The same goes for the Eiffel Tower and Pablo Picasso’s 1967 Chicago sc การแปล - The same goes for the Eiffel Tower and Pablo Picasso’s 1967 Chicago sc ไทย วิธีการพูด

The same goes for the Eiffel Tower

The same goes for the Eiffel Tower and Pablo Picasso’s 1967 Chicago sculpture. Interestingly, Picasso’s was privately funded, meaning that the city’s money was not involved, but the work still caused controversy. Both works occupy prime spots on public land and were widely disliked at the time they were built. Nowadays, however, both are easily recognized symbols of the cities where they are located and don’t seem the least bit controversial. Scandal may have propelled them to fame, but over time something else kicked in: people got used to them and eventually grew to love them.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เช่นเดียวกับประติมากรรมชิคาโก 1967 ไอเฟลและปาโบลปิกัสโซ เรื่องน่าสนใจ ปิถูกเอกชน หมายความ ว่า ไม่เกี่ยวข้องกับเงินของเมือง แต่การทำงานยังคงเกิดขึ้น ผลงานทั้งสองครอบครองสถานที่สำคัญบนที่ดินสาธารณะ และแพร่หลายหลายคนไม่ชอบเวลาที่พวกเขาสร้างขึ้น ในปัจจุบันนี้ อย่างไรก็ตาม ทั้งสองเป็นสัญลักษณ์ที่จดจำได้ง่ายในเมืองที่พวกเขาอยู่ และดูเหมือนไม่บิตอย่างน้อยถกเถียงกัน เรื่องอื้อฉาวอาจมีขับเคลื่อนนั้นชื่อเสียง แต่เมื่อเวลาผ่านไป สิ่งอื่นเตะใน: คนคุ้นเคยกับพวกเขา และเติบโตในที่สุดจะรักพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เดียวกันจะไปสำหรับหอไอเฟลและ Pablo Picasso 1967 ชิคาโกประติมากรรม ที่น่าสนใจของปิกัสโซได้รับการสนับสนุนเอกชนที่มีความหมายว่าเ​​งินของเมืองที่ไม่ได้เกี่ยวข้อง แต่การทำงานยังคงเกิดการทะเลาะวิวาท ทั้งผลงานที่ครอบครองจุดสำคัญบนที่ดินสาธารณะและไม่ชอบขี้หน้ากันอย่างแพร่หลายในเวลาที่พวกเขาถูกสร้างขึ้น อย่างไรก็ตามในปัจจุบันที่ทั้งสองได้รับการยอมรับอย่างง่ายดายสัญลักษณ์ของเมืองที่พวกเขาอยู่และดูเหมือนจะไม่บิตอย่างน้อยความขัดแย้ง เรื่องอื้อฉาวที่อาจจะมีการผลักดันให้พวกเขามีชื่อเสียง แต่เมื่อเวลาผ่านไปอย่างอื่นที่เตะใน: คนได้ใช้พวกเขาและในที่สุดก็เริ่มจะรักพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เดียวกันจะไปสำหรับหอไอเฟลและ Pablo Picasso 1967 ชิคาโกประติมากรรม ที่น่าสนใจของ Picasso คือกองทุนส่วนตัว หมายความว่า เมืองเงิน ไม่ได้เกี่ยวข้อง แต่การทำงานยังก่อให้เกิดการทะเลาะวิวาท ทั้งงานครอบครองจุดเฉพาะบนที่ดินสาธารณะ และถูกเกลียดที่เวลาที่พวกเขาสร้างขึ้น ในปัจจุบัน อย่างไรก็ตาม ทั้งสองเป็นสัญลักษณ์ที่รู้จักได้อย่างง่ายดายจากเมืองที่พวกเขาอยู่ และดูไม่เล็กน้อยขัดแย้ง เรื่องอื้อฉาวจะได้ขับเคลื่อนให้พวกเขาเพื่อชื่อเสียง แต่ช่วงเวลาอื่นเตะคนได้ใช้พวกเขาและในที่สุดก็เริ่มที่จะรักเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: