The novel centres on Elizabeth Bennet, the second of the five daughter การแปล - The novel centres on Elizabeth Bennet, the second of the five daughter ไทย วิธีการพูด

The novel centres on Elizabeth Benn

The novel centres on Elizabeth Bennet, the second of the five daughters of a country gentleman. Elizabeth's father, Mr Bennet, is a bookish man, and somewhat neglectful of his responsibilities. In contrast Elizabeth's mother, Mrs Bennet, a woman who lacks social graces, is primarily concerned with finding suitable husbands for her five daughters. Jane Bennet, the eldest daughter, is distinguished by her kindness and beauty; Elizabeth Bennet shares her father's keen wit and occasionally sarcastic outlook; Mary is not pretty, but is studious, devout and musical albeit lacking in taste; Catherine, sometimes called Kitty, the fourth sister, follows where her younger sister leads, while Lydia is flirtatious and unrestrained.

The narrative opens with news in the Bennet family that Mr Bingley, a wealthy, charismatic and sociable young bachelor, is moving into Netherfield Park in the neighbourhood. Mr Bingley is soon well received, while his friend Mr Darcy makes a less favourable impression by appearing proud and condescending at a ball that they attend (he detests dancing and is not one for light conversation). Mr Bingley singles out Jane for particular attention, and it soon becomes apparent that they have formed an attachment to each other. While Jane does not alter her conduct for him, she confesses her great happiness only to Lizzie. By contrast, Darcy slights Elizabeth, who overhears and jokes about it despite feeling a budding resentment.

On paying a visit to Mr Bingley's sister, Caroline, Jane is caught in a heavy downpour, catches cold, and is forced to stay at Netherfield for several days. Elizabeth arrives to nurse her sister and is thrown into frequent company with Mr Darcy, who begins to act less coldly towards her.


Illustration by Hugh Thomson representing Mr Collins protesting that he never reads novels
Mr Collins, a clergyman, and heir to Longbourn, the Bennet estate, pays a visit to the Bennets. Mr Bennet and Elizabeth are much amused by his obsequious veneration of his employer, the noble Lady Catherine de Bourgh, as well as by his self-important and pedantic nature. It soon becomes apparent that Mr Collins has come to Longbourn to choose a wife from among the Bennet sisters (his cousins) and Jane is initially singled out, but because of Jane's budding romance with Mr Bingley, Mrs Bennet directs him toward Elizabeth. After refusing his advances, and much to the consternation of her mother, Elizabeth instead forms an acquaintance with Mr Wickham, a militia officer who relates having been very seriously mistreated by Mr Darcy, despite having been a godson and favourite of Darcy's father. This accusation and her attraction to Mr Wickham increase Elizabeth's dislike of Mr Darcy.

At a ball given by Mr Bingley at Netherfield, Mr Darcy becomes aware of a general expectation that Mr Bingley and Jane will marry, and the Bennet family, with the exception of Jane and Elizabeth, make a public display of poor manners and decorum. The following morning, Mr Collins proposes marriage to Elizabeth, who refuses him, much to her mother's distress. Mr Collins recovers and promptly becomes engaged to Elizabeth's close friend Charlotte Lucas, a homely woman with few prospects. Mr Bingley abruptly quits Netherfield and returns to London, devastating Jane, and Elizabeth becomes convinced that Mr Darcy and Caroline Bingley have colluded to separate him from Jane.

Jane is persuaded by letters from Caroline Bingley that Mr Bingley is not in love with her, but goes on an extended visit to her aunt and uncle Gardiner in London in the hope of maintaining her relationship with Caroline if not with Charles Bingley. Whilst there she visits Caroline and eventually her visit is returned. She does not see Mr Bingley and is forced to realise that Caroline doesn't care for her.

In the spring, Elizabeth visits Charlotte and Mr Collins in Kent. Elizabeth and her hosts are frequently invited to Rosings Park, home of Lady Catherine de Bourgh, Darcy's aunt; coincidentally, Darcy also arrives to visit. Elizabeth meets Darcy's cousin, Colonel Fitzwilliam, who vouches for Darcy's loyalty, using as an example how Darcy had recently stepped in on behalf of a friend, who had formed an attachment to a woman against whom "there were some very strong objections." Elizabeth rightly assumes that the said friend is none other than Mr Bingley, and her dislike of Darcy deepens. Thus she is of no mood to accept when Darcy arrives and, quite unexpectedly, confesses love for her and begs her hand in marriage. His proposal is flattering, he is a very distinguished man, but it is delivered in a manner ill suited to recommend it. He talks of love but also of revulsion at her inferior position and family. Despite assertions to the contrary, he assumes she will accept him.

Elizabeth rebukes him, and a heated discussion follows; she charges him with destroying her sister's and Bingley's happiness, with treating Mr Wickham disgracefully, and with having conducted himself towards her in an arrogant, ungentleman-like manner. Mr Darcy, shocked, ultimately responds with a letter giving a good account of his actions: Wickham had exchanged his legacies for a cash payment, only to return after frittering away the money to reclaim the forfeited inheritance; he then attempted to elope with Darcy's young sister Georgiana, and thereby secure her fortune for himself. Regarding Jane and Bingley, Darcy claims he had observed no reciprocal interest in Jane for Bingley, and had assumed that she was not in love with him. In addition to this, he cites the "want of propriety" in the behaviour of Mr and Mrs Bennet and her three younger daughters. Elizabeth, who had previously despaired over this very behavior, is forced to admit the truth of Mr Darcy's observations, and begins to see that she has misjudged him. She quite rightly attributes her prejudice to his coldness towards herself at the beginning of their acquaintance.


Elizabeth tells her father that Darcy was responsible for uniting Lydia and Wickham. This is one of the two earliest illustrations of Pride and Prejudice.[2] The clothing styles reflect the time the illustration was engraved (the 1830s), not the time the novel was written or set.
Some months later, Elizabeth and her aunt and uncle Gardiner visit Pemberley, Darcy's estate, believing he will be absent for the day. He returns unexpectedly, and though surprised, he is gracious and welcoming, quite unlike his usual self. He treats the Gardiners with great civility, surprising Elizabeth who assumes he will "decamp immediately" on learning who they are. Darcy introduces Elizabeth to his sister, which Elizabeth knows is the highest compliment he can bestow, and Elizabeth begins to acknowledge her attraction to him. Their re-acquaintance is cut short, however, by the news that Lydia has eloped with Mr Wickham. Elizabeth and the Gardiners return to Longbourn (the Bennet family home), where Elizabeth grieves that her renewed acquaintance with Mr Darcy will end as a result of her sister's disgrace.

Lydia and Wickham are soon found and are persuaded to marry, thus enabling the Bennet family to preserve some appearance of decorum. Jane, Elizabeth, and Mr Bennet conclude that Uncle Gardiner must have bribed Wickham to marry Lydia, and they are ashamed of their indebtedness and inability to repay him.

Mrs Bennet, quite typically, has no such scruples and is ecstatic to have a daughter married, never stopping to consider the want of propriety and honesty throughout the affair. Mr and Mrs Wickham visit Longbourn, where Lydia lets slip that Mr Darcy was in attendance at their wedding but that this was to have been a secret. Elizabeth is able to discover by letter from her aunt Mrs Gardiner, that in fact Mr Darcy was responsible for finding the couple and negotiating their marriage, at great personal and monetary expense. Elizabeth is shocked and flattered as "her heart did whisper that he had done it for her" but is unable to dwell further on the topic due to Mr Bingley's return and subsequent proposal to Jane, who immediately accepts.

Lady Catherine de Bourgh pays an unexpected visit to Longbourn. She has heard a rumour that Elizabeth will marry Mr Darcy and attempts to persuade Elizabeth to agree not to marry. Lady Catherine wants Mr Darcy to marry her daughter (his cousin) Anne De Bourgh and thinks Elizabeth is beneath him. Elizabeth refuses her demands. Disgusted, Lady Catherine leaves, promising that the marriage can never take place. Elizabeth assumes she will apply to Darcy and is worried that he may be persuaded.

Darcy returns to Longbourn. Chance allows Elizabeth and Darcy a rare moment alone. She immediately thanks him for intervening in the case of Lydia and Wickham. He renews his proposal of marriage and is promptly accepted. Elizabeth soon learns that his hopes were revived by his aunt's report of Elizabeth's refusal to promise not to marry him.

The novel closes with a "happily-ever-after" chapter including a summary of the remaining lives of the main characters. None of the characters change very much in this summary, but Kitty has grown slightly more sensible from association with Jane and Elizabeth and distance from Lydia, and Lady Catherine eventually condescends to visit the Darcys.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ศูนย์นวนิยายบนเอลิซาเบธ Bennet ที่สองของลูกสาวห้าของสุภาพบุรุษประเทศ บิดาของเอลิซาเบธ นาย Bennet เป็นชาย bookish และค่อนข้างละเลยของความรับผิดชอบของเขา ในทางตรงกันข้าม แม่อลิซาเบธ นาง Bennet ผู้หญิงที่ขาด graces สังคม เป็นหลักเกี่ยวข้องกับการหาสามีที่เหมาะสมสำหรับลูกสาวของเธอ 5 Jane Bennet เอื้อย จะโดดเด่น ด้วยเมตตาและความงาม ของเธอ เอลิซาเบธ Bennet หุ้นของพ่อของเธอกระตือรือร้นปัญญาและแดกดันบางครั้ง outlook แมรี่ไม่สวย แต่เป็น studious เคร่งศาสนา และดนตรีแม้ว่าขาดรสชาติ แคทเธอรี บางครั้งเรียกว่าคิตตี้ น้องสาวสี่ ตามที่น้องสาวของเธอนำ Lydia เป็นเจ้าชู้ และในเมื่อเปิดเล่าเรื่องที่ มีข่าวในครอบครัว Bennet ที่นาย Bingley รวย บารมี และคนเด็ดหนุ่มอื่น เป็น Netherfield ปาร์คในไป นาย Bingley เร็วดีรับ ในขณะที่เพื่อนของเขานาย Darcy ทำความประทับใจที่ไม่ดีปรากฏภูมิใจ และยอมรับที่ลูกที่จะเข้าร่วม detests เต้นรำ และไม่หนึ่งสำหรับพูดคุย) นาย Bingley เดี่ยวออกเจนสำหรับใส่ใจ และเร็ว ๆ นี้จะเห็นได้ชัดเจนว่า พวกเขาเกิดขึ้นสิ่งที่แนบมากับแต่ละอื่น ๆ ในขณะที่เจนเปลี่ยนความประพฤติของเธอเขา เธอ confesses เธอปิติกับ Lizzie เท่า โดยคมชัด Darcy slights เอลิซาเบธ ที่ overhears และเรื่องตลกเกี่ยวกับเรื่องนี้แม้ มีความรู้สึกที่ขุ่นครอบครองในจ่ายไปนาย Bingley น้อง แคโรไลน์ เจนติดอยู่ในฝนหนัก จับเย็น และถูกบังคับให้พัก Netherfield หลายวัน อลิซาเบธมานมน้องสาวของเธอ และโยนในบริษัทบ่อยครั้งกับนาย Darcy ผู้เริ่มต้นทำต่อเธอน้อย coldlyภาพประกอบ โดยฮิวจ์ทอมแทนนายคอลลินส์ปฏิเสธว่า เขาไม่เคยอ่านนิยายนายคอลลินส์ clergyman และเป็นผู้สืบต่อ Longbourn นิคม Bennet จ่ายเยี่ยมชม Bennets นาย Bennet และเอลิซาเบธจะเพลิดเพลินมาก โดย veneration ของเขา obsequious ของเขานายจ้าง โนเบิลเลดี้แคเธอรีนเดอ Bourgh และ โดยธรรมชาติของเขาบ้าบิ่น และ pedantic เร็ว ๆ นี้เป็นที่แน่ชัดว่า นายคอลลินส์มา Longbourn เลือกภรรยาจากน้องสาว Bennet (ของลูกพี่ลูกน้อง) และเจนจะเริ่มกลั่น แต่เนื่องจากของเจนโรแมนซ์โตกับนาย Bingley, Bennet นางชักจูงเขาไปที่อลิซาเบธ หลังจากปฏิเสธความก้าวหน้าของเขา และ consternation ของแม่ของเธอมาก เอลิซาเบธฟอร์มมีความใกล้ชิดกับนายวิกคัม เจ้าหน้าที่อาสาที่เกี่ยวข้องมีการจังทำ โดยนาย Darcy แม้จะมี godson และชื่นชอบของคุณพ่อของ Darcy แทน ข้อกล่าวหานี้และเธอน่าสนใจวิกคัมนายเพิ่มอลิซาเบธไม่ชอบของนาย Darcyนาย Darcy จะไม่ตระหนักถึงความคาดหวังทั่วไปนาย Bingley และเจนจะแต่งงานกับ และครอบครัว Bennet ยกเว้นเจนและเอลิซาเบธ ทำให้การแสดงสาธารณะของผู้ดีและมารยาทไม่ดีที่ลูกกำหนด โดยนาย Bingley ที่ Netherfield ตอนเช้าต่อไปนี้ นายคอลลินส์เสนอแต่งงานกับเอลิซาเบธ ที่ปฏิเสธเขา ความทุกข์ของแม่ของเธอมาก นายคอลลินส์กู้ และทันทีจะหมั้นกับเพื่อนสนิทของเอลิซาเบธชาร์ล็อต Lucas ผู้หญิงที่บ้าน มีแนวโน้มไม่กี่ นาย Bingley ออกจาก Netherfield และกลับไปลอนดอน เจน ทำลายล้างทันที และเอลิซาเบธจะมั่นใจว่า นาย Darcy และแคโรไลน์ Bingley มี colluded เพื่อแยกเขาจากเจนเจนถูกเกลี้ยกล่อม โดยตัว Bingley แคโรไลน์ที่ Bingley นายไม่รักเธอ แต่ไปเยี่ยมชมแบบขยายของป้าและลุง Gardiner ในลอนดอนในหวังของการรักษาความสัมพันธ์ของเธอ กับแคโรไลน์ ผู้ทรง ด้วย Bingley ชาร์ลส์ ในขณะที่มีเธอเข้าชมแคโรไลน์และในที่สุดเธอ จะคืนไป เธอไม่เห็นนาย Bingley และบังคับให้ตระหนักว่า คาโรไลน์ไม่ดูแลเธอในฤดูใบไม้ผลิ เอลิซาเบธเข้าชมชาร์ลอตต์และนายคอลลินส์ในเคนท์ เอลิซาเบธและโฮสต์ของเธอมักได้รับเชิญให้ Rosings พาร์ค บ้านของเลดี้แคเธอรีนเดอ Bourgh ป้าของ Darcy บังเอิญ Darcy ยังมาถึงชม ลูกพี่ลูกน้องของ Darcy พิพิธภัณฑ์พัน ที่ลเพื่อสมาชิกของ Darcy ใช้เป็นตัวอย่างว่า Darcy ได้ล่าสุดขั้นบันไดในนามเพื่อน ที่มีรูปแบบสิ่งที่แนบไปกับใคร "มีอุปสรรคบางอย่างแข็งแกร่งมาก" ผู้หญิง ตรงกับเอลิซาเบธ เอลิซาเบธเรื่องสันนิษฐานว่า เพื่อนว่าไม่ใช่นาย Bingley อื่น และไม่ชอบเธอจาก Darcy deepens ดังนั้น เธอมีอารมณ์ไม่ยอมรับเมื่อ Darcy ถึง ค่อนข้างกะทันหัน confesses ความรักของเธอ และรู้สึกมือของเธอในงานแต่งงาน ข้อเสนอของเขาคือสอพลอ เขาเป็นคนที่แตกต่างมาก แต่ถูกส่งในการแนะนำมันป่วยลักษณะ เขาพูดถึงความรัก แต่ยังรังเกียจอย่างแรงรังเกียจที่ตำแหน่งน้อยและครอบครัวของเธอ แม้ assertions ขัด เขาถือว่า เธอจะยอมรับเขาเอลิซาเบธตำหนิเขา และการสนทนาอุ่นดังต่อไป นี้ เธอค่าธรรมเนียมเขากับทำลายน้องสาวของเธอ และความสุขของ Bingley กับรักษานายวิกคัม disgracefully และมีดำเนินการเองต่อเธอในลักษณะมียศฐาบรรดาศักดิ์ ungentleman เช่น นาย Darcy ตกใจ สุดตอบ ด้วยตัวอักษรที่ให้ฝากของการกระทำของเขา: วิกคัมแลกเปลี่ยนในอดีตของเขาสำหรับการชำระเงินเงินสด เพียงเพื่อกลับหลัง frittering เก็บเงินแผ้วสืบทอด forfeited เขาพยายามที่จะ elope กับน้องสาวของ Darcy ต้าจอร์ช และดังนั้นจึงปลอดภัยโชคของเธอสำหรับตัวเองแล้ว เจนและ Bingley, Darcy อ้างว่า เขาได้สังเกตไม่สนใจซึ่งกันและกันในเจนสำหรับ Bingley และได้สันนิษฐานว่า เธอไม่รักเขา นอกจากนี้ เขาสแตนดาร์ดชาร์เตอร์ด "ต้องของสมณสารูป" ในพฤติกรรมของนาย และนาง Bennet และลูกสาวของเธออายุ 3 เอลิซาเบธ ที่มีก่อนหน้านี้หมดหวังที่จะผ่านปัญหานี้มาก ถูกบังคับให้ยอมรับความจริงนาย Darcy สังเกต และเริ่มที่จะดูว่า เธอมี misjudged เขา เธอค่อนข้างเรื่องคุณลักษณะของเธออคติกับเขาทั้งต่อตัวเองที่จุดเริ่มต้นของความใกล้ชิดของพวกเขาเอลิซาเบธบอกพ่อว่า Darcy คือชอบรวบ Lydia และวิกคัม นี่คือภาพประกอบสุดสองของสาวทรงเสน่ห์อย่างใดอย่างหนึ่ง [2] ลักษณะเสื้อผ้าสะท้อนเวลามีภาพแกะสลัก (1830s) ไม่เวลานวนิยายที่เขียน หรือกำหนดเดือนต่อมา เอลิซาเบธ และป้าของเธอ และลุง Gardiner ชม Pemberley เอสเตทของ Darcy เชื่อว่า เขาจะมาเที่ยว เขากลับโดยไม่คาดคิด และว่าประหลาดใจ เป็นมิตร และ อบอุ่น ค่อนข้างแตกต่างจากตัวตนปกติของเขา เขาจะ Gardiners ที่ มีมารยาทดี เอลิซาเบธที่เขาจะ "decamp ทันที" น่าแปลกใจในการเรียนรู้ที่จะ Darcy แนะนำเอลิซาเบธกับน้องสาวของเขา ซึ่งเอลิซาเบธรู้เป็นบริการสูงสุดที่เขาสามารถอำนวย และเอลิซาเบธเริ่มยอมรับเธอเที่ยวเขา ของใหม่ความใกล้ชิดเป็นตัดสั้น อย่างไรก็ตาม ตามข่าวว่า Lydia มี eloped กับนายวิกคัม เอลิซาเบธและ Gardiners กลับไป Longbourn (Bennet ครอบครัวบ้าน), ที่อลิซาเบธเสียพระทัยว่า ความใกล้ชิดของเธอต่ออายุกับนาย Darcy จะสิ้นสุดจากน้องสาวของเธอเสียราศีLydia และวิกคัมพบเร็ว ๆ นี้ และได้เกลี้ยกล่อมให้แต่งงาน เปิดใช้งานครอบครัว Bennet จะรักษาลักษณะบางอย่างของผู้ดี เจน อลิซาเบธ และนาย Bennet สรุปว่า ลุง Gardiner ต้อง bribed วิกคัมแต่งงาน Lydia และพวกเขาจะละอายใจข้าวแดงแกงร้อนของพวกเขาและไม่สามารถชำระเขานาง Bennet, scruples ดังกล่าวไม่ได้ค่อนข้างปกติ และเป็นสุขสันต์ให้บุตรสาวแต่งงาน ไม่เคยหยุดการพิจารณาต้องสมณสารูปและซื่อสัตย์ตลอดทั้งเรื่อง นายและนางวิกคัมชม Longbourn, Lydia ช่วยให้การจัดส่งที่นาย Darcy ได้เข้าร่วมในงานแต่งงานของพวกเขาแต่ที่นี้ไม่ได้มี ความลับ ที่ เอลิซาเบธได้ค้นพบ โดยจดหมายจากเธอป้านาง Gardiner ว่า ในความเป็นจริงนาย Darcy คือชอบหาคู่ และเจรจาต่อรองการแต่งงานของพวกเขา ที่ค่าใช้จ่ายส่วนตัว และเงินที่ดีได้ เอลิซาเบธเป็นตกใจ และแข้ง "หัวใจของเธอได้กระซิบว่า เขาได้ทำมันสำหรับเธอ" แต่ไม่สามารถจะอาศัยอยู่ต่อไป ในหัวข้อนาย Bingley คืนและต่อมาข้อเสนอให้เจน ที่ทันทียอมรับเลดี้แคเธอรีนเดอ Bourgh จ่ายเยือน Longbourn ที่ไม่คาดคิด เธอได้ยินการซุบซิบที่มุ่งร้ายที่จะแต่งงานกับนาย Darcy เอลิซาเบธ และพยายามชักจูงเอลิซาเบธต้องการแต่งงาน เลดี้แคทเธอรีต้อง Darcy นายจะแต่งงานกับลูกสาว (ก.) Anne De Bourgh และเอลิซาเบธอยู่ใต้เขาคิด เอลิซาเบธปฏิเสธความต้องการของเธอ Disgusted เลดี้แคทเธอรีใบ สัญญาว่า จะแต่งงานไม่เคยเกิดขึ้น อลิซาเบธถือว่า เธอจะไปกับ Darcy และเป็นกังวลว่า เขาอาจจะเกลี้ยกล่อมDarcy กลับไป Longbourn โอกาสได้เอลิซาเบธและ Darcy เป็นช่วงเวลาที่ยากเพียงอย่างเดียว เธอทันทีขอบคุณเขาสำหรับอยู่ระหว่างกลางในกรณีของ Lydia และวิกคัม เขา renews ข้อเสนอของเขาแต่งงาน และเป็นที่ยอมรับโดยทันที เอลิซาเบธเร็ว ๆ นี้เรียนรู้ว่า ความหวังของเขาถูกฟื้นฟูรายงานของป้าเขาของอลิซาเบธปฏิเสธการสัญญาว่า จะไม่แต่งงานกับเขานิยายปิด ด้วย "อย่างมีความสุขเคยหลังจาก" บทรวมถึงบทสรุปของชีวิตที่เหลือของตัวหลัก ไม่มีตัวเปลี่ยนแปลงมากในนี้สรุป แต่คิตตี้มีปลูกเล็กน้อยเหมาะสมสัมพันธ์กับเจน และเอลิซาเบธและห่างจาก Lydia และเลดี้แคเธอรีนก็ condescends ไป Darcys
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ศูนย์ใหม่ใน เอลิซาเบท เบนเน็ต , ที่สองของห้าลูกสาวของประเทศ ท่านสุภาพบุรุษ อลิซาเบธ พ่อของคุณเบนเน็ต เป็นคนชอบอ่านหนังสือ และค่อนข้างละเลยความรับผิดชอบของเขา แม่ , ความคมชัดของเอลิซาเบธ คุณนายเบนเน็ตเป็นผู้หญิงที่ขาดมารยาททางสังคม เป็นหลักที่เกี่ยวข้องกับการหาสามีกับลูกสาวห้าของเธอ เจน ลูกสาวคนโตโดดเด่นด้วยความเมตตาของเธอ และความงาม เอลิซาเบท เบนเน็ตหุ้นปัญญาแหลมของพ่อของเธอ และบางครั้งแดกดัน Outlook ; แมรี่ ไม่สวย แต่เป็นพวกเคร่งศาสนา และดนตรี , แต่ขาดรสชาติ ; แคเธอรีน , บางครั้งเรียกว่าคิตตี้ น้องสี่ ดังนี้ ที่น้องสาวของเธอนัก ขณะที่ลีเดียเป็นคนเจ้าชู้ อยากไปไหนก็ไป .

การเปิดด้วยข่าวในครอบครัวเบนเน็ตที่คุณบิงลี่ย์ , รวย , มีเสน่ห์และเข้ากับคนง่าย หนุ่มโสด ย้ายเข้ามาอยู่ที่เนเธอร์ฟิลด์ ปาร์ค ในพื้นที่ใกล้เคียง คุณบิงลี่ย์เร็วได้ดี ในขณะที่เพื่อนคุณดาร์ซี่ทำให้ความประทับใจที่ดีน้อยกว่า โดยปรากฏภูมิใจและยอมรับในลูกบอลที่พวกเขาเข้าร่วม ( ที่เขาเกลียดชัง เต้นและไม่ได้เป็นหนึ่งสำหรับการสนทนาเบา )คุณบิงลี่ย์เดี่ยวออกเจนสำหรับความสนใจโดยเฉพาะ และเร็วๆ นี้จะเห็นได้ชัดเจนว่าพวกเขามีขึ้นแนบกับแต่ละอื่น ๆ ในขณะที่ เจน ไม่มีการเปลี่ยนแปลง พฤติกรรมของหล่อนให้เขา เธอสารภาพว่าเธอมีความสุขมากกับลิซซี่ โดยคมชัด , ดาร์ซี่ ดูถูก อลิซาเบธ ที่ overhears และเรื่องตลกเกี่ยวกับมัน แม้จะรู้สึกไม่พอใจรุ่น

ที่แวะมาเยี่ยมเยียนพี่สาว คุณบิงลี่ย์ แคโรไลน์เจนจับฝนห่าใหญ่หนักจับเย็นและถูกบังคับให้อยู่ที่เนเธอร์ฟิลด์หลายๆ วัน อลิซาเบธ มาถึง พยาบาล น้องสาวของเธอและโยนเข้าไปบ่อย บริษัท กับคุณดาร์ซี่ ที่เริ่มทำน้อยกว่า เย็นชากับเธอ


ภาพประกอบโดยฮิวจ์ ทอมสัน เป็นตัวแทนของ คุณคอลลินส์ ประท้วงว่าเขาไม่เคยอ่านนิยาย
คอลลินส์ นักบวช และทายาทที่ลองบอร์น บ้านเบนเน็ตจ่ายการเข้าชมไปยัง bennets . คุณเบนเน็ตและอลิซาเบธจะขบขันโดยความเคารพการประจบสอพลอของนายจ้าง โนเบิล เลดี้แคทเธอรีน เดอ เบิร์ก รวมทั้งตัวของเขาที่สำคัญและอวดความรู้ของธรรมชาติ มันเร็ว ๆนี้กลายเป็นที่ชัดเจนว่าคุณคอลลินส์ไปที่ลองบอร์นเพื่อเลือกภรรยาจากเบนเน็ตน้องสาว ( ลูกพี่ลูกน้อง ) และเจนก็เริ่มกีดกันออกไปแต่เพราะเจนเป็นโรแมนติกกับคุณบิงลี่ย์ คุณนายเบนเน็ต จูงเขาไป อลิซาเบธ หลังจากปฏิเสธความก้าวหน้าของเขาและมากเพื่อความตกตะลึงของแม่ของเธอ เอลิซาเบ็ธ แทนรูปแบบคนรู้จักกับคุณวิคแฮมอาสาสมัคร เจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้องได้อย่างจริงจัง ทารุณ โดยคุณดาร์ซี่ ทั้งๆที่เป็นหลานคนโปรดของพ่อและของดาร์ซีข้อกล่าวหานี้และดึงดูดคุณวิคแฮมเพิ่มของเอลิซาเบธไม่ชอบคุณดาร์ซี่

ที่ลูกได้รับจากคุณบิงลี่ย์ที่เนเธอร์ฟิลด์ คุณดาร์ซี่จะตระหนักถึงความคาดหวังทั่วไปที่คุณบิงลี่ย์ และ เจนจะแต่งงานและเบนเน็ตครอบครัว ด้วยข้อยกเว้นของเจนและอลิซาเบธ ให้ประชาชนแสดงมารยาทที่ไม่ดีและ มารยาท ตอนเช้าต่อไปนี้คุณคอลลินส์เสนอการแต่งงานกับอลิซาเบธ ที่ปฏิเสธเขา มาก แม่ก็ทุกข์ คุณคอลลินส์และกู้ทันทีจะหมั้นกับเพื่อนสนิทของเอลิซาเบธชาร์ล็อต ลูคัส เป็นผู้หญิงเรียบๆ มีไม่กี่โอกาส คุณบิงลี่ย์ชะงักออกจากเนเธอร์ฟิลด์ และส่งกลับไปยังลอนดอน แรง เจนและ Elizabeth จะปรากฏชัดว่า คุณดาร์ซี่ และ คาโรไลน์ บิงลี่ย์ได้สมคบเพื่อแยกเขาจากเจน

เจนจะชักจูงโดยจดหมายจากคาโรไลน์ บิงลี่ย์ ที่คุณบิงลี่ย์ไม่ได้อยู่ในความรักกับเธอ แต่ไปขยายไปเยี่ยมป้าและลุงการ์ดิเนอร์ในลอนดอนเธอในหวังของการรักษาความสัมพันธ์ของเธอกับแคโรไลน์ถ้าไม่ได้ด้วย ชาร์ลส์ บิงลี่ย์ขณะที่เธอเข้าชมแคโรไลน์และในที่สุดเยี่ยมชมของเธอกลับมา เธอไม่เห็นคุณบิงลี่ย์และถูกบังคับให้รู้ว่าแคโรไลน์ไม่ได้ดูแลเธอ

ในฤดูใบไม้ผลิ ชมเอลิซาเบธชาร์ล็อตและคอลลินส์ในเคนท์ อลิซาเบธและโฮสต์เธออยู่บ่อย ๆ เชิญไปที่โรสซิ่งส์ ปาร์ค บ้านเลดี้แคทเธอรีน เดอ เบิร์ก ป้าดาร์ซี่ ; บังเอิญ ดาร์ซี่ ก็มาเยือนอลิซาเบธ พบญาติ ดาร์ซีย์ พันเอกฟิทซ์วิลเลี่ยม ใครรับรองความจงรักภักดีของดาร์ซี ใช้เป็นตัวอย่างวิธีการดาร์ซี่ที่เพิ่งก้าวเข้ามาในนามของเพื่อนที่ได้เกิดความผูกพันกับผู้หญิงกับใคร " มีแรงมาก การคัดค้าน " อลิซาเบธ ได้สันนิษฐานว่า บอกว่าเพื่อนจะเป็นใครไปไม่ได้นอกจากคุณบิงลี่ย์และ เธอไม่ชอบของดาร์ซี่ ~ .ดังนั้น เธอไม่มีอารมณ์ที่จะยอมรับเมื่อดาร์ซี่มาถึงและค่อนข้างไม่คาดคิดสารภาพรักเธอและขอเธอแต่งงาน ข้อเสนอของเขาคือการยกยอ เขาเป็นคนที่โดดเด่นมาก แต่มันส่งในลักษณะที่ไม่เหมาะที่จะพูดถึงมัน เขาพูดถึงความรัก แต่ยังของการถอยกลับในตำแหน่งที่ด้อยกว่าเธอและครอบครัว แม้จะยืนยันตรงกันข้าม ที่เขาคิดว่าเธอจะยอมรับเขา .

อลิซาเบธ ติเตียนเขา และการสนทนาอุ่นดังนี้ เธอฟ้องเขาด้วยเพราะน้องสาวของเธอและความสุขของคุณบิงลี่ย์ กับ รักษา คุณวิคแฮม น่าอับอาย และมีดำเนินการตัวเองที่มีต่อเธอใน ungentleman หยิ่งๆ เหมือนกัน คุณดาร์ซี่ ตกใจ สุด ตอบสนองกับจดหมายให้บัญชีที่ดีของการกระทำของเขา : วิคแฮมได้แลกเปลี่ยนมรดกของเขาเป็นเงินสด ชำระเงินเท่านั้นที่จะกลับมาหลังจาก frittering ห่างเงินเรียกคืนริบมรดก เขาก็พยายามจะหนีตามกันไปกับดาร์ซี่น้องสาวจอร์เจีย และงบเพื่ออนาคตของเธอเอง เกี่ยวกับเจนและบิงลี่ย์ ดาร์ซี่ อ้างว่าเขาได้สังเกตซึ่งกันและกันไม่สนใจเจนสำหรับบิงลี่ย์ และทรงสันนิษฐานว่าเธอไม่ได้รักเขา นอกจากนี้เขา cites " ต้องการความเหมาะสมในพฤติกรรมของ คุณและคุณนายเบนเน็ต และสาม น้องหญิง อลิซาเบธ ที่เคยหมดหวังมากกว่าพฤติกรรมนี้มาก ถูกบังคับให้ยอมรับในความจริงของดาร์ซี่ การสังเกต และเริ่มที่จะดูว่า เธอได้ตัดสินเขา เธอค่อนข้างถูกต้องคุณลักษณะอคติของเธอเพื่อความเย็นชาของเขาต่อเองที่เริ่มรู้จัก


)อลิซาเบธ บอกพ่อว่า ดาร์ซี่ เป็นผู้รับผิดชอบการรวมกันของลิเดียและวิคแฮม นี้เป็นหนึ่งใน สอง แรก ภาพประกอบของความภาคภูมิใจและอคติ [ 2 ] เสื้อผ้าสไตล์ที่สะท้อนให้เห็นถึงเวลาที่ภาพถูกแกะสลัก ( 1810 ) , ไม่ใช่เวลา นวนิยายที่เขียน หรือชุด
บางเดือนต่อมา อลิซาเบ็ธ และ ป้าและลุงการ์ดิเนอร์เข้าชมเพมเบอร์ลี่ ทรัพย์ดาร์ซี่น่ะเชื่อว่าเขาจะไม่อยู่ทั้งวัน เขากลับมาอย่างไม่คาดคิด และแม้ว่า ตกใจ เขาก็เมตตาต้อนรับ ค่อนข้างแตกต่างจากตัวตนของเขา เขาถือว่า gardiners ยอดเยี่ยมเหรอน่าแปลกใจอลิซาเบ็ธที่ถือว่าเขาจะหลบหนีทันที " ในการเรียนรู้ของพวกเขาคือใคร ดาร์ซี่แนะนำอลิซาเบธน้องสาวของเขา ซึ่งซารู้ว่าเป็นคำชมสูงสุดที่เขาสามารถมอบให้ ,และ อลิสเริ่มยอมรับเธอเที่ยวไป พวกเขาเป็นคนรู้จักถูกตัดสั้น อย่างไรก็ตาม จากข่าวที่ลิเดียหนีไปกับคุณวิคแฮม อลิซาเบธและ gardiners กลับไปลองบอร์น ( เบนเน็ตครอบครัว ) ที่อลิซาเบธฟที่เธอคุ้นเคย กับการต่ออายุคุณดาร์ซี่จะสิ้นสุดผลของความอัปยศของพี่สาว

ลิเดียและวิคแฮมจะพบเร็วๆนี้ และจะได้แต่งงาน จึงทำให้ครอบครัวเบนเน็ตเพื่อรักษาลักษณะบางอย่างของมารยาท เจน อลิซาเบธ และ คุณเบนเน็ตสรุปว่าลุงการ์ดิเนอร์ต้องติดสินบน วิคแฮม จะแต่งงานกับลิเดีย และพวกเขาจะละอายใจของการเป็นหนี้และไม่สามารถที่จะตอบแทนเขา

คุณนายเบนเน็ต ค่อนข้างปกติ ไม่มีศีลธรรมดังกล่าว และดีใจที่มีลูกสาวแต่งงานไม่เคยหยุดที่จะต้องพิจารณาต้องการความเหมาะสมและความซื่อสัตย์ ตลอดทั้งเรื่อง คุณและคุณนายวิคแฮมไปที่ลองบอร์น ที่ลิเดียช่วยให้ลื่นที่คุณดาร์ซี่ในการเข้าร่วมในงานแต่งงานของพวกเขา แต่นี้จะถูกเก็บเป็นความลับมาตลอด อลิซาเบธ ได้ค้นพบจดหมายจากป้าของเธอ คุณนายการ์ดิเนอร์ ว่า ในความเป็นจริง คุณดาร์ซี่เป็นผู้รับผิดชอบในการหาคู่และเจรจาเรื่องการแต่งงานที่ยอดเยี่ยมส่วนบุคคลและค่าใช้จ่ายทางการเงิน อลิซาเบธจะตกใจและปลื้มเป็น " หัวใจเธอแล้วกระซิบว่า เขาทำมันเพื่อเธอ " แต่ไม่สามารถที่จะอาศัยเพิ่มเติมในหัวข้อจากคุณบิงลี่ย์กลับ และต่อมาเรื่องเจน ที่ทันที ยอมรับ

เลดี้แคทเธอรีน เดอ เบิร์ก จ่ายแบบไม่คาดคิด ไปที่ลองบอร์นเธอได้ยินข่าวลือว่า เอลิซาเบธ จะแต่งงานกับคุณดาร์ซี่และพยายามที่จะชักชวนให้อลิซาเบธ เห็นด้วยที่จะไม่แต่งงาน เลดี้แคทเธอรีนต้องการ คุณดาร์ซี่ แต่งงานกับลูกสาวของเธอ ( ลูกพี่ลูกน้อง ) แอนน์ เดอ เบิร์ก และ คิดว่าเอลิซาเบธใต้เขา อลิซาเบธ ปฏิเสธความต้องการของเธอ เบื่อหน่าย , เลดี้แคทเธอรีนใบ สัญญาว่า การแต่งงานจะไม่เกิดขึ้นอลิซาเบธ ถือว่าเธอจะใช้กับดาร์ซี่และเป็นกังวลว่าเขาอาจจะชวน

ดาร์ซี่กลับไปที่ลองบอร์น โอกาสให้อลิซาเบธและดาร์ซี่ยากอยู่คนเดียวซักพัก เธอรีบขอบคุณเขาสำหรับการแทรกแซงในกรณีของลิเดีย และ วิคแฮม เขาต่ออายุข้อเสนอของการแต่งงานและยอมรับทันทีอลิซาเบธแล้วรู้ว่าความหวังของเขาฟื้นขึ้นมา โดยป้าของเขารายงานของลิซาเบ ธปฏิเสธที่จะสัญญาว่าจะแต่งงานกับเขา

นิยายปิดด้วย " มีความสุขตลอดกาล " บทสรุปของที่เหลือ รวมทั้งชีวิตของตัวละครหลัก ไม่มีอักขระเปลี่ยนแปลงมากในรุปนี้แต่คิตตี้มีการเจริญเติบโตที่เหมาะสมมากขึ้นเล็กน้อยจากสมาคมกับเจนและอลิซาเบธ และระยะทางจากลิเดียและเลดี้แคทเธอรีน ในที่สุด condescends ไปเยี่ยม darcys .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: