he Evergreen Project develops an open source ILS (integrated library s การแปล - he Evergreen Project develops an open source ILS (integrated library s ไทย วิธีการพูด

he Evergreen Project develops an op

he Evergreen Project develops an open source ILS (integrated library system) used by approximately 1,800 libraries around the world. The software, also called Evergreen, is used by libraries to provide their public catalog interface as well as to manage back-of-house operations such as circulation (checkouts and checkins), acquisition of library materials, and (particularly in the case of Evergreen) sharing resources among groups of libraries.

The Evergreen Project was initiated by the Georgia Public Library System in 2006 to serve their need for a scalable catalog shared by (as of now) more than 275 public libraries in the state of Georgia. After Evergreen was released, it has since been adopted by a number of library consortia in the US and Canada as well as various individual libraries, and has started being adopted by libraries outside of North America.
The Evergreen development community is still growing, with about eleven active committers and roughly 80 individuals who have contributed patches (as of April, 2016). However, the Evergreen community is also marked by a high degree of participation by the librarians who use the software and contribute documentation, bug reports, and organizational energy. As such, Evergreen is very much about both the developers *and* the users.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เขาเอเวอร์กรีนโครงการพัฒนาการ ILS มาเปิด (ระบบห้องสมุดแบบบูรณาการ) ใช้ โดยประมาณ 1,800 ไลบรารีทั่วโลก ซอฟต์แวร์ เรียกว่าเอเวอร์กรีน ใช้ โดยไลบรารีเพื่อให้อินเทอร์เฟซสาธารณะแค็ตตาล็อกของพวกเขาเช่นกันเพื่อจัดการการดำเนินงานด้านหลังของบ้านเช่นไหลเวียน (จ่ายเงินและ checkins), การซื้อวัสดุห้องสมุด และ (โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกรณี ของเอเวอร์กรีน) แบ่งปันทรัพยากรระหว่างกลุ่มของไลบรารีโครงการป่าดิบเริ่ม โดยระบบห้องสมุดสาธารณะจอร์เจียในปี 2006 ให้บริการต้องการแค็ตตาล็อกขนาดร่วม (ณ ขณะนี้) มากกว่า 275 ห้องสมุดสาธารณะในรัฐจอร์เจียของตน หลังจากเอเวอร์กรีน มันมีตั้งแต่ถูกนำมาใช้ โดยจำนวนของกลุ่มร่วมค้าระดับไลบรารีในสหรัฐอเมริกา และแคนาดา รวมทั้งไลบรารี่แต่ละ และได้เริ่มต้นการนำ โดยไลบรารีภายนอกทวีปอเมริกาเหนือเอเวอร์กรีนพัฒนาชุมชนยังคงเติบโต กับ committers ที่ใช้งานอยู่ประมาณสิบเอ็ดและประมาณ 80 คนที่มีส่วนปรับปรุง (ณ เมษายน 2016) อย่างไรก็ตาม ชุมชนเอเวอร์กรีนถูกทำเครื่องหมายยังมีส่วนร่วมโดยบรรณารักษ์ที่ใช้ซอฟต์แวร์ และสนับสนุนเอกสาร รายงานข้อบกพร่อง และพลังงานที่องค์กร ในระดับสูง เช่นนี้ เอเวอร์กรีนเป็นอย่างมากเกี่ยวกับการที่นักพัฒนา * และ * ผู้ใช้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เขาเอเวอร์กรีนโครงการพัฒนาโอเพนซอร์ส ILS (ระบบห้องสมุดแบบบูรณาการ) ที่ใช้ประมาณ 1,800 ห้องสมุดทั่วโลก ซอฟแวร์ที่เรียกว่าเอเวอร์กรีนจะถูกใช้โดยห้องสมุดเพื่อให้อินเตอร์เฟซแคตตาล็อกของประชาชนเช่นเดียวกับการจัดการการดำเนินงานกลับมาของบ้านเช่นการไหลเวียน (การจ่ายเงินและ checkins) เข้าซื้อกิจการของวัสดุห้องสมุดและ (โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกรณีของป่าดิบ ) ทรัพยากรร่วมกันระหว่างกลุ่มของห้องสมุด.

โครงการเอเวอร์กรีนได้ริเริ่มขึ้นโดยระบบห้องสมุดประชาชนจอร์เจียในปี 2006 เพื่อตอบสนองความต้องการของพวกเขาสำหรับแคตตาล็อกที่ปรับขนาดได้ใช้ร่วมกันโดย ( ณ ตอนนี้) กว่า 275 ห้องสมุดประชาชนในรัฐจอร์เจีย หลังจากได้รับการปล่อยตัวเอเวอร์กรีนจะได้รับเป็นลูกบุญธรรมตั้งแต่เป็นจำนวนมากโดยไพรีห้องสมุดในสหรัฐอเมริกาและแคนาดาเช่นเดียวกับห้องสมุดของแต่ละบุคคลต่าง ๆ และได้เริ่มถูกนำไปใช้โดยห้องสมุดนอกทวีปอเมริกาเหนือ.
พัฒนาชุมชนเอเวอร์กรีนยังคงเติบโตมีประมาณ สิบเอ็ด committers ใช้งานและประมาณ 80 บุคคลที่มีส่วนร่วมในแพทช์ ( ณ เดือนเมษายน 2016) อย่างไรก็ตามชุมชนเอเวอร์กรีนนอกจากนี้ยังมีการทำเครื่องหมายโดยระดับสูงของการมีส่วนร่วมของบรรณารักษ์ที่ใช้ซอฟแวร์และนำเอกสารรายงานข้อผิดพลาดและพลังงานขององค์กร เช่นเอเวอร์กรีนเป็นอย่างมากเกี่ยวกับทั้งนักพัฒนา * * * * * * * * และผู้ใช้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ป่าดิบเขา โครงการพัฒนาเปิดแหล่งที่มาในระบบห้องสมุดแบบบูรณาการที่ใช้ ประมาณ 1800 ห้องสมุดทั่วโลก ซอฟต์แวร์ เรียกว่า ดิบ ใช้ห้องสมุดเพื่อให้อินเตอร์เฟซของรายการสาธารณะ ตลอดจนจัดการด้านหลังของบ้าน เช่น การหมุนเวียนงาน ( checkouts และ checkins ) , การจัดหาวัสดุห้องสมุด และ ( โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกรณีของเอเวอร์กรีน ) การแชร์ทรัพยากรของกลุ่มห้องสมุดโครงการเอเวอร์กรีนได้ริเริ่มโดยจอร์เจียห้องสมุดสาธารณะระบบในปี 2006 ที่จะตอบสนองความต้องการของพวกเขาสำหรับรายการที่ปรับขนาดได้ ( ในตอนนี้ ) มากกว่า 275 ห้องสมุดประชาชนในรัฐของจอร์เจีย หลังจากป่าถูกปล่อยออกไป มันมีตั้งแต่ประกาศใช้ โดยตัวเลขของ consortia ห้องสมุดในสหรัฐฯ และแคนาดา ตลอดจนห้องสมุดบุคคลต่างๆและได้เริ่มถูกนำมาใช้โดยห้องสมุดนอกทวีปอเมริกาเหนือป่าดิบการพัฒนาชุมชนยังคงเติบโตประมาณสิบเอ็ดปราดเปรียว committers และประมาณ 80 บุคคลที่มีส่วนหย่อม ( เหมือนเมษายน 2559 ) อย่างไรก็ตาม ชุมชน สังคมยังเป็นเครื่องหมายถึงระดับสูงของการมีส่วนร่วมโดยบรรณารักษ์ที่ใช้ซอฟแวร์และสนับสนุนเอกสาร รายงานข้อผิดพลาด , และองค์การพลังงาน เช่น ป่าดิบ เป็นอย่างมาก ทั้งเรื่องนักพัฒนา * * * * * ผู้ใช้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: