Open main menu Last edited 17 days ago by Northamerica1000Types of res การแปล - Open main menu Last edited 17 days ago by Northamerica1000Types of res ไทย วิธีการพูด

Open main menu Last edited 17 days

Open main menu
Last edited 17 days ago by Northamerica1000
Types of restaurant
This page has some issues
Various types of restaurant fall into several industry classifications based upon menu style, preparation methods and pricing. Additionally, how the food is served to the customer helps to determine the classification.

Historically, restaurant referred only to places that provided tables where one sat down to eat the meal, typically served by a waiter. Following the rise of fast food and take-out restaurants, a retronym for the older "standard" restaurant was created, sit-down restaurant. Most commonly, "sit-down restaurant" refers to a casual dining restaurant with table service, rather than a fast food restaurant or a diner, where one orders food at a counter. Sit-down restaurants are often further categorized, in North America, as "family-style" or "formal".

In British English, the term restaurant almost always means an eating establishment with table service, so the "sit-down" qualification is not usually necessary. Fast food and takeaway (take-out) outlets with counter service are not normally referred to as restaurants. Outside of North-America, the terms fast casual dining restaurants, family style, and casual dining are not used and distinctions among different kinds of restaurants is often not the same. In France, for example, some restaurants are called "bistros" to indicate a level of casualness or trendiness, though some "bistros" are quite formal in the kind of food they serve and clientele they attract. Others are called "brasseries", a term which indicates hours of service. "Brasseries" may serve food round the clock, whereas "restaurants" usually only serve at set intervals during the day. In Sweden, restaurants of many kinds are called "restauranger", but restaurants attached to bars or cafes are sometimes called "kök", literally "kitchens", and sometimes a bar-restaurant combination is called a "krog", in English a "tavern".

In Dishing It Out: In Search of the Restaurant Experience, Robert Appelbaum argues that all restaurants can be categorized according a set of social parameters defined as polar opposites: high or low, cheap or dear, familiar or exotic, formal or informal, and so forth. Any restaurant will be relatively high or low in style and price, familiar or exotic in the cuisine it offers to different kinds of customers, and so on. Context is as important as the style and form: a taqueria is a more than familiar site in Guadalajara, Mexico, but it would be exotic in Albania. A Ruth's Chris restaurant in America may seem somewhat strange to a first time visitor from India; but many Americans are familiar with it as a large restaurant chain, albeit one that features high prices and a formal atmosphere.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Open main menu Last edited 17 days ago by Northamerica1000Types of restaurantThis page has some issuesVarious types of restaurant fall into several industry classifications based upon menu style, preparation methods and pricing. Additionally, how the food is served to the customer helps to determine the classification.Historically, restaurant referred only to places that provided tables where one sat down to eat the meal, typically served by a waiter. Following the rise of fast food and take-out restaurants, a retronym for the older "standard" restaurant was created, sit-down restaurant. Most commonly, "sit-down restaurant" refers to a casual dining restaurant with table service, rather than a fast food restaurant or a diner, where one orders food at a counter. Sit-down restaurants are often further categorized, in North America, as "family-style" or "formal".In British English, the term restaurant almost always means an eating establishment with table service, so the "sit-down" qualification is not usually necessary. Fast food and takeaway (take-out) outlets with counter service are not normally referred to as restaurants. Outside of North-America, the terms fast casual dining restaurants, family style, and casual dining are not used and distinctions among different kinds of restaurants is often not the same. In France, for example, some restaurants are called "bistros" to indicate a level of casualness or trendiness, though some "bistros" are quite formal in the kind of food they serve and clientele they attract. Others are called "brasseries", a term which indicates hours of service. "Brasseries" may serve food round the clock, whereas "restaurants" usually only serve at set intervals during the day. In Sweden, restaurants of many kinds are called "restauranger", but restaurants attached to bars or cafes are sometimes called "kök", literally "kitchens", and sometimes a bar-restaurant combination is called a "krog", in English a "tavern".In Dishing It Out: In Search of the Restaurant Experience, Robert Appelbaum argues that all restaurants can be categorized according a set of social parameters defined as polar opposites: high or low, cheap or dear, familiar or exotic, formal or informal, and so forth. Any restaurant will be relatively high or low in style and price, familiar or exotic in the cuisine it offers to different kinds of customers, and so on. Context is as important as the style and form: a taqueria is a more than familiar site in Guadalajara, Mexico, but it would be exotic in Albania. A Ruth's Chris restaurant in America may seem somewhat strange to a first time visitor from India; but many Americans are familiar with it as a large restaurant chain, albeit one that features high prices and a formal atmosphere.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เปิดเมนูหลัก
แก้ไขล่าสุด 17 วัน ที่ผ่านมา โดยประเภทของร้านอาหาร northamerica1000

หน้านี้มีปัญหา
ประเภทต่าง ๆ ของร้านอาหาร ตกไปหลายอุตสาหกรรมหมวดหมู่ตามลักษณะเมนู วิธีการเตรียมและราคา นอกจากนี้แล้ว อาหารก็เสิร์ฟให้ลูกค้าช่วยตรวจสอบหมวดหมู่

ในอดีตร้านอาหารแนะนำเท่านั้นที่ให้ตารางที่ 1 นั่งกินอาหารมักจะเสิร์ฟโดยบริกร ต่อไปนี้การเพิ่มขึ้นของอาหารอย่างรวดเร็วและออกจากร้าน retronym สำหรับเก่า " มาตรฐาน " ร้านอาหารถูกสร้างขึ้นนั่งลงร้านอาหาร มากที่สุด , " นั่งลงร้านอาหาร " หมายถึงเป็นร้านอาหารบรรยากาศสบาย ๆมีบริการโต๊ะมากกว่าอาหารจานด่วนร้านอาหารหรือร้านอาหารที่หนึ่งสั่งอาหารที่เคาน์เตอร์ นั่งลงร้านอาหารมักจะเพิ่มเติม การจัดหมวดหมู่ในทวีปอเมริกาเหนือ เป็น " ครอบครัวสไตล์ " หรือ " อย่างเป็นทางการ " .

ในภาษาอังกฤษคำว่าภัตตาคารมักจะหมายถึงการรับประทานอาหารสถานประกอบการบริการโต๊ะ ดังนั้น " นั่งลง " คุณสมบัติไม่มักจะจำเป็นอาหารอย่างรวดเร็วและอาหารกล่อง ( เอาด้วย ) ร้านเคาน์เตอร์เซอร์วิสไม่ได้เป็นปกติเรียกว่าร้านอาหาร นอกทวีปอเมริกาเหนือข้อตกลงอย่างรวดเร็วสบาย ๆสไตล์ครอบครัว ห้องอาหาร ร้านอาหาร ห้องอาหารไม่ได้ใช้และความแตกต่างระหว่างชนิดที่แตกต่างกันของร้านอาหารมักจะไม่เหมือนกัน ในฝรั่งเศส , ตัวอย่างเช่นบางร้านจะเรียกว่า " เอเชีย " เพื่อบ่งชี้ระดับความไม่เป็นทางการ หรืองาน แม้ว่าบาง " เอเชีย " ค่อนข้างเป็นทางการในชนิดของอาหารที่พวกเขาให้บริการและลูกค้าที่พวกเขา ดึงดูด คนอื่นเรียก " บราสเซอรี่ " , ระยะเวลาที่ระบุเวลาของบริการ บราสเซอรี่ " อาจใช้นาฬิการอบอาหาร ในขณะที่ " ร้านอาหาร " มักจะเสิร์ฟในชุดช่วงเวลาระหว่างวัน ในสวีเดนร้านอาหารนานาชนิด เรียกว่า " restauranger " แต่ติดบาร์ร้านอาหารหรือคาเฟ่ บางครั้งเรียกว่า " K ö k " หมาย " ห้องครัว " และบางครั้งบาร์ภัตตาคารรวมเรียกว่า " krog " ในภาษาอังกฤษ " โรงเตี๊ยม " .

ใน dishing ออก : ในการค้นหาของประสบการณ์ร้านอาหาร ,โรเบิร์ต แอบเพลล์บาล์มแย้งว่าร้านอาหารสามารถแบ่งตามชุดของพารามิเตอร์ที่สังคมกําหนดเป็นขั้วตรงกันข้าม : สูงหรือต่ำ ราคาถูก หรือ รัก คุ้นเคย หรือแปลกใหม่ เป็นทางการหรือไม่ และอื่น ๆ ร้านอาหารจะค่อนข้างสูงหรือต่ำในรูปแบบและราคาที่คุ้นเคยหรือแปลกใหม่ในอาหารมันมีชนิดที่แตกต่างกันของลูกค้าและอื่น ๆบริบทสำคัญพอๆกับรูปแบบและสไตล์ : taqueria เป็นมากกว่าคุ้นเคยเว็บไซต์ใน Guadalajara , เม็กซิโก , แต่มันอาจจะแปลกในแอลเบเนีย เป็นรูทของ Chris ร้านอาหารในอเมริกาอาจดูเหมือนค่อนข้างแปลกไป ผู้เข้าชมครั้งแรกจากอินเดีย แต่คนอเมริกันหลายคนคุ้นเคยกับมันเป็นห่วงโซ่อาหารขนาดใหญ่ , แม้ว่าหนึ่งที่มีราคาสูงและบรรยากาศ
อย่างเป็นทางการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: