WHEN at home alone I sit And am very tired of it, I have just to shut  การแปล - WHEN at home alone I sit And am very tired of it, I have just to shut  ไทย วิธีการพูด

WHEN at home alone I sit And am ver

WHEN at home alone I sit
And am very tired of it,
I have just to shut my eyes
To go sailing through the skies—
To go sailing far away
To the pleasant Land of Play;
To the fairy-land afar
Where the Little People are;
Where the clover-tops are trees,
And the rain-pools are the seas,
And the leaves like little ships
Sail about on tiny trips;
And above the daisy tree
Through the grasses,
High o’erhead the Bumble Bee
Hums and passes.

In that forest to and fro
I can wander, I can go;
See the spider and the fly,
And the ants go marching by
Carrying parcels with their feet
Down the green and grassy street.
I can in the sorrel sit
Where the ladybird alit.
I can climb the jointed grass
And on high
See the greater swallows pass
In the sky,
And the round sun rolling by
Heeding no such things as I.

Through that forest I can pass
Till, as in a looking-glass,
Humming fly and daisy tree
And my tiny self I see,
Painted very clear and neat
On the rain-pool at my feet.
Should a leaflet come to land
Drifting near to where I stand,
Straight I’ll board that tiny boat
Round the rain-pool sea to float.
Little thoughtful creatures sit
On the grassy coasts of it;
Little things with lovely eyes
See me sailing with surprise.
Some are clad in armour green—
(These have sure to battle been!)—
Some are pied with ev’ry hue,
Black and crimson, gold and blue;
Some have wings and swift are gone;—
But they all look kindly on. 50

When my eyes I once again
Open, and see all things plain:
High bare walls, great bare floor;
Great big knobs on drawer and door;
Great big people perched on chairs,
Stitching tucks and mending tears,
Each a hill that I could climb,
And talking nonsense all the time—
O dear me,
That I could be
A sailor on the rain-pool sea,
A climber in the clover tree,
And just come back, a sleepy-head,
Late at night to go to bed.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เมื่ออยู่บ้าน คนเดียวผมนั่ง น.เหนื่อยมากของมัน และ มีเพียงการปิดตา การไปล่องเรือข้ามฟากฟ้า — การล่องเรือไปไกล การผ่อนที่ดินของเล่น สู่นางฟ้าดินแดนที่ห่างไกล คนน้อยอยู่ ที่ท็อปส์ซูโคลเป็นต้น และฝนสระว่ายน้ำ ทะเล และใบเช่นเรือเล็กน้อย แล่นไปได้อีกเกี่ยวกับการเดินทางเล็ก ๆ และ ข้างต้นเดซี่ ผ่านหญ้า สูง o'erhead ผึ้งบัมเบิล Hums และผ่าน ในป่าที่ไปเทียวมา ฉันสามารถเร่ จะ ไป ดูแมงมุมและแมลงวัน และมดไปสวนสนามด้วย หีบห่อกระเป๋ากับเท้าของพวกเขา ลงถนนสีเขียว และหญ้า ฉันสามารถในนั่ง sorrel ซึ่งกำลังที่อลิท ฉันสามารถปีนหญ้า jointed และสูง ดู swallows มากกว่าผ่าน ท้องฟ้า และดวงอาทิตย์กลมกลิ้งโดย Heeding สิ่งต่าง ๆ ไม่เป็นฉัน ผ่านป่าที่ ฉันสามารถผ่าน ลิ้นชักเก็บเงิน ในการมองแก้ว ฮัมต้นไม้แมลงและเดซี่ และตัวเองเล็ก ๆ เห็น ทาสีเรียบร้อย และชัดเจนมาก ฝนสระที่เท้าของฉัน ควรใบปลิวมาเพื่อแผ่นดิน ไปเที่ยวที่ฉันยืน ตรงผมจะรีดที่เรือเล็ก ปัดฝนสระทะเลลอย สิ่งมีชีวิตเด่นน้อยนั่ง บนหญ้ามัน ชาย สิ่งเล็ก ๆ กับตาน่ารัก ดูเรือ ด้วยความประหลาดใจ บางที่ห่มสีเขียวเสื้อเกราะกัน (เหล่านี้ต้องแน่ใจว่าต่อสู้แล้ว!)— บางคนมีนกกับเว้ ev'ry สีดำ และสีเลือดหมู ทอง และสี ฟ้า บางมีปีก และ swift หาย; — แต่พวกเขาทั้งหมดดูละเมียดละไมใน 50 เมื่อฉันดวงตาฉันอีกครั้ง เปิด และดูทุกสิ่งล้วน: ผนังเปลือยสูง ชั้นเปลือยดี ลูกบิดขนาดใหญ่มากบนลิ้นชักและประตู บนเก้าอี้ ดีใหญ่ เย็บ tucks และ mending น้ำตา แต่ละเนินที่ฉันสามารถปีน และพูดเหลวไหลตลอดเวลา — O รักฉัน ผมว่า อาจจะ ทหารเรือในทะเลสระว่ายน้ำแบบสายฝน เถาวัลย์ในต้นโคลเวอร์ และเพิ่งกลับมา -ศีรษะ ง่วงนอน ดึกเข้านอน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
WHEN at home alone I sit
And am very tired of it,
I have just to shut my eyes
To go sailing through the skies—
To go sailing far away
To the pleasant Land of Play;
To the fairy-land afar
Where the Little People are;
Where the clover-tops are trees,
And the rain-pools are the seas,
And the leaves like little ships
Sail about on tiny trips;
And above the daisy tree
Through the grasses,
High o’erhead the Bumble Bee
Hums and passes.

In that forest to and fro
I can wander, I can go;
See the spider and the fly,
And the ants go marching by
Carrying parcels with their feet
Down the green and grassy street.
I can in the sorrel sit
Where the ladybird alit.
I can climb the jointed grass
And on high
See the greater swallows pass
In the sky,
And the round sun rolling by
Heeding no such things as I.

Through that forest I can pass
Till, as in a looking-glass,
Humming fly and daisy tree
And my tiny self I see,
Painted very clear and neat
On the rain-pool at my feet.
Should a leaflet come to land
Drifting near to where I stand,
Straight I’ll board that tiny boat
Round the rain-pool sea to float.
Little thoughtful creatures sit
On the grassy coasts of it;
Little things with lovely eyes
See me sailing with surprise.
Some are clad in armour green—
(These have sure to battle been!)—
Some are pied with ev’ry hue,
Black and crimson, gold and blue;
Some have wings and swift are gone;—
But they all look kindly on. 50

When my eyes I once again
Open, and see all things plain:
High bare walls, great bare floor;
Great big knobs on drawer and door;
Great big people perched on chairs,
Stitching tucks and mending tears,
Each a hill that I could climb,
And talking nonsense all the time—
O dear me,
That I could be
A sailor on the rain-pool sea,
A climber in the clover tree,
And just come back, a sleepy-head,
Late at night to go to bed.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อที่บ้านฉันนั่งอยู่คนเดียว
แล้วเหนื่อยมาก มัน
ฉันมีเพียงหลับตา
ไปแล่นเรือผ่านท้องฟ้า -
ไปแล่นเรือไกล
เพื่อแผ่นดินถูกใจการเล่น ;
กับนางฟ้าที่ดินไกล

ที่คนน้อยคือ ที่ตัวต้นโคลเวอร์
และฝน , สระว่ายน้ำเป็นทะเล
และใบเหมือนเรือแล่นเรือกับทริปเล็ก ๆ
;

และสูงกว่าต้นไม้ดอกเดซี่ผ่านหญ้าสูง o'erhead การ bumble ผึ้ง

อืม แล้วก็ผ่าน

ในป่า ไปๆมาๆ
ฉันเดิน ฉันไป ;
เห็นแมงมุมและแมลงวัน และมดสวนสนามด้วย

ถือห่อด้วยเท้า
ลงหญ้าสีเขียวถนน
ผมอยู่สีแสดนั่ง
ที่เต่าทอง alit .
ผมสามารถขึ้นไปที่ร่วมกันหญ้าและสูง

เห็นนกนางแอ่นมากขึ้นผ่าน

ในท้องฟ้ารอบดวงอาทิตย์และรีดโดย
ระมัดระวังไม่สิ่งต่างๆเช่นผม

ผ่านป่าสามารถส่งผ่าน
จนเหมือนมองกระจก เสียงบินและ

ต้นไม้ดอกเดซี่ และฉันเล็ก ๆ ด้วยตนเอง ผมเห็นสีชัดเจนและเรียบร้อยมาก

สายฝนพูลที่เท้าของฉัน
น่าจะใบปลิวมาที่ดิน
ลอยอยู่ใกล้กับที่ฉันยืนอยู่ ตรงผมจะบอร์ดเล็ก ๆ

รอบเรือฝนสระทะเลไปลอย
สิ่งมีชีวิตเล็ก ๆน้อย ๆนั่งคิด
บนชายฝั่งวน ;
สิ่งเล็กน้อยด้วยน่ารักตา
เห็นเรือใบ ด้วยประหลาดใจ
มีเกราะในชุดเกราะสีเขียว -
( เหล่านี้มีแน่นอนที่จะต่อสู้ได้ ! ) -
บางคนลายพร้อยกับทุกๆ สี ,
สีดำและสีแดงเข้ม ทองและสีฟ้า ;
มีปีกบางและรวดเร็วหายไป ;
แต่พวกเขาทั้งหมด กรุณาดูที่ . 50

เมื่อตาฉันอีกครั้ง
เปิดและเห็นทุกสิ่งล้วน :
ผนังเปลือยสูงมากเปลือยพื้น ;
ลูกบิดใหญ่บนประตูและลิ้นชัก ;
คนใหญ่ไว้บนเก้าอี้ และ tucks
เย็บซ่อมน้ำตา
แต่ละเนินที่ผมปีน
แล้วก็พูดเรื่องไร้สาระตลอดเวลา -
O
ที่รักฉันว่าฉันอาจจะเป็น
กะลาสีบน ฝนระทะเล
ปีนบนต้นไม้โคล
และเพิ่งกลับมา หัวง่วง
ดึกเข้านอน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: