The largest oil spill ever to hit the Persian Gulf now threatens major การแปล - The largest oil spill ever to hit the Persian Gulf now threatens major ไทย วิธีการพูด

The largest oil spill ever to hit t

The largest oil spill ever to hit the Persian Gulf now threatens major economic and ecological damage to eight gulf nations, Government and industry officials said yesterday.

The spill is from a cluster of offshore wellhead blowouts that have gushed unchecked in the Iran-Iraq war zone for two months and created a slick of 1,200 to 4,500 square miles.

With repair crews denied safe conduct into the war zone, the rate of spill from five uncapped Iranian wellheads in the area of Kharg Island at the north end of the gulf has reached as much as 7,500 barrels a day. A slick 300 miles long and 4 to 15 miles wide was said yesterday to have reached the shores of Qatar on the Arabian Peninsula.

''This spill could become a major catastrophe for the region unless Iran and Iraq are able to come to some agreement on safe passage for cleanup and capping experts,'' said Richard Golob, director of the Center for Short-Lived Phenomena in Cambridge, Mass. 'Grave Dangers' Posed

The center, a consultant on oil pollution, has had reports from Arab and American officials on the spill since February. Mr. Golob said there had been no reports of extensive fish or waterfowl kills, but he said the spill posed ''grave dangers'' to fisheries, desalination plants and power plants and marine and industrial facilities of the gulf nations.

In addition to Iran and Iraq, the countries on the gulf are Kuwait, Saudi Arabia, Bahrain, Qatar, the United Arab Emirates and Oman. Booms and other barriers have been erected around water purification plants in Bahrain, Qatar and the United Arab Emirates.

Talks on combatting the spill and precautions against damage from the slick were held yesterday in Abu Dhabi, capital of the United Arab Emirates. Other talks are scheduled.

In Washington, Senator Charles H. Percy, chairman of the Foreign Relations Committee, yesterday urged Iran and Iraq to cease firing to permit the capping of the wellheads. The Illinois Republican also urged the United States to provide technical experts and satellite photographs to the Kuwait-based Regional Organization for the Protection of the Marine Environment, the major gulf group seeking to facilitate the capping. A Tangle of Interests

A State Department spokesman declined to comment on the situation, which has become a tangle of diplomatic, environmental, military and economic interests. Many experts believe the handling of the spill will set legal and practical precedents among nations facing pollution cases that cross international boundaries.

The spill is centered in the Nowruz Oil Field, a region 40 miles northeast of Kharg Island. It began Feb. 4 when high winds and heavy seas toppled a rig and uncapped a well that had been shut for two years since being struck by a tanker. Some 1,000 to 2,000 barrels a day have been gushing from that well, and Mr. Golob said Iran's efforts to hire American and other experts to cap it had been frustrated by Iraq's refusal to permit safe conduct to the well.

On March 2, Iraqi helicopter gunships heavily damaged seven other Iranian wells in the same area. Safety valves automatically capped three of the wells, but four others have been leaking at a combined rate of 25,000 to 30,000 barrels daily.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The largest oil spill ever to hit the Persian Gulf now threatens major economic and ecological damage to eight gulf nations, Government and industry officials said yesterday.The spill is from a cluster of offshore wellhead blowouts that have gushed unchecked in the Iran-Iraq war zone for two months and created a slick of 1,200 to 4,500 square miles.With repair crews denied safe conduct into the war zone, the rate of spill from five uncapped Iranian wellheads in the area of Kharg Island at the north end of the gulf has reached as much as 7,500 barrels a day. A slick 300 miles long and 4 to 15 miles wide was said yesterday to have reached the shores of Qatar on the Arabian Peninsula.''This spill could become a major catastrophe for the region unless Iran and Iraq are able to come to some agreement on safe passage for cleanup and capping experts,'' said Richard Golob, director of the Center for Short-Lived Phenomena in Cambridge, Mass. 'Grave Dangers' PosedThe center, a consultant on oil pollution, has had reports from Arab and American officials on the spill since February. Mr. Golob said there had been no reports of extensive fish or waterfowl kills, but he said the spill posed ''grave dangers'' to fisheries, desalination plants and power plants and marine and industrial facilities of the gulf nations.In addition to Iran and Iraq, the countries on the gulf are Kuwait, Saudi Arabia, Bahrain, Qatar, the United Arab Emirates and Oman. Booms and other barriers have been erected around water purification plants in Bahrain, Qatar and the United Arab Emirates.Talks on combatting the spill and precautions against damage from the slick were held yesterday in Abu Dhabi, capital of the United Arab Emirates. Other talks are scheduled.In Washington, Senator Charles H. Percy, chairman of the Foreign Relations Committee, yesterday urged Iran and Iraq to cease firing to permit the capping of the wellheads. The Illinois Republican also urged the United States to provide technical experts and satellite photographs to the Kuwait-based Regional Organization for the Protection of the Marine Environment, the major gulf group seeking to facilitate the capping. A Tangle of InterestsA State Department spokesman declined to comment on the situation, which has become a tangle of diplomatic, environmental, military and economic interests. Many experts believe the handling of the spill will set legal and practical precedents among nations facing pollution cases that cross international boundaries.The spill is centered in the Nowruz Oil Field, a region 40 miles northeast of Kharg Island. It began Feb. 4 when high winds and heavy seas toppled a rig and uncapped a well that had been shut for two years since being struck by a tanker. Some 1,000 to 2,000 barrels a day have been gushing from that well, and Mr. Golob said Iran's efforts to hire American and other experts to cap it had been frustrated by Iraq's refusal to permit safe conduct to the well.On March 2, Iraqi helicopter gunships heavily damaged seven other Iranian wells in the same area. Safety valves automatically capped three of the wells, but four others have been leaking at a combined rate of 25,000 to 30,000 barrels daily.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
รั่วไหลของน้ำมันที่ใหญ่ที่สุดที่เคยโดนอ่าวเปอร์เซียในขณะนี้คุกคามความเสียหายทางเศรษฐกิจและระบบนิเวศถึงแปดประเทศอ่าวรัฐบาลและเจ้าหน้าที่อุตสาหกรรมกล่าวว่าเมื่อวานนี้. รั่วไหลมาจากกลุ่มของ blowouts หลุมผลิตในต่างประเทศที่มีการพุ่งไม่ถูกตรวจสอบในเขตสงครามอิหร่านอิรัก เป็นเวลาสองเดือนและสร้างความเนียนของ 1,200 ถึง 4,500 ตารางไมล์. ด้วยทีมงานซ่อมแซมปฏิเสธการปฏิบัติที่ปลอดภัยเข้าไปในเขตสงครามอัตราการรั่วไหลจากห้า wellheads อิหร่านจุกในพื้นที่ของเกาะ Kharg ที่ทางตอนเหนือสุดของอ่าวได้ถึงเป็น มากที่สุดเท่าที่ 7,500 บาร์เรลต่อวัน เนียน 300 ไมล์ยาวและ 4-15 ไมล์กว้างได้กล่าวเมื่อวานนี้จะได้มาถึงชายฝั่งของกาตาร์ในคาบสมุทรอาหรับ. '' รั่วไหลนี้อาจจะกลายเป็นภัยพิบัติที่สำคัญสำหรับภูมิภาคเว้นแต่อิหร่านและอิรักมีความสามารถที่จะมาตกลงบางอย่างเกี่ยวกับ ความปลอดภัยในการทำความสะอาดและสูงสุดที่กำหนดผู้เชี่ยวชาญสุสานอันตราย 'ถูกวาง' ริชาร์ด Golob ผู้อำนวยการศูนย์ปรากฏการณ์สั้นอาศัยอยู่ในเคมบริดจ์, Mass. กล่าวว่า 'ศูนย์ให้คำปรึกษาเกี่ยวกับมลพิษน้ำมันได้มีรายงานจากเจ้าหน้าที่อาหรับและชาวอเมริกันเกี่ยวกับการรั่วไหลตั้งแต่เดือนกุมภาพันธ์ นาย Golob กล่าวว่าได้มีไม่มีรายงานของปลาที่กว้างขวางหรือนกฆ่า แต่เขาบอกว่าการรั่วไหลของโพสต์ '' อันตรายหลุมฝังศพ '' ประมงพืชกลั่นน้ำทะเลและโรงไฟฟ้าและสิ่งอำนวยความสะดวกทางทะเลและอุตสาหกรรมของประเทศอ่าว. นอกจากอิหร่าน และอิรักประเทศในอ่าวไทยมีคูเวต, ซาอุดีอาระเบีย, บาห์เรน, กาตาร์, สหรัฐอาหรับเอมิและโอมาน บอมส์และอุปสรรคอื่น ๆ ที่ได้รับการสร้างขึ้นรอบโรงงานทำน้ำให้บริสุทธิ์ในบาห์เรน, กาตาร์และสหรัฐอาหรับเอมิ. พูดคุยเกี่ยวกับการต่อต้านการรั่วไหลและป้องกันความเสียหายจากการเนียนถูกจัดขึ้นเมื่อวานนี้ในอาบูดาบีเมืองหลวงของสหรัฐอาหรับเอมิเรต การเจรจาอื่น ๆ ที่กำหนดไว้. ในวอชิงตันวุฒิสมาชิกชาร์ลส์เอชเพอร์ซี่ประธานคณะกรรมการความสัมพันธ์ต่างประเทศเมื่อวานนี้เรียกร้องให้อิหร่านและอิรักที่จะยุติการยิงเพื่อเปิดโอกาสให้สูงสุดที่กำหนดของ wellheads ที่ อิลลินอยส์รีพับลิกันยังเรียกร้องให้ประเทศสหรัฐอเมริกาเพื่อให้ผู้เชี่ยวชาญด้านเทคนิคและภาพถ่ายดาวเทียมไปยังคูเวตตามภูมิภาคองค์การเพื่อการคุ้มครองสิ่งแวดล้อมทางทะเลกลุ่มอ่าวใหญ่ที่กำลังมองหาเพื่ออำนวยความสะดวกสูงสุดที่กำหนด ยุ่งเหยิงของความสนใจโฆษกกระทรวงการต่างประเทศปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับสถานการณ์ซึ่งได้กลายเป็นยุ่งเหยิงของทูตสิ่งแวดล้อมทหารและผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจ ผู้เชี่ยวชาญหลายคนเชื่อการจัดการของการรั่วไหลจะตั้งทำนองทางกฎหมายและในทางปฏิบัติในหมู่ประชาชาติหันหน้ากรณีมลพิษที่ข้ามเขตแดนระหว่างประเทศ. การรั่วไหลเป็นศูนย์กลางใน Nowruz ทุ่งน้ำมัน, ภูมิภาค 40 ไมล์ตะวันออกเฉียงเหนือของเกาะ Kharg มันเริ่ม 4 กุมภาพันธ์เมื่อลมและทะเลหนักล้มแท่นขุดเจาะและจุกกันดีว่าถูกปิดเป็นเวลาสองปีนับตั้งแต่ถูกตีด้วยเรือบรรทุกน้ำมันที่ บาง 1,000 ถึง 2,000 บาร์เรลต่อวันได้รับการพุ่งจากที่ดีและนาย Golob กล่าวว่าความพยายามของอิหร่านที่จะจ้างชาวอเมริกันและผู้เชี่ยวชาญด้านอื่น ๆ ที่ฝาจะได้รับความผิดหวังจากการปฏิเสธของอิรักจะอนุญาตให้มีการปฏิบัติที่ปลอดภัยที่จะได้เป็นอย่างดี. เมื่อวันที่ 2 มีนาคมเฮลิคอปเตอร์อิรัก กราดเสียหายอย่างหนักเจ็ดหลุมอิหร่านอื่น ๆ ในพื้นที่เดียวกัน วาล์วความปลอดภัยต่อยอดโดยอัตโนมัติสามหลุม แต่สี่คนอื่น ๆ ได้รับการรั่วไหลในอัตราที่รวม 25,000 ถึง 30,000 บาร์เรลในชีวิตประจำวัน



















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การรั่วไหลของน้ำมันที่ใหญ่ที่สุดที่เคยตีอ่าวเปอร์เซียตอนนี้คุกคามความเสียหายทางเศรษฐกิจและทางนิเวศวิทยาที่สำคัญแปดประเทศอ่าว เจ้าหน้าที่รัฐบาลและอุตสาหกรรมกล่าวว่าเมื่อวานนี้

หกจากกลุ่มของ ปตท.สผ. ในต่างประเทศที่ได้ทะลัก blowouts ไม่ได้ตรวจสอบในอิหร่านอิรักสงครามโซนสองเดือนและสร้างเนียน 1200 4500 ตารางไมล์

กับลูกเรือซ่อมแซมปฏิเสธการปฏิบัติที่ปลอดภัยเข้าไปในเขตสงคราม อัตราการรั่วไหลจากห้า uncapped อิหร่าน wellheads ในพื้นที่ของเกาะ kharg ทางตอนเหนือสุดของอ่าวได้ถึงมาก 7 , 500 บาร์เรลต่อวัน ยาวเรียบ 300 ไมล์ และกว้าง 4 ถึง 15 ไมล์ก็บอกว่าเมื่อวานมาถึงชายฝั่งของกาตาร์ในคาบสมุทรอาหรับ .

" นี่หกอาจจะกลายเป็นหายนะที่สำคัญสำหรับภูมิภาคนอกจากอิหร่านและอิรักสามารถที่จะหาข้อตกลงเกี่ยวกับความปลอดภัยสำหรับการทำความสะอาดและ capping ผู้เชี่ยวชาญ ' ' ริชาร์ด golob ผู้อำนวยการศูนย์อายุสั้นปรากฏการณ์ในเคมบริดจ์ , มวล . อันตราย ' หลุมฝังศพวาง

ศูนย์ที่ปรึกษาด้านมลพิษน้ำมันมีรายงานจากเจ้าหน้าที่ของอาหรับและอเมริกันในหก ตั้งแต่เดือนกุมภาพันธ์ นาย golob กล่าวว่าได้มีการรายงานของปลาอย่างละเอียด หรือนกฆ่า แต่เขาบอกว่า หัดวาง ' อันตราย ' ' 'grave ประมง พืช และพืชพลังงาน และผ่านทางทะเลและอุตสาหกรรมเครื่องของกัลฟ์ประเทศ

นอกจากอิหร่านและอิรัก ซึ่งประเทศในอ่าวไทย คือ คูเวต ซาอุดิอาระเบียบาห์เรน กาตาร์ สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ และโอมาน บูมและอุปสรรคอื่น ๆที่ได้รับการสร้างขึ้นรอบ ๆน้ำบำบัดพืชในบาห์เรน , กาตาร์ และสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์

พูดคุยในการยุติปัญหาการรั่วไหลและมาตรการป้องกันต่อความเสียหายจากเนียนถูกจัดขึ้นเมื่อวานในอาบูดาบี เมืองหลวงของสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ อื่น ๆเวลาพูด

ในวอชิงตันวุฒิสมาชิกชาร์ลส์เอช. เพอร์ซี่ประธานของคณะกรรมการความสัมพันธ์ต่างประเทศเมื่อวานนี้เรียกร้องให้อิหร่านและอิรักที่จะหยุดยิงเพื่อให้สูงสุดของ wellheads . รัฐอิลลินอยส์รีพับลิกันยังเรียกร้องให้ประเทศสหรัฐอเมริกาเพื่อให้ผู้เชี่ยวชาญด้านเทคนิคและดาวเทียมภาพถ่ายไปยังคูเวตองค์กรตามภูมิภาคเพื่อการคุ้มครองสิ่งแวดล้อมทางทะเล , สาขาอ่าวกลุ่มแสวงหาเพื่อความสะดวกสูงสุด .มุมมองของความสนใจ

โฆษกกระทรวงการต่างประเทศปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นต่อสถานการณ์ ซึ่งกลายเป็นความยุ่งเหยิงของทูตสิ่งแวดล้อม ความสนใจ การทหาร และเศรษฐกิจ ผู้เชี่ยวชาญหลายคนเชื่อว่าการจัดการของหกจะตั้งบรรทัดฐานทางกฎหมายและการปฏิบัติระหว่างประเทศเผชิญมลพิษกรณีที่ข้ามเขตแดนระหว่างประเทศ .

หัดเป็นศูนย์กลางในเนารุซน้ำมันฟิลด์เขต 40 กิโลเมตรทางตะวันออกเฉียงเหนือของเกาะ kharg . มันเริ่ม ก.พ. 4 เมื่อลมสูงและทะเลหนักและล้มรถ uncapped ดีที่ได้รับการปิดสำหรับสองปีนับตั้งแต่การหลงโดยเรือบรรทุก มีมากกว่า 1 , 000 บาร์เรลต่อวัน ได้ทะลักออกมาจากที่ดี และคุณgolob กล่าวว่าอิหร่านพยายามที่จะจ้างผู้เชี่ยวชาญอเมริกัน และอื่น ๆ เพื่อให้มันได้รับการผิดหวังโดยอิรักปฏิเสธที่จะอนุญาตให้ทำการเซฟดี

เมื่อวันที่ 2 มีนาคมอากาศยานเฮลิคอปเตอร์ อิรัก อิหร่าน เสียหายหนักบ่อเจ็ดอื่น ๆในพื้นที่เดียวกัน วาล์วความปลอดภัยโดยอัตโนมัติปกคลุมสามบ่อ แต่สี่คนอื่น ๆได้รับการรั่วในอัตรารวม 25 , 000 รายวัน 30 , 000 บาร์เรล
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: