The very idea of a constitutional law-maker suggests two levels of pow การแปล - The very idea of a constitutional law-maker suggests two levels of pow ไทย วิธีการพูด

The very idea of a constitutional l

The very idea of a constitutional law-maker suggests two levels of power--the “constituent” that makes the constitution and the “constituted” that is made, directly or indirectly, by the constitution. This commonplace observation earned the Abbé Sieyès the reputation of being the originator of the idea of “constituent power.”6 So firm is this association, that the idea is commonly expressed in the language he used--as the pouvoir constituent. In fact, versions of the idea are much older. Some were elaborated in the constitutionally turbulent seventeenth century in England. Among the more notable statements in this period was George Lawson’s 1660 Politica Sacra et Civilis. Lawson posited that all government was circumscribed by an original act of consent by the “community civil,” an entity that was in suspense while civil government was in effect but stood ready to reassert itself on the appropriate occasion.7 John Locke’s version is better known. Near the end of the Two Treatises, Locke wrote that “the people are at liberty to provide for themselves, by erecting a new legislative, differing from the other, by the change of persons, or form, or both, as they shall find it most for their safety and good.”8 It was Locke’s ideas that influenced those phrases in the American Declaration of Independence referring to the right of the people “to institute new Government, laying its foundation on such principles *718 and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.”9

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ความคิดมากของรัฐธรรมนูญกฎหมายเครื่องแนะนำสองระดับของพลังงาน - การ "วิภาค" ที่ทำให้รัฐธรรมนูญและการ "constituted" ที่ทำ โดยตรง หรือทาง อ้อม โดยรัฐธรรมนูญ การสังเกตนี้เป็นธรรมดาที่ได้รับ Abbé Sieyès ชื่อเสียงของการเป็นผู้ริเริ่มแนวคิดของ "ธาตุไฟ" 6 บริษัทดังนั้นคือ สมาคมนี้ ว่า แนวคิดทั่วไปแสดงในภาษาเขาใช้ - เป็นวิภาค pouvoir ในความเป็นจริง รุ่นความคิดเก่ามาก บางได้ elaborated ในศตวรรษ seventeenth เพนที่ถูกระงับส่วนประกอบในอังกฤษ ในคำสั่งที่โดดเด่นมากขึ้นในรอบระยะเวลานี้ถูกจอร์จลอว์สันค.ศ. 1660 Politica Sacra ร้อยเอ็ด Civilis ลอว์สัน posited ที่ รัฐบาลทั้งหมดเป็น circumscribed โดยพระราชบัญญัติเดิมยินยอม "ชุมชนพลเรือน องค์กรที่อยู่ในใจจดใจจ่อในขณะที่รัฐบาลพลเรือนมีผล แต่ยืนพร้อม reassert ตัวเองในเวอร์ชันของสม occasion.7 จอห์นล็อกเป็นที่รู้จัก ใกล้ปลาย Treatises สอง ล็อกเขียนว่า "คนจะที่เสรีภาพในการแสดงด้วยตนเอง โดย erecting นิติบัญญัติใหม่ ความขัดแย้งกัน จากการเปลี่ยนแปลงของ บุคคล แบบฟอร์ม หรือ ทั้งที่พวกเขาจะพบมากที่สุด เพื่อความปลอดภัยของพวกเขา และดี" 8 มันเป็นความคิดของล็อกที่วลีเหล่านั้นในที่อเมริกาประกาศอิสรภาพอ้างต้องการคนที่มีอิทธิพลต่อ "ให้สถาบันรัฐบาลใหม่ การวางรากฐานของหลักการดังกล่าว * 718 และจัดการอำนาจในแบบฟอร์มดังกล่าว เป็นพวกเขาจะดูเหมือนมักมีผลความปลอดภัยและความสุขของพวกเขา" 9
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ความคิดของกฎหมายรัฐธรรมนูญThe very idea of a constitutional law- -ผู้ผลิตแสดงให้เห็นสองระดับของการใช้พลังงานmaker suggests two levels of power- " ที่ทำให้รัฐธรรมนูญและ" ที่ทำโดยตรงหรือโดยอ้อมโดยรัฐธรรมนูญ การสังเกตนี้เป็นเรื่องธรรมดาที่ได้รับ" 6 - เป็นส่วนประกอบ ในความเป็นจริงรุ่นความคิดที่มีความเก่ามาก บางคนถูกอธิบายในศตวรรษที่สิบเจ็ดป่วนลับในอังกฤษ --the “constituent” that makes the constitution and the “constituted” that is made, directly or indirectly, by the constitution. This commonplace observation earned the Abbé Sieyès the reputation of being the originator of the idea of “constituent power.”6 So firm is this association, that the idea is commonly expressed in the language he used--as the pouvoir constituent. In fact, versions of the idea are much older. Some were elaborated in the constitutionally turbulent seventeenth century in England. Among the more notable statements in this period was George Lawson’s 1660 Politica Sacra et Civilis. Lawson posited that all government was circumscribed by an original act of consent by the “community civil,” an entity that was in suspense while civil government was in effect but stood ready to reassert itself on the appropriate occasion.7 John Locke’s version is better known. Near the end of the Two Treatises, Locke wrote that “the people are at liberty to provide for themselves, by erecting a new legislative, differing from the other, by the change of persons, or form, or both, as they shall find it most for their safety and good.”8 It was Locke’s ideas that influenced those phrases in the American Declaration of Independence referring to the right of the people “to institute new Government, laying its foundation on such principles *718 and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.”9

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ความคิดมากของกฎหมายรัฐธรรมนูญและแนะนำสองระดับของอำนาจ . . . " องค์ประกอบ " ที่ทำให้รัฐธรรมนูญและ " บัญญัติ " ที่สร้างขึ้นโดยตรงหรือโดยอ้อม โดยรัฐธรรมนูญ การสังเกตธรรมดาได้รับ ABB และ siey è s ชื่อเสียงของการเป็นผู้ริเริ่มความคิดของ " อำนาจในระบอบประชาธิปไตย " ดังนั้น บริษัท สมาคมนี้เป็นความคิดที่นิยมแสดงในภาษาที่เขาใช้ปู -- เป็นองค์ประกอบ ในความเป็นจริง , รุ่นของความคิดเป็นผู้ใหญ่มาก บางคนถูก elaborated ในศตวรรษที่สิบเจ็ด constitutionally ป่วนในอังกฤษ ท่ามกลางข้อความเด่นมากขึ้นในช่วงนี้คือจอร์จลอว์สัน 1660 การวิเคราะห์ทางการเมืองศาสนาและพลเรือน .ลอว์สัน posited ว่ารัฐบาลคือพื้นที่ที่ จํากัด โดยการกระทำเดิมยินยอมโดยชุมชน " พลเรือน " เอนทิตีที่ใจจดใจจ่อ ในขณะที่รัฐบาลพลเรือนในผล แต่ก็ยังพร้อมที่จะให้ตัวเองในโอกาสที่เหมาะสม รุ่น 7 จอห์น ล็อค ดีกว่าที่รู้จักกัน ใกล้ถึงจุดสิ้นสุดของสองบทความ ล๊อค เขียนไว้ว่า " ประชาชนมีเสรีภาพ เพื่อให้ตัวเองโดยการตั้งกฎหมายใหม่ ความแตกต่างจากอื่น ๆ โดยการเปลี่ยนแปลงของคน หรือรูป หรือทั้ง พวกเขาจะพบมากที่สุดเพื่อความปลอดภัยของพวกเขาและที่ดี . " มันถูกล๊อค ความคิดมีอิทธิพลต่อวลีเหล่านี้ในคําประกาศอิสรภาพสหรัฐอเมริกาหมายถึงสิทธิของประชาชน " เพื่อจัดตั้งรัฐบาลใหม่ ,การวางรากฐานอยู่บนหลักการดังกล่าว * และการจัดอำนาจของตนในรูปแบบดังกล่าว ตามที่พวกเขาจะดูเหมือนส่วนใหญ่มีแนวโน้มที่จะมีผลต่อความปลอดภัยและความสุขของพวกเขา . " 9

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: