There's light at the end of the tunnelThere's fight at the heart of a  การแปล - There's light at the end of the tunnelThere's fight at the heart of a  ไทย วิธีการพูด

There's light at the end of the tun

There's light at the end of the tunnel
There's fight at the heart of a struggle
Your smile should've told me you're trouble
No more, no more, no more
You owned me when I told you I love you
You buried all my worth with a shovel
Your smile should've told me you're trouble
No more, no more, no more

No more goodbyes,
So so long,
So so long,
So so long,
Now
No more white lies

You used to be the one true thing in my world
You told me that you love me
You're in love with yourself
Shoulda listen to my mother
You messed around the others
Now you're dead to me
I've been sleeping with the enemy
Should keep your best friends close by
Should keep your best friends close by
You should keep your best friends close by
But keep your enemies closer
But keep your enemies closer

So many evil talents you juggled
It's fair to say you didn't act subtle
Your smile should've told me you're trouble
No more,
No more,
No more
Came crashing down I'm staring at rubble
They need to send you into space in a shuttle
Your smile should've told me you're trouble
No more,
No more,
No more
No more goodbyes,
So so long,
So so long,
So so long,
Now
No more white lies

You used to be the one true thing in my world
You told me that you loved me
You're in love with yourself
Shoulda listen to my mother
You messed around the others
Now you're dead to me
I've been sleeping with the enemy
Should keep your best friends close by
Should keep your best friends close by
You should keep your best friends close by
But keep your enemies closer
But keep your enemies closer

Strange and deranged
Seek fame was the name of the game
Defeat rivals Abel and Kane
Get trophies they'll look great in a frame
What would you have done, take all the blame?
With your hands held firm over naked flames
Being grilled now you're shaking again
Faking the pain, dark visions of Satan
Contemplating, talking man to man
She was a girl on film Duran Duran
She called me her ape man orang-utan
Me Tarzan, she Jane
Take all the blame I'm the bloke in the chorus
We were sweet once everybody saw us
I ain't flawless still unsure
I loved us but I loved me more

You used to be the one true thing in my world
You told me that you loved me
You're in love with yourself
Shoulda listen to my mother
You messed around the others
Now you're dead to me
I've been sleeping with the enemy
Should keep your best friends close by
Should keep your best friends close by
You should keep your best friends close by
But keep your enemies closer
But keep your enemies closer
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มีแสงที่ปลายอุโมงค์มีการต่อสู้ของการดิ้นรนต่อสู้รอยยิ้มของคุณควรได้บอกคุณปัญหาไม่ ไม่มาก ไม่มากคุณเป็นเจ้าของฉันเมื่อฉันบอกคุณฉันรักคุณฝังอยู่ทั้งหมดของฉันคุ้มค่า ด้วยจอบรอยยิ้มของคุณควรได้บอกคุณปัญหาไม่ ไม่มาก ไม่มากไม่เติม-อำลา-แนะดังนั้นเป็นเวลานานดังนั้นเป็นเวลานานดังนั้นเป็นเวลานานขณะนี้โกหกไม่ขาวมากใช้ได้จริงหนึ่งในโลกของฉันคุณบอกว่า คุณรักฉันคุณรักตัวเองควรได้ฟังแม่คุณ messed รอบ ๆ คนตอนนี้ คุณตายเพื่อฉันผมได้นอนกับศัตรูควรทำให้ดีที่สุดเพื่อนปิดโดยควรทำให้ดีที่สุดเพื่อนปิดโดยคุณควรเก็บดีที่สุดเพื่อนปิดโดยแต่เก็บศัตรูใกล้แต่เก็บศัตรูใกล้ความชั่วร้ายมากคุณ juggledมันมีความเป็นธรรมว่าคุณไม่ได้ทำรายละเอียดรอยยิ้มของคุณควรได้บอกคุณปัญหาไม่อีกแล้วไม่อีกแล้วไม่อีกแล้วมา crashing ลง ฉันกำลังจ้องอิฐพวกเขาต้องส่งเข้าพื้นที่ในตัวรถรอยยิ้มของคุณควรได้บอกคุณปัญหาไม่อีกแล้วไม่อีกแล้วไม่อีกแล้วไม่เติม-อำลา-แนะดังนั้นเป็นเวลานานดังนั้นเป็นเวลานานดังนั้นเป็นเวลานานขณะนี้โกหกไม่ขาวมากใช้ได้จริงหนึ่งในโลกของฉันคุณบอกว่า คุณรักฉันคุณรักตัวเองควรได้ฟังแม่คุณ messed รอบ ๆ คนตอนนี้ คุณตายเพื่อฉันผมได้นอนกับศัตรูควรทำให้ดีที่สุดเพื่อนปิดโดยควรทำให้ดีที่สุดเพื่อนปิดโดยคุณควรเก็บดีที่สุดเพื่อนปิดโดยBut keep your enemies closerBut keep your enemies closerStrange and derangedSeek fame was the name of the gameDefeat rivals Abel and KaneGet trophies they'll look great in a frameWhat would you have done, take all the blame?With your hands held firm over naked flamesBeing grilled now you're shaking againFaking the pain, dark visions of SatanContemplating, talking man to manShe was a girl on film Duran DuranShe called me her ape man orang-utanMe Tarzan, she JaneTake all the blame I'm the bloke in the chorusWe were sweet once everybody saw usI ain't flawless still unsureI loved us but I loved me moreYou used to be the one true thing in my worldYou told me that you loved meYou're in love with yourselfShoulda listen to my motherYou messed around the othersNow you're dead to meI've been sleeping with the enemyShould keep your best friends close byShould keep your best friends close byYou should keep your best friends close byBut keep your enemies closerBut keep your enemies closer
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: