In ancient times up to the early modern period in Thailand, Thai craft การแปล - In ancient times up to the early modern period in Thailand, Thai craft ไทย วิธีการพูด

In ancient times up to the early mo

In ancient times up to the early modern period in Thailand, Thai craftsmen were considered the "true artists". They were thought to possess superior intellect, a full understanding of culture and a wide ranging wisdom. They had the capacity to create and produce great works of art that can but rarely find their equal in execution today. These arts not only reflected the artists creative force but also cultural reflections of the art and its use in Thai society and culture.

"Chang feemeu", roughly equivalent to the English word "craftsman", has until only recently been considered by most Thais to be a much lower designation than "silapin", or artist. This is unfortunate and does not fully reflect the skill of some these artisans or the creative treasures they produced. We would like to emphasize that the works of these craftsman, works that are attributed with intelligence and creativity, are such as to demand appreciation by all true art lovers. Any study of the crafts as being somehow a study of a lesser form of art does not fully appreciate the true artistic force of these crafts or their importance to Thai life and culture. Many of these "craftsmen and women" were and are national treasures. The best of their works have a living force that calls for worship of the artisans creative force and artistic merit.

The old Thai phrase, "chang sip mu", or "ten divisions of craftsmen", is a phase whose original usage was the name of a government department comprising craftsmen assigned to ten departmental divisions. Let's take a look at this list of divisions as it gives us a general idea of the range of the craftsmen's trades in Thailand at the time of the reign of The Great King Rama V (1853-1910).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในสมัยโบราณจนถึงยุคแรก ๆ ในประเทศไทย ช่างฝีมือไทยได้ถือ "ศิลปินแท้จริง" พวกเขาได้คิดว่า การมีสติปัญญาที่เหนือกว่า มีความเข้าใจวัฒนธรรม และภูมิปัญญาที่หลากหลาย พวกเขามีความสามารถในการสร้าง และผลิตดีทำงานศิลปะที่สามารถ แต่ไม่ค่อยพบเท่ากับพวกเขาในการดำเนินการปัจจุบัน ศิลปะเหล่านี้ไม่เพียงแต่สะท้อนแรงสร้างสรรค์ศิลปินแต่สะท้อนยังวัฒนธรรมศิลปะและใช้ในสังคมและวัฒนธรรมไทย"ช้าง feemeu" ประมาณเทียบเท่ากับคำภาษาอังกฤษ "ผู้ประดิษฐ์" มีจนล่าสุดเท่านั้นถูกถือ โดยคนไทยส่วนใหญ่เป็นเป็นมากกำหนดต่ำกว่า "silapin" ศิลปิน นี้โชคร้าย และไม่ครบถ้วนสะท้อนทักษะของช่างฝีมือเหล่านี้หรือสมบัติสร้างสรรค์ที่จะผลิต เราอยากเน้นว่า ของเหล่าช่างฝีมือดี งานที่เกิดจากปัญญาและความคิดสร้างสรรค์ เป็นเช่นการเพิ่มค่าความต้องการโดยผู้ชื่นชอบศิลปะทั้งหมด งานฝีมือเป็นอย่างใด การศึกษาน้อยกว่ารูปแบบของศิลปะศึกษาใด ๆ ไม่เต็มแรงจริงศิลปะงานฝีมือเหล่านี้หรือความสำคัญชีวิตไทยและวัฒนธรรม เหล่านี้ "หลังและผู้หญิง" ได้ และเป็นสมบัติประจำชาติ ส่วนผลงานของพวกเขามีกองทัพอยู่ที่นมัสการของกองช่างฝีมือสร้างสรรค์และคุณค่าของงานศิลปะวลีไทยเก่า "ช้างสิบหมู่" หรือ "สิบ ส่วนของหลัง" เป็นระยะใช้เดิมเป็นชื่อของกรมประกอบด้วยช่างฝีมือกับส่วนสิบส่วน ลองมาดูที่รายการส่วนมันทำให้เราความคิดทั่วไปของช่วงของเทรดของช่างฝีมือในประเทศไทยครั้งรัชกาลดีรัชกาล (1853-1910)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในสมัยโบราณถึงต้นยุคใหม่สมัยในประเทศไทย, ช่างฝีมือไทยได้รับการพิจารณา "ศิลปินที่แท้จริง" พวกเขากำลังคิดว่าจะมีสติปัญญาที่เหนือกว่าความเข้าใจที่เต็มรูปแบบของวัฒนธรรมและภูมิปัญญาที่หลากหลาย พวกเขามีความสามารถที่จะสร้างและผลิตงานที่ดีของศิลปะที่สามารถ แต่ไม่ค่อยพบเท่าเทียมกันของพวกเขาในการดำเนินในวันนี้ ศิลปะเหล่านี้ไม่เพียง แต่สะท้อนให้เห็นถึงพลังสร้างสรรค์ศิลปิน แต่ยังสะท้อนวัฒนธรรมของศิลปะและการใช้งานในสังคมและวัฒนธรรมไทย. "ช้าง feemeu" ซึ่งใกล้เคียงกับภาษาอังกฤษคำว่า "ช่างฝีมือ" ได้จนกระทั่งเมื่อเร็ว ๆ นี้ได้รับการพิจารณาโดยคนไทยส่วนใหญ่จะ จะกำหนดต่ำกว่า "silapin" หรือศิลปิน นี้จะโชคร้ายและไม่ได้อย่างเต็มที่สะท้อนให้เห็นถึงทักษะของช่างฝีมือบางเหล่านี้หรือสมบัติที่มีความคิดสร้างสรรค์ที่พวกเขาผลิต เราอยากจะเน้นว่าผลงานของช่างฝีมือเหล่านี้ผลงานที่จะมีการบันทึกด้วยปัญญาและความคิดสร้างสรรค์เช่นที่จะเรียกร้องความชื่นชมจากคนรักศิลปะที่แท้จริง การศึกษาใด ๆ ของงานฝีมือเป็นอย่างใดการศึกษารูปแบบเลสเบี้ยนของศิลปะไม่เต็มที่ขอบคุณแรงศิลปะที่แท้จริงของงานฝีมือเหล่านี้หรือความสำคัญของพวกเขาในการดำรงชีวิตและวัฒนธรรมไทย หลายเหล่านี้ "ช่างฝีมือและหญิง" เป็นและเป็นสมบัติของชาติ ที่ดีที่สุดของการทำงานของพวกเขามีแรงที่อยู่อาศัยที่เรียกร้องให้เคารพบูชาของช่างฝีมือและพลังสร้างสรรค์คุณค่าของงานศิลปะ. วลีไทยเก่า "ช้างจิบ mu" หรือ "สิบหน่วยงานของช่างฝีมือ" เป็นขั้นตอนที่มีการใช้งานเดิมเป็นชื่อ ของฝ่ายรัฐบาลที่ประกอบไปด้วยช่างฝีมือที่ได้รับมอบหมายถึงสิบหน่วยงานของภาควิชา ลองมาดูที่รายชื่อของหน่วยงานนี้มันจะช่วยให้เรามีความคิดทั่วไปของช่วงของธุรกิจการค้าของช่างฝีมือในประเทศไทยในช่วงเวลาของการครองราชย์ของพระมหากษัตริย์รัชกาลที่ (1853-1910)



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในสมัยโบราณจนถึงสมัยใหม่ตอนต้นใน ประเทศไทย ไทย หลัง ถือว่าเป็น " ศิลปินตัวจริง " พวกเขาคิดว่า มีปัญญาที่เหนือกว่าความเข้าใจที่เต็มรูปแบบของวัฒนธรรมและกว้างตั้งแต่ปัญญา พวกเขามีความสามารถในการสร้างและผลิตที่ดีงานศิลปะที่สามารถ แต่ไม่ค่อยพบเท่าในการดําเนินการในวันนี้ศิลปะเหล่านี้ไม่เพียง แต่สะท้อนให้เห็นถึงศิลปินที่สร้างสรรค์บังคับ แต่ยังสะท้อนวัฒนธรรมของศิลปะและการใช้ในสังคมและวัฒนธรรมไทย

" ช้าง feemeu " ประมาณเทียบเท่ากับคำภาษาอังกฤษ " ช่างฝีมือ " ได้จนกระทั่งเมื่อเร็ว ๆได้รับการพิจารณาโดยส่วนใหญ่คนไทยจะแต่งตั้งที่ต่ำกว่า " ศิลปิน " หรือศิลปิน .นี้จะโชคร้ายและไม่เต็มที่ สะท้อนให้เห็นถึงทักษะของบางเหล่านี้ช่างฝีมือหรือสร้างสรรค์สมบัติที่พวกเขาผลิต เราอยากจะเน้นที่ผลงานของช่างฝีมือ งานที่ประกอบกับการสร้างสรรค์สติปัญญาและเป็นเช่นความต้องการชื่นชมศิลปะที่แท้จริง เป็นคนรักกรณีศึกษาใดของงานฝีมือเป็นอย่างใด การศึกษารูปแบบน้อยกว่าของศิลปะไม่ได้ชื่นชมพลังศิลปะที่แท้จริงของเหล่านี้ งานฝีมือ หรือความสำคัญของชีวิตและวัฒนธรรมไทย . หลายเหล่านี้ " ช่างฝีมือและหญิง " และเป็นสมบัติของชาติ ที่ดีที่สุดของงานของพวกเขาจะอยู่ในบังคับของช่างฝีมือที่เรียกร้องให้บูชาพลังสร้างสรรค์และศิลปะบุญ

วลีไทยเก่า" ชาง บหมู่ " หรือ " สิบหน่วยงานของช่างฝีมือ " เป็นขั้นตอน ซึ่งเดิมใช้เป็นชื่อของกระทรวง ประกอบด้วย หลังมอบหมายให้สิบหน่วยงานของแผนก มาดูรายชื่อของหน่วยงานที่ให้ความคิดทั่วไปของช่วงหลังการค้าในประเทศไทยในช่วงเวลาของรัชสมัยของพระมหากษัตริย์ รัชกาลที่ 5 ( 1853-1910 )ร้านอาหารหรู , มีบางอย่างที่จะโปรดทุกคน

ประเทศไทยยังเป็นขุมสมบัติที่แปลกใหม่ของผลไม้และผัก ศิลปะการแกะสลักผักและผลไม้เป็นส่วนหนึ่งของมรดกทางวัฒนธรรมไทย มันถูกใช้ในการตกแต่งจาน ตลอดจนโต๊ะ และยังให้ความสงบภายในและความพึงพอใจทั้งแกะสลักและร้านอาหารในวิธีที่แตกต่างกันมาก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: