Yes, once again winter’s face would I see
to Spring’s glory waning,
whitethorn outspreading its clusters so free
in beauty enchaining.
Once more behold from the earth day by day
the ice disappearing,
snow melting fast and in thunder and spray
the river, careering.
Emerald meadows, your flow’rets I’ll spy
and hail each new comer;
listen again to the lark in the sky
who warbles of summer.
Glittering sunbeams how fain would I watch
on bright hillocks glancing,
butterflies seeking from blossoms to snatch
their treasures while dancing.
Spring’s many joys once again would I taste
ere fade they forever.
But, heavy-hearted, I feel that I haste
from this world to sever.
So be it then! yet in Nature so fair
much bliss I could find me;
over and past is my plentiful share,
I leave all behind me.
Once more I’m drawn to the Spring-gladdened vale
that stilleth my longing;
there I find sunlight and rest without fail,
and raptures come thronging.
All unto which here the Spring giveth birth,
each flow’r I have riven,
seems to me now I am parting from the earth
a spirit from Heaven.
Therefore I hear all around from the ground
mysterious singing,
music from reeds that of old I made sound,
like sighs faintly ringing.
ใช่ ฤดูหนาวอีกครั้งของหน้าจะเห็น
การสปริงของเกียรติชำระ,
whitethorn outspreading ของคลัสเตอร์ให้ฟรี
ในความงาม enchaining
เมื่อขึ้นเถิดจากโลกแต่ละวัน
น้ำแข็งที่หายไป,
หิมะละลายอย่างรวดเร็ว และในฟ้าร้อง และสเปรย์
แม่น้ำ careering
โดวส์มรกต flow'rets ของคุณฉันจะสะกด
และลูกเห็บแต่ละผู้มาใหม่;
อีกฟัง lark ในท้องฟ้า
ที่ warbles ของฤดูร้อน
Sunbeams ดวงวิธี fain จะฉันดู
บน hillocks สดใสทิวทัศน์,
ผีเสื้อกำลังจากบลอสซั่มฉวย
สมบัติของพวกเขาในขณะที่เต้นรำ
สปริงของสุขหลายครั้งจะฉันรสชาติ
โบราณตกพวกเขาตลอดไป
แต่ heavy-hearted ฉันรู้สึกว่า ฉันรีบ
จากโลกนี้ไปตัด
ดังนั้น ได้แล้ว ในธรรมชาติดังนั้นยุติธรรม
มากความสุขที่ฉันได้พบฉัน;
มากกว่า และที่ผ่านมามีหุ้นมากมายของฉัน,
ฉันทิ้งทั้ง me.
เมื่อมากผมสนใจเวลสปริง gladdened
ที่ stilleth ของฉันคิด;
มีหาแสงและส่วนที่เหลือให้ได้,
raptures มา thronging
ทั้งหมดว่าที่นี่ที่ฤดูใบไม้ผลิ giveth เกิด,
flow'r ละฉันมี riven,
ดูเหมือนฉันตอนนี้ฉันกำลังแยกจากโลก
วิญญาณจากสวรรค์
ดังนั้นฉันได้ยินทั่วทั้งจากพื้นดิน
ร้องลึกลับ,
เพลงจาก reeds ที่เก่าทำเสียง,
ชอบ sighs ringing รวย ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
