The Dalai Lama and about a 100 thousand men and women went into exile  การแปล - The Dalai Lama and about a 100 thousand men and women went into exile  ไทย วิธีการพูด

The Dalai Lama and about a 100 thou

The Dalai Lama and about a 100 thousand men and women went into exile in India, in 1959. Completely destitute at the beginning of their exile, they have succeeded in gradually rebuilding their monasteries, preserving their culture and restructuring their society and keeping it alive, in spite of the extremely difficult circumstances. They have set up a government and rebuilt monasteries where masters pass on their teachings to young monks. They built schools where they provide a suitable education for more than 10,000 children supported by sponsors from all over the world. These schools are rated the best in the Himalayas. In spite of the extremely precarious circumstances in exile, Tibetans have recreated their monastic institutions.

Tibetans believe that the Dalai Lama is a reincarnation of Avalokiteshvara (Ocean of Wisdom). The Potala Palace, the residence of His Holiness, the Dalai Lama is thirteen storeys high, this vast structure on the Red Hill, dominating the Tibetan capital, is now a museum, though still regarded by many Tibetans as a sacred place. The present palace was raised on the site of a much older residence in the mid-seventeen century, in the time of the great Fifth Dalai Lama, who consolidated the Tibetan theocracy and the dominance of the Gelugpa (Yellow Hat) sect.

For his part, the Dalai Lama travels around the world spreading a message of Peace and Universal Responsibility. The Dalai Lama believes that the common aim of all religions, an aim that everyone must try to find, is to foster tolerance, altruism and love. According to him, if the authentic Buddhism of Tibetan Lamas disappears from the surface of the Earth, this loss will result in an imbalance that concerns us all, and we must all accept responsibility for it.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The Dalai Lama and about a 100 thousand men and women went into exile in India, in 1959. Completely destitute at the beginning of their exile, they have succeeded in gradually rebuilding their monasteries, preserving their culture and restructuring their society and keeping it alive, in spite of the extremely difficult circumstances. They have set up a government and rebuilt monasteries where masters pass on their teachings to young monks. They built schools where they provide a suitable education for more than 10,000 children supported by sponsors from all over the world. These schools are rated the best in the Himalayas. In spite of the extremely precarious circumstances in exile, Tibetans have recreated their monastic institutions.Tibetans believe that the Dalai Lama is a reincarnation of Avalokiteshvara (Ocean of Wisdom). The Potala Palace, the residence of His Holiness, the Dalai Lama is thirteen storeys high, this vast structure on the Red Hill, dominating the Tibetan capital, is now a museum, though still regarded by many Tibetans as a sacred place. The present palace was raised on the site of a much older residence in the mid-seventeen century, in the time of the great Fifth Dalai Lama, who consolidated the Tibetan theocracy and the dominance of the Gelugpa (Yellow Hat) sect.For his part, the Dalai Lama travels around the world spreading a message of Peace and Universal Responsibility. The Dalai Lama believes that the common aim of all religions, an aim that everyone must try to find, is to foster tolerance, altruism and love. According to him, if the authentic Buddhism of Tibetan Lamas disappears from the surface of the Earth, this loss will result in an imbalance that concerns us all, and we must all accept responsibility for it.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ดาไลลามะและประมาณ 100,000 คนและหญิงเดินเข้าออกในประเทศอินเดียในปี 1959 อย่างสมบูรณ์ยากจนที่จุดเริ่มต้นของการเนรเทศของพวกเขาที่พวกเขาได้ประสบความสำเร็จในการสร้างพระราชวงศ์ค่อย ๆ ของพวกเขารักษาวัฒนธรรมของพวกเขาและการปรับโครงสร้างสังคมของพวกเขาและทำให้มันมีชีวิตอยู่ ทั้งๆที่สถานการณ์ที่ยากลำบากมาก พวกเขาได้ตั้งรัฐบาลและสร้างวัดที่โทส่งผ่านคำสอนของพวกเขาให้พระภิกษุหนุ่ม พวกเขาสร้างโรงเรียนที่พวกเขาให้การศึกษาที่เหมาะสมสำหรับการมากกว่า 10,000 เด็กได้รับการสนับสนุนจากสปอนเซอร์จากทั่วทุกมุมโลก โรงเรียนเหล่านี้ได้รับการจัดอันดับที่ดีที่สุดในเทือกเขาหิมาลัย ทั้งๆที่สถานการณ์ล่อแหลมอย่างมากในการเนรเทศชาวทิเบตได้สร้างสถาบันสงฆ์ของพวกเขา. ชาวทิเบตเชื่อว่าดาไลลามะเป็นวิญญาณของ Avalokiteshvara (มหาสมุทรแห่งปัญญา) พระราชวังโปตาลาที่พักของพระองค์, ดาไลลามะเป็นสิบสามชั้นสูงนี้โครงสร้างใหญ่บนเนินเขาสีแดงเหนือเมืองหลวงของทิเบตในขณะนี้คือพิพิธภัณฑ์แม้ว่าจะได้รับการยกย่องจากชาวทิเบตยังคงมากที่สุดเท่าที่เป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ พระราชวังปัจจุบันถูกยกขึ้นบนเว็บไซต์ของที่อยู่อาศัยที่เก่ามากในช่วงกลางศตวรรษที่สิบเจ็ดในเวลาที่ดีที่ห้าดาไลลามะที่รวม theocracy ทิเบตและการปกครองของ Gelugpa (หมวกสีเหลือง) นิกาย. สำหรับส่วนของเขา , ดาไลลามะเดินทางไปทั่วโลกการแพร่กระจายข้อความของสันติภาพและความรับผิดชอบสากล ดาไลลามะเชื่อว่าจุดมุ่งหมายร่วมกันของทุกศาสนามีจุดมุ่งหมายที่ทุกคนต้องพยายามที่จะหาคือการส่งเสริมให้เกิดความอดทนความบริสุทธิ์ใจและความรัก ตามเขาถ้าพุทธศาสนาที่แท้จริงของทิเบต Lamas หายไปจากพื้นผิวของโลก, การสูญเสียนี้จะส่งผลให้เกิดความไม่สมดุลที่เกี่ยวกับพวกเราทุกคนและเราทุกคนจะต้องยอมรับความรับผิดชอบสำหรับมัน



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ดาไลลามะและประมาณ 100 , 000 คน และหญิงเข้าไปลี้ภัยในอินเดีย ในปี 1959 สมบูรณ์ยากจนที่จุดเริ่มต้นของการเนรเทศของพวกเขาประสบความสำเร็จในการค่อยๆ สร้างวัดของตน รักษาวัฒนธรรมของพวกเขาและการปรับโครงสร้างของสังคม และการรักษาชีวิต แม้ในสถานการณ์ที่ยากลำบากพวกเขาได้ตั้งรัฐบาล และสร้างวัดที่ผ่านในคำสอนของพระอาจารย์หนุ่ม พวกเขาสร้างโรงเรียนที่พวกเขามีการศึกษาที่เหมาะสมสำหรับมากกว่า 10 , 000 เด็กได้รับการสนับสนุนจากผู้สนับสนุนจากทั่วโลก โรงเรียนเหล่านี้ถูกจัดอันดับที่ดีที่สุดในเทือกเขาหิมาลัย แม้ในสถานการณ์ที่ล่อแหลมอย่างมากในการเนรเทศชาวทิเบตได้สร้างวัดของสถาบัน

ชาวทิเบตเชื่อว่าดาไลลามะคือการเกิดใหม่ของ avalokiteshvara ( มหาสมุทรแห่งปัญญา ) พระราชวังโปตาลา เรสซิเดนซ์ ของศักดิ์สิทธิ์ดาไล ลามะ เป็น 13 ชั้น สูง โครงสร้างใหญ่บนเนินเขาสีแดงในเมืองหลวงทิเบต ตอนนี้เป็นพิพิธภัณฑ์ แต่ยังถือโดยชาวทิเบตจำนวนมาก เป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์วังปัจจุบันถูกยกขึ้นบนเว็บไซต์ของที่พักเก่ามากในศตวรรษที่ 17 กลาง ในช่วงเวลาห้าดาไลลามะ , ทิเบตที่รวมพลิกคว่ำและการปกครองของนิกายเกลุกปะ ( หมวกเหลือง )

ส่วนดาไล ลามะเดินทางรอบโลก การแพร่กระจายข้อความของสันติภาพ และความรับผิดชอบสากลดาไล ลามะ เชื่อว่าเป้าหมายทั่วไปของศาสนาทุกศาสนามีจุดมุ่งหมายที่ทุกคนต้องลอง เพื่อ หา คือ เพื่อเสริมสร้างความอดทน ความไม่เห็นแก่ตัว และความรัก ตามเขาถ้าพุทธศาสนาที่แท้จริงของทิเบตลามะจะหายไปจากโลกนี้ การสูญเสียนี้จะส่งผลในความไม่สมดุลที่เกี่ยวข้องกับเราทุกคนและเราทุกคนจะต้องรับผิดชอบเอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: