกสำหรับคำแนะนำวิดีโอคือการพูดคุยกับผู้สอนและค้นหาว่าอะไรคือสิ่งที่เป็นการบอกนักเรียนของตน นอกเหนือจากนี้มีการกำหนดว่าผู้สอนมือออกไปหลังจาก ภาค ภาค ที่, WSU 111 การโอน,สังคมวิทยา,ที่เป็นตัวอย่างที่ดีเยี่ยม ในระหว่างการประชุมที่พร้อมด้วย 111 อาจารย์คณะสังคมวิทยาที่บรรณารักษ์ห้องสมุดที่กล่าวถึงความเป็นไปได้ในการสร้างสื่อการสอนวิดีโอที่จะช่วยให้การกำหนดให้นักเรียนให้เสร็จสมบูรณ์ศาสตราจารย์ที่ได้ตกลงไว้ว่าการสอนการใช้วิดีโอที่จะเป็นประโยชน์และคำแนะนำที่ใช้สำหรับวิดีโอที่เป็นที่ฝังอยู่ในกระดานดำ การทำงานร่วมกับอาจารย์ผู้สอนให้ๆโอกาสที่จะสร้างคำแนะนำวิดีโอที่จะเป็นอย่างสูงและการใช้งานบริการที่ตอบสนองกับความต้องการของนักเรียน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: