Bank of England: Oil price fall 'good for UK economy'The fall in oil p การแปล - Bank of England: Oil price fall 'good for UK economy'The fall in oil p ไทย วิธีการพูด

Bank of England: Oil price fall 'go

Bank of England: Oil price fall 'good for UK economy'
The fall in oil prices has been a "net good" for the economy, Bank of England deputy governor Ben Broadbent has said.
He told BBC Radio 5live's Wake Up To Money that falling oil prices had helped to push up wages in real terms.
Mr Broadbent also said the UK was enjoying a "solid" recovery but he added there was "no great urgency" to put up interest rates.
Oil prices have fallen by 75% since mid-2014, due to an oversupply and sluggish demand.
And on Thursday Brent Crude fell 1.6% to $34.46 a barrel.
Speaking about the longer-term decline in prices Mr Broadbent said: "I think it's a net good."
He said that over the last couple of years real wages (which adjust for inflation) have risen 7%, which is the fastest growth rate in close to 15 years.
"A lot of that has to do in the drop in oil prices. That's boosted consumption and UK growth overall," he said.
"It was only in the latter part of 2012, once confidence about the Eurozone had begun to come back, that the UK economy really got going. So, I would date the recovery not from 2008 or 2009, but actually from early 2013."
"And since then we've enjoyed three years of pretty solid growth certainly in the labour market," Mr Broadbent said.
Interest rates
However the Bank of England does not appear to be in a hurry to push interest rates higher. Mr Broadbent said there was "certainly no great urgency to raise rates at the moment".
"We will respond to events as and when they happen," he said.
On Thursday the Bank of England announced that it had cut its forecast for economic growth.
In its latest Inflation Report, it cut its forecast for growth this year to 2.2%. In November it had predicted growth of 2.5%.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ธนาคารกลางของอังกฤษ: ราคาน้ำมันตก 'ดี UK เศรษฐกิจ'ตกราคาน้ำมันได้รับการ "สุทธิดี" สำหรับเศรษฐกิจ ธนาคารกลางอังกฤษผู้บรอดเบนท์ Ben ได้กล่าวว่าเขาบอกว่า น้ำมันลดลงราคาได้ช่วยดันค่าจ้างในข้อตกลงจริงวิทยุ BBC 5live ปลุกการเงินนายบรอดเบนท์กล่าวว่า สหราชอาณาจักรกำลังเพลิดเพลินกับการกู้คืน "แข็ง" แต่เขาเพิ่มมี "ไม่ดีปวด" ขึ้นดอกเบี้ยราคาน้ำมันได้ลดลง 75% ตั้งแต่กลางปี 2557 นกำลังและซบเซาต้องการและพฤหัสบดี ราคาน้ามันดิบลดลง 1.6% $34.46 ต่อบาร์เรลพูดเกี่ยวกับการลดลงในระยะยาวราคาบรอดเบนท์นายกล่าวว่า: "ผมคิดมันเป็นสุทธิดีเขากล่าวว่า กว่าสองปี ค่าจ้างแท้จริง (ซึ่งปรับเงินเฟ้อ) มีเพิ่มขึ้น 7% ซึ่งเป็นอัตราเติบโตเร็วที่สุดในใกล้ 15 ปี"จำนวนมากที่มีการทำในราคาน้ำมัน ที่มีการยกระดับการบริโภคและการเจริญเติบโตของ UK โดยรวม เขากล่าวว่า"มันเป็นเพียงในส่วนหลังของ 2012 เมื่อความเชื่อมั่นเกี่ยวกับยูโรโซนเริ่มต้นขึ้น กลับมาที่ UK เศรษฐกิจจริง ๆ ได้ไป ดังนั้น ผมจะวันการกู้คืน จาก 2008 หรือ 2009 แต่จริง จากปี 2013 ""และตั้งแต่นั้น เรามีความสุข 3 ปีโตแข็งสวยแน่นอนในตลาดแรงงาน นายบรอดเบนท์กล่าวอัตราดอกเบี้ยอย่างไรก็ตาม ธนาคารกลางอังกฤษไม่ใช่จะรีบดันอัตราดอกเบี้ยสูงขึ้น นายบรอดเบนท์กล่าวว่า มีแน่นอน "ไม่เร่งด่วนที่ดีเพื่อยกระดับราคาในขณะนี้"เขากล่าวว่า "เราจะตอบสนองต่อเหตุการณ์ และ เมื่อเกิดขึ้นพฤหัสบดี ธนาคารกลางอังกฤษประกาศว่า จะมีตัดการคาดการณ์การเติบโตทางเศรษฐกิจในรายงานอัตราเงินเฟ้อล่าสุด มันตัดการคาดการณ์การเติบโตปีนี้ 2.2% ในเดือนพฤศจิกายน จะมีคาดการณ์เติบโต 2.5%
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ธนาคารแห่งประเทศอังกฤษ: ราคาน้ำมันที่ลดลง 'ที่ดีสำหรับเศรษฐกิจสหราชอาณาจักร
. ตกอยู่ในราคาน้ำมันได้รับการ "สุทธิดี" สำหรับเศรษฐกิจธนาคารแห่งประเทศอังกฤษรองผู้ว่าราชการเบนบรอดเบนท์ได้กล่าวว่า
เขาบอกว่าตื่น 5live วิทยุบีบีซีขึ้นอยู่กับเงินที่ลดลง ราคาน้ำมันที่มีส่วนช่วยในการผลักดันขึ้นค่าจ้างในแง่จริง.
นายบรอดเบนท์ยังกล่าวว่าสหราชอาณาจักรได้รับการเพลิดเพลินกับ "ของแข็ง" กู้ แต่เขาเสริม "ไม่มีความจำเป็นเร่งด่วนที่ดี" ที่จะนำขึ้นอัตราดอกเบี้ย.
ราคาน้ำมันได้ลดลง 75% นับตั้งแต่กลางเดือน . -2014 เนื่องจากการล้นตลาดและความต้องการที่ซบเซา
และในวันพฤหัสบดีที่น้ำมันดิบเบรนต์ลดลง 1.6% มาอยู่ที่ 34.46 $ บาร์เรล.
พูดเกี่ยวกับการลดลงในระยะยาวในราคานายบรอดเบนท์กล่าวว่า ". ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งที่ดีสุทธิ"
เขากล่าวว่าที่ผ่าน คู่สุดท้ายของปีที่ผ่านมาค่าจ้างที่แท้จริง (ซึ่งปรับอัตราเงินเฟ้อ) ได้เพิ่มขึ้น 7% ซึ่งเป็นอัตราการเติบโตเร็วที่สุดในใกล้ถึง 15 ปี.
"มากที่จะทำอย่างไรในการลดลงของราคาน้ำมัน. ที่เพิ่มขึ้นการบริโภคและสหราชอาณาจักร การเติบโตโดยรวม "เขากล่าว.
" มันเป็นเพียงในส่วนหลังของปี 2012 เมื่อความเชื่อมั่นเกี่ยวกับยูโรโซนได้เริ่มที่จะกลับมาว่าเศรษฐกิจสหราชอาณาจักรไปได้จริงๆ ดังนั้นฉันจะกู้คืนวันที่ไม่ได้มาจาก 2008 หรือ 2009 แต่จริงจากต้นปี 2013 "
" และตั้งแต่นั้นเรามีความสุขสามปีของการเจริญเติบโตที่มั่นคงสวยแน่นอนในตลาดแรงงาน "นายบรอดเบนท์กล่าว.
อัตราดอกเบี้ย
อย่างไรก็ตามธนาคาร ของอังกฤษไม่ต้องรีบร้อนที่จะผลักดันอัตราดอกเบี้ยที่สูงขึ้น. นายบรอดเบนท์กล่าวว่ามี "แน่นอนไม่มีความจำเป็นเร่งด่วนที่ดีในการเพิ่มอัตราในขณะนี้."
"เราจะตอบสนองต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นและเมื่อพวกเขาเกิดขึ้น" เขากล่าว
เมื่อวันพฤหัสบดีที่ธนาคารแห่งประเทศอังกฤษประกาศว่าได้ปรับลดคาดการณ์การเติบโตทางเศรษฐกิจ.
ในรายงานแนวโน้มเงินเฟ้อล่าสุดของมันก็ปรับลดคาดการณ์การเติบโตในปีนี้เป็น 2.2%. ในเดือนพฤศจิกายนที่จะได้คาดการณ์การเจริญเติบโต 2.5%
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ธนาคารแห่งประเทศอังกฤษ : ราคาน้ำมันร่วง ' ที่ดีสำหรับเศรษฐกิจ UK 'ฤดูใบไม้ร่วงในราคาน้ำมันได้รับสุทธิ " ดี " สำหรับเศรษฐกิจ , ธนาคารแห่งประเทศอังกฤษรองผู้ว่าการเบน บรอดเบนต์ได้กล่าวว่าเขาบอกบีบีซีวิทยุ 5live ตื่นขึ้นมาเพื่อเงินที่ลดลงของราคาน้ำมันได้ช่วยผลักดันค่าจ้างในแง่จริงนายบรอดเบนต์ก็พูดอังกฤษกับคืน " แข็ง " แต่เขากล่าวว่ามี " ไม่มีความเร่งรีบ " ให้ขึ้นอัตราดอกเบี้ยราคาน้ำมันได้ลดลง 75% ตั้งแต่กลาง 2014 เนื่องจาก oversupply และอุปสงค์ที่ซบเซาและวันพฤหัสของอุปทานน้ำมันดิบลดลง 1.6% 34.46 ดอลลาร์ต่อบาร์เรลพูดถึงระยะยาวลดลงในราคาที่คุณบรอดเบนต์ กล่าวว่า " ผมคิดว่ามันเป็นสุทธิดีเขากล่าวว่ามากกว่าคู่สุดท้ายของปี ค่าจ้างที่แท้จริง ( ที่ปรับอัตราเงินเฟ้อ ) ได้เพิ่มขึ้น 7 เปอร์เซ็นต์ ซึ่งเป็นอัตราการเติบโตที่เร็วที่สุดในการปิด 15 ปี" มากที่ต้องทำในการลดลงของราคาน้ำมัน ที่เพิ่มขึ้น การบริโภคและการเจริญเติบโตโดยรวม UK , " เขากล่าวว่า" มันเป็นเพียงในส่วนหลังของปี 2012 เมื่อมั่นใจยูโรโซนเริ่มกลับมาที่อังกฤษ เศรษฐกิจก็จะ ดังนั้น ผมจึงอาจกู้คืนจาก 2008 หรือ 2009 แต่ที่จริงจากช่วงต้นปี 2013 "" และตั้งแต่นั้นเราได้เพลิดเพลินกับสามปีของการเจริญเติบโตของของแข็งสวยแน่นอนในตลาดแรงงาน " นายบรอดเบนต์ กล่าวอัตราดอกเบี้ยอย่างไรก็ตามธนาคารแห่งประเทศอังกฤษจะไม่ปรากฏที่จะรีบดันสูงกว่าอัตราดอกเบี้ย นายบรอดเบนต์บอกว่ามี " แน่นอนไม่มีความเร่งรีบที่จะเพิ่มอัตราในขณะนั้น "" เราจะตอบสนองต่อเหตุการณ์เป็นและเมื่อมันเกิดขึ้น " เขากล่าวในวันพฤหัสบดีที่ธนาคารแห่งประเทศอังกฤษได้ประกาศว่ามันได้ลดประมาณการการเติบโตทางเศรษฐกิจในรายงานเงินเฟ้อล่าสุด มันตัดประมาณการการเติบโตในปีนี้ถึง 2.2% ในเดือนพฤศจิกายนได้คาดการณ์การเติบโตของ 2.5 %
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: