So, on a resume, it would be completely reasonable to have a section for Language Skills that looked like this:
English: native language
French: limited working proficiency (ILR scale)
German: full professional proficiency (ILR scale)
But if you think all of that is overkill, it's still ok to do this:
English: native language
French: intermediate (speaking, reading); basic (writing)
German: fluent (speaking, reading, writing)
if you reasonably map basic, intermediate, and fluent along the same general guidelines as one of the proficiency frameworks provide.