LINDA IS BACK: CONTROVERSIES AROUND THE CONJUCTION FALLACY IN THE PSYC การแปล - LINDA IS BACK: CONTROVERSIES AROUND THE CONJUCTION FALLACY IN THE PSYC ไทย วิธีการพูด

LINDA IS BACK: CONTROVERSIES AROUND

LINDA IS BACK: CONTROVERSIES AROUND THE CONJUCTION FALLACY IN THE PSYCHOLOGY OF REASONING

Abstract In a seminal work, Tversky and Kahneman (1983) showed that in some contexts people tend to believe that a conjunction of events (e.g., Linda is a bank teller and is active in the feminist movement) is more likely to occur than one of the conjuncts (e.g., Linda is a bank teller). This belief violates the conjunction rule in probability theory. Tversky and Kahneman called this phenomenon the “conjunction fallacy”. Researchers in psychology and philosophy have engaged in important controversies around the conjunction fallacy. The goal of my dissertation is to explore four of these controversies. First, I address the issue of the nature of the conjunction fallacy. Is the conjunction fallacy mainly due to a misunderstanding of the problem by participants or is it mainly due to a genuine reasoning bias? I show that the empirical evidence in the literature goes against the view that the conjunction fallacy is due to some misunderstanding. Thus, I support the view that the conjunction fallacy is indeed due to some reasoning bias. Second, I explore empirical controversies around factors that influence the conjunction fallacy. I report an empirical study that sheds some light on these controversies. For example, an important dispute is about whether the conjunction fallacy disappears when conjunction problems are couched in frequentist terms. The results of my study show that this claim is true only in some specific contexts, but not in general. Third, I address the controversy around the use of the probability calculus to assess people’s performance. I analyze some objections against the use of such a standard and provide some responses. Fourth, I address the impact of the conjunction fallacy studies on the issue of human rationality. Does the fact that most people commit the conjunction fallacy imply that human beings are not rational? I argue that the position we take on this issue depends on the conception of rationality we hold. I show the consequences of the conjunction fallacy experiments for three different conceptions of rationality that have been proposed in the literature.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เธอจะกลับมา: CONTROVERSIES รอบเข้าใจผิด CONJUCTION ในจิตวิทยาของการใช้เหตุผลAbstract In a seminal work, Tversky and Kahneman (1983) showed that in some contexts people tend to believe that a conjunction of events (e.g., Linda is a bank teller and is active in the feminist movement) is more likely to occur than one of the conjuncts (e.g., Linda is a bank teller). This belief violates the conjunction rule in probability theory. Tversky and Kahneman called this phenomenon the “conjunction fallacy”. Researchers in psychology and philosophy have engaged in important controversies around the conjunction fallacy. The goal of my dissertation is to explore four of these controversies. First, I address the issue of the nature of the conjunction fallacy. Is the conjunction fallacy mainly due to a misunderstanding of the problem by participants or is it mainly due to a genuine reasoning bias? I show that the empirical evidence in the literature goes against the view that the conjunction fallacy is due to some misunderstanding. Thus, I support the view that the conjunction fallacy is indeed due to some reasoning bias. Second, I explore empirical controversies around factors that influence the conjunction fallacy. I report an empirical study that sheds some light on these controversies. For example, an important dispute is about whether the conjunction fallacy disappears when conjunction problems are couched in frequentist terms. The results of my study show that this claim is true only in some specific contexts, but not in general. Third, I address the controversy around the use of the probability calculus to assess people’s performance. I analyze some objections against the use of such a standard and provide some responses. Fourth, I address the impact of the conjunction fallacy studies on the issue of human rationality. Does the fact that most people commit the conjunction fallacy imply that human beings are not rational? I argue that the position we take on this issue depends on the conception of rationality we hold. I show the consequences of the conjunction fallacy experiments for three different conceptions of rationality that have been proposed in the literature.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ลินดากลับ: การถกเถียงกันทั่ว conjuction เข้าใจผิดในทางจิตวิทยาการให้เหตุผลในบทคัดย่องานที่, Tversky และ Kahneman (1983) แสดงให้เห็นว่าในบางบริบทคนมักจะเชื่อว่าร่วมของเหตุการณ์ (เช่นลินดาเป็นพนักงานธนาคารและเป็น ที่ใช้งานในการเคลื่อนไหวเรียกร้องสิทธิสตรี) มีแนวโน้มที่จะเกิดขึ้นมากกว่าหนึ่งของ conjuncts (เช่นลินดาเป็นพนักงานธนาคาร) ความเชื่อนี้ฝ่าฝืนร่วมในทฤษฎีความน่าจะเป็น Tversky และ Kahneman เรียกปรากฏการณ์นี้ว่า "การเข้าใจผิดร่วม" นักวิจัยในด้านจิตวิทยาและปรัชญามีส่วนร่วมในการถกเถียงที่สำคัญรอบการเข้าใจผิดร่วม เป้าหมายของวิทยานิพนธ์ของฉันคือการสำรวจสี่ของการถกเถียงเหล่านี้ ครั้งแรกผมแก้ไขปัญหาของลักษณะของการเข้าใจผิดร่วม คือการเข้าใจผิดร่วมส่วนใหญ่เกิดจากความเข้าใจผิดของปัญหาที่เกิดขึ้นโดยผู้เข้าร่วมหรือเป็นส่วนใหญ่เนื่องจากการมีอคติเหตุผลของแท้? ผมแสดงให้เห็นว่าหลักฐานเชิงประจักษ์ในวรรณคดีไปกับมุมมองที่ผิดร่วมเป็นเพราะความเข้าใจผิดบางอย่าง ดังนั้นผมสนับสนุนมุมมองที่ผิดร่วมเป็นที่แน่นอนเนื่องจากอคติเหตุผลบางอย่าง ประการที่สองผมสำรวจถกเถียงเชิงประจักษ์รอบปัจจัยที่มีอิทธิพลต่อการเข้าใจผิดร่วม ฉันจะรายงานการศึกษาเชิงประจักษ์ที่หายไฟบางประการเกี่ยวกับการถกเถียงเหล่านี้ ตัวอย่างเช่นข้อพิพาทที่สำคัญคือการเข้าใจผิดเกี่ยวกับว่าร่วมหายไปเมื่อมีปัญหาจะร่วมสำนวนในแง่ frequentist ผลการศึกษาของฉันแสดงให้เห็นว่าการเรียกร้องนี้เป็นจริงเฉพาะในบริบทที่เฉพาะเจาะจงบางอย่าง แต่ไม่ได้อยู่ในทั่วไป ประการที่สามผมอยู่ที่ความขัดแย้งรอบการใช้งานของแคลคูลัสความน่าจะเป็นในการประเมินผลการปฏิบัติงานของผู้คน ผมวิเคราะห์บางคัดค้านต่อต้านการใช้เช่นมาตรฐานและให้การตอบสนองบางส่วน ประการที่สี่ฉันอยู่ผลกระทบของการศึกษาร่วมการเข้าใจผิดในเรื่องของความมีเหตุผลของมนุษย์ ไม่จริงที่ว่าคนส่วนใหญ่กระทำผิดร่วมหมายความว่ามนุษย์ไม่ได้มีเหตุผล? ผมยืนยันว่าตำแหน่งที่เราจะใช้ในเรื่องนี้ขึ้นอยู่กับความคิดของเหตุผลที่เราถือ ผมแสดงผลของการทดลองผิดร่วมสามแนวความคิดที่แตกต่างกันของความมีเหตุผลที่ได้รับการเสนอชื่อในวรรณคดี


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ลินดากลับ : การถกเถียงรอบ conjuction เข้าใจผิดในจิตวิทยาของเหตุผล

บทคัดย่อในงานสร้าง tversky Kahneman , และ ( 1983 ) พบว่า ในบางบริบทที่คนมักเชื่อว่าคำเชื่อมของเหตุการณ์ ( เช่นลินดาธนาคารและมีการใช้งานในการเคลื่อนไหวสตรีนิยม ) มีแนวโน้มที่จะเกิดขึ้นมากกว่า หนึ่งใน conjuncts ( เช่นลินดาธนาคาร )ความเชื่อนี้ฝ่าฝืนกฎในการใช้ทฤษฏีความน่าจะเป็น tversky Kahneman และเรียกปรากฏการณ์นี้ว่า " การเข้าใจผิด " นักวิจัยด้านจิตวิทยาและปรัชญาได้ร่วมในการถกเถียงสำคัญๆ กันทั้งเพ เป้าหมายของวิทยานิพนธ์ของฉันคือการสำรวจสี่ของการถกเถียงเหล่านี้ ก่อนอื่นผมในเรื่องของธรรมชาติของการเข้าใจผิดมีการเข้าใจผิดเนื่องจากความเข้าใจผิดของปัญหา โดยผู้เข้าร่วมหรือเป็นหลักเนื่องจากการตั้งค่าการใช้เหตุผลของแท้ ฉันแสดงหลักฐานเชิงประจักษ์ในวรรณคดีไปเทียบดูว่า การเข้าใจผิดเนื่องจากเข้าใจผิด ดังนั้น ผมสนับสนุนมุมมองที่การเข้าใจผิดแน่นอน เนื่องจากบางเหตุผลคติ ประการที่สองฉันสำรวจข้อถกเถียงเชิงประจักษ์รอบปัจจัยที่มีอิทธิพลต่อ การเข้าใจผิด ผมรายงานการศึกษาเชิงประจักษ์ว่าหายบางแสงในการถกเถียงเหล่านี้ ตัวอย่างเช่น ข้อพิพาทสำคัญคือเรื่องการเข้าใจผิดจะหายไปเมื่อมีปัญหาโดยมีสำนวนในแง่ frequentist . ผลการศึกษา พบว่า การเรียกร้องนี้เป็นจริงเฉพาะในบางบริบทแต่ไม่ได้อยู่ในทั่วไป สาม ผมได้แก้ไขความขัดแย้งรอบใช้ความน่าจะเป็นแคลคูลัสเพื่อประเมินประสิทธิภาพของคน ผมวิเคราะห์ข้อขัดข้องบางอย่างกับการใช้มาตรฐานดังกล่าว และให้มีการตอบสนอง 4 ฉันที่อยู่ผลกระทบของการเข้าใจผิดศึกษาเกี่ยวกับปัญหาความมีเหตุผลของมนุษย์ความจริงที่ว่าคนส่วนใหญ่ยอมรับการเข้าใจผิด แสดงให้เห็นว่า มนุษย์จะไม่เป็นเหตุเป็นผล ผมยืนยันว่า ตำแหน่งที่เราใช้ในปัญหานี้ขึ้นอยู่กับความคิดของเหตุผลที่เราถือ ผมแสดงผลของการทดลองใช้เหตุผลวิบัติ 3 มโนทัศน์ที่แตกต่างกันของเหตุผลที่ได้รับการเสนอในวรรณคดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: