Doyle's first novels were The Mystery of Cloomber, not published until การแปล - Doyle's first novels were The Mystery of Cloomber, not published until ไทย วิธีการพูด

Doyle's first novels were The Myste

Doyle's first novels were The Mystery of Cloomber, not published until 1888, and the unfinished Narrative of John Smith, published only in 2011.[32] He amassed a portfolio of short stories including "The Captain of the Pole-Star" and "J. Habakuk Jephson's Statement", both inspired by Doyle's time at sea, the latter of which popularised the mystery of the Mary Celeste and added fictional details such as the perfect condition of the ship (which had actually taken on water by the time it was discovered) and its boats remaining on board (the one boat was in fact missing) that have come to dominate popular accounts of the incident.[1][5]

Between 1888 and 1906, Doyle wrote seven historical novels, which he and many critics regarded as his best work.[26] He also authored nine other novels, and later in his career (1912-1929) five stories, two of novella length, featuring the irascible scientist Professor Challenger. The Challenger stories include what is probably his best-known work after the Holmes oeuvre, The Lost World. He was a prolific author of short stories, including two collections set in Napoleonic times featuring the French character Brigadier Gerard.

Doyle's stage works include Waterloo, the reminiscences of an English veteran of the Napoleonic Wars, the character of Gregory Brewster being written for Henry Irving; The House of Temperley, the plot of which reflects his abiding interest of boxing; The Speckled Band, after the short story of that name; and the 1893 collaboration with J.M. Barrie on the libretto of Jane Annie.[33]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นิยายแรกของดอยล์ได้ลึกลับของ Cloomber ไม่เผยแพร่จน 1888 และที่ยังเล่าเรื่องของจอห์นสมิธ เผยแพร่เฉพาะในปี 2554[32] เขาไว้ด้วยผลงานเรื่องสั้นที่รวมทั้ง "เดอะกัปตันของเดอะดาวเหนือ" และ "งบ J. Habakuk Jephson" ทั้งบันดาลเวลาของดอยล์ที่ทะเล หลังซึ่ง popularised ความลึกลับของเซเลสเต้ Mary และเพิ่มรายละเอียดสมมติเช่นสภาพที่สมบูรณ์เรือ (ซึ่งได้นำน้ำตามเวลาที่มันถูกค้นพบ) และเรือเหลืออยู่บนบอร์ด (เรือหนึ่งในความเป็นจริงขาด) ที่ได้มาครองบัญชียอดนิยมของเหตุการณ์[1][5]

ระหว่าง 1888 และ 1906 ดอยล์เขียนนวนิยายประวัติศาสตร์ 7 ซึ่งเขาและนักวิจารณ์มากมายถือเป็นงานที่ดีที่สุดของเขา[26] เขายังเขียนนวนิยายอื่น ๆ 9 และต่อในอาชีพของเขา (ซาวน่า-1929) 5 เรื่อง ราว สองความยาวโนเวลลา แห่งนักวิทยาศาสตร์ irascible ศาสตราจารย์ชาลเลนเจอร์ เรื่องราวผู้ท้าชิงมีอะไรอาจเป็นงานของเขารู้จักหลังโฮลมส์ oeuvre โลกหายไป เขาเป็นผู้เขียนเรื่องสั้น ลูก รวมถึงคอลเลกชันที่สองในเวลา Napoleonic แห่งฝรั่งเศสอักขระ Brigadier Gerard

งานเวทีของดอยล์ reminiscences ของทหารผ่านศึกอังกฤษของครา ของเกรกอรี Brewster ถูกเขียนขึ้นสำหรับเฮนรี่เออร์วิง วอเตอร์ลู รวม บ้านของ Temperley พล็อตที่สะท้อนให้เห็นถึงความสนใจ abiding ของมวย วงเหตุ หลังจากเรื่องสั้นชื่อ และ 1893 ความร่วมมือกับแบร์รี่ J.M. บน libretto ของ Jane แอนนี่[33]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นวนิยายครั้งแรกที่ดอยล์เป็นความลึกลับของ Cloomber ไม่ตีพิมพ์จนกระทั่งปี 1888 และยังไม่เสร็จการบรรยายของจอห์นสมิ ธ ตีพิมพ์ในปี 2011 [32] เขาไว้ด้วยผลงานของเรื่องสั้นรวมทั้ง "กัปตันของขั้วโลกดาว" และ "J งบ. Habakuk เจฟสันของ "ทั้งแรงบันดาลใจจากเวลาดอยล์ในทะเลหลังจากที่นิยมความลึกลับของแมรี่เซเลสเตและเพิ่มรายละเอียดสมมติเช่นสภาพที่สมบูรณ์ของเรือ (ซึ่งได้รับจริงในน้ำตามเวลาที่มันถูกค้นพบ ) และเรือของตนที่เหลืออยู่บนเรือ (เรือลำหนึ่งในความเป็นจริงที่ขาดหายไป) ที่ได้มาครองบัญชีเป็นที่นิยมของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น. [1] [5] ระหว่างปี 1888 และ 1906, ดอยล์เขียนเจ็ดนิยายอิงประวัติศาสตร์ซึ่งเขาและนักวิจารณ์หลายคนมองว่า เป็นงานที่ดีที่สุดของเขา. [26] นอกจากนี้เขายังประพันธ์เก้านวนิยายอื่น ๆ และต่อมาในอาชีพของเขา (1912-1929) ห้าชั้นสองของความยาวโนเวลลามีนักวิทยาศาสตร์ที่โกรธง่ายศาสตราจารย์ชาเลนเจอร์ เรื่องราวชาเลนเจอร์รวมถึงสิ่งที่อาจจะเป็นงานที่ดีที่สุดที่รู้จักกันของเขาหลังจากที่ผลงานของโฮล์มส์, โลกที่หายไป เขาเป็นนักเขียนเรื่องสั้นรวมทั้งสองคอลเลกชันที่ตั้งอยู่ในเวลาที่จักรพรรดินโปเลียนที่มีตัวอักษรภาษาฝรั่งเศสนายเจอราร์ดดอยล์ขั้นตอนการทำงานรวมถึงวอเตอร์รำลึกถึงทหารผ่านศึกภาษาอังกฤษของจักรพรรดินโปเลียนที่ตัวละครของเกรกอรี่เบียร์ที่ถูกเขียนขึ้นสำหรับเฮนรีเออร์วิง ; ที่บ้านของ Temperley พล็อตที่สะท้อนให้เห็นถึงความสนใจของเขาตลอดกาลของมวย; จุดด่างดำวงหลังจากเรื่องสั้นที่ชื่อ; และความร่วมมือ 1893 กับแบร์รีในบทของแอนนี่เจน. [33]



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นวนิยายดอยล์แรกคือความลึกลับของ cloomber ไม่เผยแพร่จนกระทั่ง 1888 และเสร็จการเล่าเรื่องของจอห์น สมิธ ที่เผยแพร่เฉพาะใน 2011 . [ 32 ] เขารวบรวมผลงานเรื่องสั้น รวมทั้ง " กัปตันของดาวขั้วโลก " และ " คำพูด " ของเจ habakuk jephson ทั้งแรงบันดาลใจจากดอยล์ที่ทะเล ,หลังที่ความนิยมความลึกลับของแมรี่เซเลสเต้ และเพิ่มรายละเอียดของตัวละคร เช่น ภาพที่สมบูรณ์แบบของเรือ ( ซึ่งจริง ๆแล้วมันถ่ายในน้ำเมื่อมันถูกค้นพบ ) และเรือที่เหลือบนกระดาน ( ตัวเรือคือในความเป็นจริงที่ขาดหายไป ) ที่ได้เข้ามาครองบัญชียอดนิยมของเหตุการณ์ . 1 ] [ 5 ]

และระหว่าง 2431 1906 ดอยล์เขียนเจ็ดประวัติศาสตร์นวนิยายซึ่งเขาและนักวิจารณ์หลายถือเป็นงานที่ดีที่สุดของเขา [ 26 ] เขาประพันธ์เก้านวนิยายอื่น ๆ และต่อมาในอาชีพของเขา ( 1912-1929 ) 5 ชั้น สองของความยาวสั้น มีผู้ท้าชิงศาสตราจารย์นักวิทยาศาสตร์หงุดหงิด . ผู้ท้าชิงเรื่องราวรวมถึงสิ่งที่อาจจะทำงานที่รู้จักกันดีที่สุดของเขาหลังจากงาน โฮล์มส์ โลกที่สาบสูญ เขาเป็นนักเขียนที่อุดมสมบูรณ์ของเรื่องสั้นรวมทั้งสองชุดในคอลเลกชันที่มีอักขระฝรั่งเศสจักรพรรดินโปเลียนครั้งนายพลจัตวาเจอราร์ด .

ดอยล์เวทีงานรวมวอเตอร์ลู , reminiscences ของทหารผ่านศึกภาษาอังกฤษของสงครามนโปเลียน อักขระของ เกรกอรี่ เบียร์ถูกเขียนสำหรับ Henry Irving ; บ้านเทมเปอร์ลีย์ , พล็อตอันสะท้อนให้เห็นถึงความสนใจตลอดกาลของมวย ; วงด่าง ,หลังจากเรื่องราวสั้นของชื่อนั้น และร่วมมือกับ JM Barrie 1893 ในบทของเจนแอนนี่ [ 33 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: