This paper discusses some of the ways in which the Chinese Communist P การแปล - This paper discusses some of the ways in which the Chinese Communist P ไทย วิธีการพูด

This paper discusses some of the wa

This paper discusses some of the ways in which the Chinese Communist Party (CCP) uses language in its English media. After a historical overview of political ‘fixed formulations’ (tifa) in China through the ages, we look at specific terms in their contemporary forms as they appear in China’s major English language newspaper, the China Dairy. Data taken form a specialized corpus focusing on the term ‘harmonious society’ is investigated for information on how the term is used and with which language patterns it most frequently appears. In terms of world Englishes, usage may be classified as an Outer Circle Chinese English lexis as the formulations are translated from Chinese, making them a distinctly ‘Chinese’ type of politicized English. Linguistically, ‘harmonious’ often collocates with effusive modifiers and dynamic-sounding verbs, which portray growth and stability. The English of China’s political media does not have much currency outside of the CCP ‘news’ context and due to its distinctive ideological characteristics, it has been labeled Zhonglish, Xinhua English or New China Newspeak. Preliminary research shows evidence of formulations being increasingly picked up by the media in geographically surrounding areas and even overseas.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เอกสารนี้อธิบายวิธีบางวิธีที่ที่จีนคอมมิวนิสต์พรรค (CCP) ใช้ภาษาในการสื่อภาษาอังกฤษ หลังภาพรวมประวัติศาสตร์ของเมือง 'ถาวรสูตร' (tifa) ในจีนผ่านยุคสมัย เราค้นหาคำเฉพาะในรูปแบบร่วมสมัยของพวกเขา ตามที่ปรากฏในหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษที่สำคัญของจีน นมจีน ข้อมูลฟอร์มคอร์พัสคริเฉพาะที่เน้นคำว่า 'สามัคคีสังคม' จะตรวจสอบสำหรับข้อมูล เกี่ยวกับวิธีใช้คำ และรูปแบบภาษาที่ใช้บ่อยเหมือนกัน ในโลก Englishes การใช้งานอาจจัดเป็นการดิคอังกฤษจีนวงกลมรอบนอกเป็นสูตรที่มีแปลจากภาษาจีน ทำให้พวกเขาเป็นอย่างเห็นได้ชัด 'จีน' พิมพ์ politicized ภาษาอังกฤษ มี 'ความสามัคคี' มักจะ collocates กับ effusive คำวิเศษณ์และคำกริยาหูแบบไดนามิก การวาดภาพการเจริญเติบโตและความมั่นคง สื่อทางการเมืองในอังกฤษของจีนมีมากสกุล นอกบริบท 'ข่าว' CCP และเนื่อง จากลักษณะของอุดมการณ์ที่โดดเด่น มันได้รับชื่อ Zhonglish ภาษา อังกฤษซินหัว หรือนิ วสปีกจีนใหม่ การวิจัยเบื้องต้นแสดงหลักฐานของสูตรถูกมากรับสื่อในละแวกกันทางภูมิศาสตร์ และแม้แต่ต่างประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทความนี้กล่าวถึงบางส่วนของวิธีการที่พรรคคอมมิวนิสต์จีน (CCP) ใช้ภาษาในสื่อภาษาอังกฤษ หลังจากภาพรวมทางประวัติศาสตร์ของการเมือง 'สูตรคงที่ (Tifa) ในประเทศจีนผ่านวัยที่เรามองไปที่คำที่เฉพาะเจาะจงในรูปแบบร่วมสมัยของพวกเขาตามที่ปรากฏในประเทศจีนหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษที่สำคัญนมจีน ข้อมูลนำรูปแบบคลังข้อมูลเฉพาะมุ่งเน้นไปที่คำว่า 'สังคมกลมกลืน' จะตรวจสอบข้อมูลเกี่ยวกับวิธีการที่คำที่ใช้และที่รูปแบบภาษามากที่สุดมักจะปรากฏ ในแง่ของโลก Englishes การใช้งานอาจจะจัดเป็นวงกลมรอบนอกจีนภาษาอังกฤษเล็กซิสเป็นสูตรที่มีการแปลจากภาษาจีนทำให้พวกเขาเป็นที่ชัดเจนชนิด 'จีน' ภาษาอังกฤษการเมือง ภาษา 'สามัคคี' มักจะมีการปรับเปลี่ยน collocates พรั่งพรูออกมาและคำกริยาที่ทำให้เกิดเสียงแบบไดนามิกซึ่งแสดงให้เห็นถึงการเจริญเติบโตและความมั่นคง ภาษาอังกฤษของสื่อทางการเมืองของจีนไม่ได้มีมากสกุลเงินนอก 'ข่าวส CCP บริบทและเนื่องจากลักษณะอุดมการณ์ที่โดดเด่นจะได้รับการติดป้าย Zhonglish, Xinhua ภาษาอังกฤษหรือภาษาจีน Newspeak ใหม่ การวิจัยเบื้องต้นแสดงให้เห็นหลักฐานของสูตรถูกเลือกมากขึ้นโดยสื่อในพื้นที่โดยรอบทางภูมิศาสตร์และแม้กระทั่งในต่างประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทความนี้กล่าวถึงบางวิธีที่พรรคคอมมิวนิสต์จีน ( CCP ) ใช้ภาษาในสื่อภาษาอังกฤษของ หลังจากภาพรวมทางประวัติศาสตร์ของการเมือง ' ถาวรสูตร ' ( TIFA ) ในประเทศจีนผ่านวัย เราดูเฉพาะข้อตกลงในรูปแบบร่วมสมัย ตามที่ปรากฏในประเทศจีนสาขาหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษ , จีน จากนมข้อมูลที่ได้รับจากคลังข้อมูลเฉพาะเน้นคำว่า ' สามัคคี ' ) สังคมสำหรับข้อมูลเกี่ยวกับวิธีการระยะยาวจะใช้ภาษาและรูปแบบที่พบบ่อยที่สุดที่ปรากฏ ในแง่ของโลก Englishes การใช้งาน อาจจะจัดเป็นชั้นนอก วงกลม ภาษาอังกฤษ จีน lexis เป็นสูตรมีแปลจากภาษาจีนทำให้พวกเขาอย่างเห็นได้ชัด ' จีน ' ประเภทของการอภิปรายเรื่องการเมืองภาษาอังกฤษ ภาษาศาสตร์ , ' สามัคคี ' มักจะมีการปรับเปลี่ยน collocates พรั่งพรูและมีเสียงแสดงกริยาแบบไดนามิกซึ่งเติบโตและมีเสถียรภาพ ภาษาอังกฤษจีนการเมืองสื่อไม่ได้มากสกุลเงินนอกของ CCP ' ข่าว ' และบริบทของลักษณะที่โดดเด่นเนื่องจากอุดมการณ์ได้ zhonglish ป้าย ,Xinhua ภาษาอังกฤษหรือจีนใหม่นิวสปีก . การวิจัยเบื้องต้นแสดงว่า สูตรการมากขึ้นเลือกขึ้นโดยสื่อในทางภูมิศาสตร์โดยรอบพื้นที่ และแม้ในต่างประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: