I ask you, really! Are you sick of me? or if you bother me, it would be helpful to me to stop? and surrender by walking out of your life, I wouldn't think to myself alone, I don't want to feel this pain to more than just the single word that says, come from the past, you didn't feel anything with me, just tell me, then I will go.
ผลลัพธ์ (ภาษาอังกฤษ) 2:
Let me ask you, really You bore me or do you bother me, it would be good for me to stop and surrender with a walk out of your life, I'd think to myself alone, I do not want to hurt any more. Just tell me the same thing ago, you did not feel anything with me, just tell me, then I will go.
ผลลัพธ์ (ภาษาอังกฤษ) 3:
I ask you, really. You're tired of me? Or are you annoyed me,? It is okay for me to stop and give up by walking out of your life,? I don't want to think alone,? I don't want to hurt any more,Just say the word and that in the past you have no feelings for me, just tell me, I will.