Chapter 27As March arrives, the winter having been largely uneventful, การแปล - Chapter 27As March arrives, the winter having been largely uneventful, ไทย วิธีการพูด

Chapter 27As March arrives, the win

Chapter 27
As March arrives, the winter having been largely uneventful, Elizabeth prepares to visit Charlotte with Sir William and Maria, one of Charlotte’s sisters. On the way to Kent, they stop in London and visit Jane and Mrs. Gardiner. Jane is evidently quite healthy, but Mrs. Gardiner relays that she is often quite upset by the Bingleys and no longer speaks to Miss Bingley at all. Elizabeth also accepts an invitation to spend the summer with the Gardiners on a vacation tour.

Chapter 28
Elizabeth and the Lucases arrive in Kent to visit Collins and Charlotte and Collins makes a point of showing off his Parsonage as if Elizabeth is personally missing out. Lady de Bourgh invites them all to join her for dinner the next day.

Chapter 29
Collins comments the next day on their luck for so quickly being invited to dine with Lady de Bourgh. On the walk, the Lucases are duly nervous and after arriving Collins makes a show of complimenting everything in Lady de Bourgh’s home, to which she is grateful. She later gives Charlotte her share of advice on running a household and various other domestic concerns. She turns her attentions then to Elizabeth, surprised to learn that she grew up with no governess in a house with five daughters and is shocked by Elizabeth’s response to her questions, not as nervous and awestruck as the rest of her guests. She considers the Bennet girls to have been poorly raised, with no proper guidance, training, and poor manners in conversation.

Chapter 30
After seeing that his daughter is well off with her new husband, Sir William returns home. Every so often, Lady de Bourgh arrives to offer advice to Charlotte and invites them to her home for dinner twice a week or so. A few weeks into her stay, Darcy arrives with his cousin, Colonel Fitzwilliam. After a bit, he visits the Collins’ at their household and talks with Elizabeth about how Jane was ignored. She grills him on why he did not visit her in three months, to which he looks confused and states that he did not have the fortune to do so.

Chapter 31
After Darcy and Fitzwilliam arrived, Elizabeth and the others at the Collins household hardly received any invitations to dinner. Lady de Bourgh finally invites them but makes a point of stating that their company was only enjoyable because of the lack of anyone else. Darcy makes a point of seeing how Elizabeth and Fitzwilliam get along during this visit. Settling closer to her while she plays the piano, Darcy shows no interest for Miss De Bourgh, his intended future wife.

Chapter 32
While sitting alone the next day, Elizabeth receives a visit from Darcy, who states that he was unaware that she was alone. Elizabeth and him are both embarrassed, so she takes the opportunity to inquire as to whether Mr. Bingley will ever return to Netherfield. Darcy replies that thinks it is unlikely. As soon as Charlotte and Maria return, Darcy leaves. In the future he visits often with Fitzwilliam in tow. She is completely unsure as to why Darcy keeps coming.

Chapter 33
Having told Darcy that she often walks in the park, Elizabeth cannot understand why he keeps going there and they keep crossing paths. One day in particular she comes across Fitzwilliam while walking and they walk for a while, eventually talking about Miss Darcy. He announces that he has joined Darcy in caring for her and she guesses correctly that Miss Darcy is a difficult lady to handle. She asks about Bingley and Darcy and learns that Bingley is in Darcy’s debt for his helping to get him out of an unwanted marriage to an undesirable suitor. Elizabeth assumes this to mean the marriage to Jane and is upset as to how Darcy has so much control over other men. The “very strong objections against the lady” assumes that Bingley was talked out of the suit. She later refrains from joining the others for a visit to Lady de Bourgh’s that evening.

Chapter 34
While alone with the others at dinner, Darcy visits Elizabeth alone. During this visit, Darcy shocks her by declaring that he not only admires and loves her, but wishes to marry her. He has fought against his feelings because of her family’s position and lesser status, but cannot any longer and in his pride assumes she will accept. She, however does not accept, stating that he should be ashamed of that speech as well as his treatment of Jane and Wickham.
Darcy freely admits to his separation of Jane and Bingley and his contempt for Wickham but cannot understand why Elizabeth would hold to these accusations instead of forgiving him and that she is being prideful about his speech against the inferiority of her family. She not only refuses but assures him that he could not have said anything to make her say yes to his proposal.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ 27
เป็นเดือนมีนาคมมาถึงในช่วงฤดู​​หนาวที่มีการรับเหตุการณ์ส่วนใหญ่ elizabeth เตรียมความพร้อมเพื่อเข้าชม charlotte ด้วยเซอร์วิลเลียมและมาเรียซึ่งเป็นหนึ่งในน้องสาวของชาร์ลอ ในทางที่จะ kent ที่พวกเขาหยุดในลอนดอนและเยี่ยมชม jane และ mrs การ์ดิเนอ jane คือเห็นได้ชัดว่ามีสุขภาพดีมาก แต่ mrs รีเลย์ gardiner ว่าเธอมักจะอารมณ์เสียมากโดย bingleys และไม่พูดกับบิงเลย์ที่พลาดทั้งหมดelizabeth ยังยอมรับคำเชิญที่จะใช้จ่ายในช่วงฤดู​​ร้อนที่มีการ์ดิเนอทัวร์วันหยุด.


บทที่ 28 elizabeth และ lucases มาถึงใน kent เยี่ยมชมคอลลินและ charlotte และคอลลินทำให้จุดของการแสดงปิดกุฏิของเขาราวกับว่า elizabeth เป็นส่วนตัวหายไป ออก ผู้หญิงเด bourgh เชิญชวนให้พวกเขาทั้งหมดจะเข้าร่วมของเธอสำหรับอาหารค่ำในวันถัดไป.


บทที่ 29คอลลินแสดงความคิดเห็นในวันรุ่งขึ้นอยู่กับโชคของพวกเขาเพื่อให้ได้อย่างรวดเร็วได้รับเชิญไปรับประทานอาหารกับสุภาพสตรีเด bourgh ในการเดิน, lucases มีประสาทรับรองสำเนาถูกต้องและหลังจากมาถึงคอลลินทำให้การแสดงของชมทุกอย่างในบ้านของผู้หญิงเด bourgh ของที่เธอจะขอบคุณ หลังจากนั้นเธอก็ให้ charlotte ส่วนร่วมของเธอให้คำแนะนำในการทำงานของใช้ในครัวเรือนและความกังวลในประเทศอื่น ๆ อีกมากมายเธอหันความสนใจของเธอแล้ว elizabeth ประหลาดใจที่ได้รู้ว่าเธอเติบโตขึ้นมาโดยไม่มีผู้ปกครองในบ้านที่มีลูกสาวทั้งห้าและตกใจโดยการตอบสนองของ elizabeth คำถามไม่เป็นประสาทและตกใจกลัวกับส่วนที่เหลือของแขกของเธอเธอ เธอคิดว่าสาวเบนเนตจะได้รับการยกไม่ดีที่ไม่มีคำแนะนำที่เหมาะสมการฝึกอบรมและมารยาทที่ดีในการสนทนา.


บทที่ 30หลังจากที่เห็นว่าลูกสาวของเขาเป็นอย่างดีออกไปพร้อมกับสามีใหม่ของเธอเซอร์วิลเลียมกลับบ้าน ทุกคนจึงมักผู้หญิงเด bourgh มาถึงให้คำแนะนำในการ charlotte และเชิญชวนให้พวกเขาไปยังบ้านของเธอสำหรับอาหารค่ำสองครั้งต่อสัปดาห์หรือมากกว่านั้น ไม่กี่สัปดาห์ในการที่เธออยู่ดาร์ซีถึงกับญาติของพันเอกฟิทซ์ของเขา หลังจากบิตเขาเข้ารับการตรวจคอลลิน 'ที่บ้านของพวกเขาและคุยกับ elizabeth เกี่ยวกับวิธี jane ก็ไม่สนใจ เธอเตาเขาว่าทำไมเขาไม่ไปเยี่ยมเธอในสามเดือนที่เขาดูสับสนและกล่าวว่าเขาไม่ได้มีโชคลาภที่จะทำ.


บทที่ 31 หลังจากที่ดาร์ซีและฟิทซ์มาลิซาเบ ธ และคนอื่น ๆ ที่คอลลิน แทบจะไม่ได้รับครัวเรือนใดเชิญไปรับประทานอาหารค่ำผู้หญิงเด bourgh ในที่สุดพวกเขาเชิญ แต่ทำให้จุดที่ระบุว่า บริษัท ของพวกเขาได้สนุกเพียงเพราะขาดคนอื่น darcy ทำให้จุดของการเห็นว่าฟิทซ์และลิซาเบ ธ ได้รับพร้อมในระหว่างการเยือนนี้ นั่งใกล้ชิดกับเธอในขณะที่เธอเล่นเปียโนดาร์ซีแสดงความสนใจไม่ให้พลาด d​​e bourgh ภรรยาในอนาคตของเขาตั้งใจ.


บทที่ 32 ขณะนั่งอยู่คนเดียวในวันรุ่งขึ้นelizabeth ได้รับการเข้าชมจากดาร์ซีที่ระบุว่าเขาไม่รู้ว่าเธอเป็นคนเดียว elizabeth และเขามีทั้งอายดังนั้นเธอจึงใช้โอกาสที่จะสอบถามเป็นไปได้ว่านาย บิงเลย์จะเคยกลับไปที่ Netherfield darcy ตอบว่าคิดว่ามันไม่น่าเป็นไป เร็วที่สุดเท่าที่ charlotte และ maria กลับใบ darcy ในอนาคตเขาไปเยี่ยม แต่ก็มักจะมีในพ่วงเธอจะสมบูรณ์แน่ใจว่าทำไม darcy เก็บมา.


บทที่ 33 ได้บอก darcy ที่เธอมักจะเดินในสวนสาธารณะลิซาเบ ธ จะไม่เข้าใจว่าทำไมเขาเก็บไปที่นั่นและพวกเขาให้เส้นทางข้าม วันหนึ่งโดยเฉพาะอย่างยิ่งเธอมาเจอฟิทซ์ในขณะที่เดินและที่พวกเขาเดินในขณะที่ในที่สุดพูดคุยเกี่ยวกับพลาด d​​arcyเขาประกาศว่าเขาได้เข้าร่วม darcy ในการดูแลของเธอและเธอคาดเดาอย่างถูกต้อง darcy พลาดที่เป็นผู้หญิงยากที่จะจัดการ เธอถามเกี่ยวกับบิงเลย์และดาร์ซีและรู้ว่าเป็นบิงเลย์ในตราสารหนี้ darcy สำหรับการช่วยเหลือของเขาที่จะได้รับเขาออกจากการแต่งงานที่ไม่พึงประสงค์ให้กับแฟนที่ไม่พึงประสงค์elizabeth ถือว่านี้จะหมายถึงการแต่งงานที่จะ jane และไม่พอใจเป็นวิธี darcy มีการควบคุมมากกว่าผู้ชายคนอื่น ๆ "คัดค้านที่แข็งแกร่งมากกับผู้หญิง" สันนิษฐานว่าบิงเลย์ได้รับการพูดคุยออกมาจากชุด หลังจากนั้นเธอก็ละเว้นจากการเข้าร่วมคนอื่น ๆ เพื่อเข้าชมผู้หญิงเด bourgh ของเย็นวันนั้น.


บทที่ 34 ในขณะที่อยู่คนเดียวกับผู้อื่นในการรับประทานอาหารค่ำที่ darcy elizabeth เข้าชมเพียงอย่างเดียวในระหว่างการเยือนนี้ darcy ตกใจของเธอด้วยการประกาศว่าเขาไม่เพียง แต่ชื่นชมและรักเธอ แต่มีความประสงค์ที่จะแต่งงานกับเธอ เขาได้ต่อสู้กับความรู้สึกของเขาเพราะตำแหน่งของครอบครัวของเธอและสถานะเลสเบี้ยน แต่ไม่สามารถใด ๆ อีกต่อไปและในความภาคภูมิใจของเขาถือว่าเธอจะยอมรับ เธอ แต่ไม่ยอมรับที่ระบุว่าเขาควรจะละอายใจในการพูดที่ดีในการรักษาของเขาและเจน wickham.
darcy อย่างอิสระยอมรับว่าการแยกของ jane และบิงเลย์ของเขาและดูถูกของเขาสำหรับ wickham แต่ไม่สามารถเข้าใจว่าทำไมลิซาเบ ธ จะถือข้อกล่าวหาเหล​​่านี้แทนการให้อภัยและบอกว่าเธอจะถูกทรเกี่ยวกับคำพูดของเขากับความด้อยกว่าของครอบครัวของเธอ เธอไม่เพียง แต่ปฏิเสธ แต่เขามั่นใจว่าเขาไม่ได้พูดอะไรที่จะทำให้เธอบอกว่าใช่กับข้อเสนอของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ 27
มีนาคมมาถึง ฤดูหนาวที่มี uneventful ใหญ่ เอลิซาเบธเตรียมไปชาร์ลอตต์กับเซอร์วิลเลียมและมาเรีย หนึ่งน้องสาวของชาร์ลอตต์ ทางกับเคนท์ พวกเขาในลอนดอน และนาง Gardiner และเจน เจนเป็นค่อนข้างมีสุขภาพดีอย่างเห็นได้ชัด แต่นาง Gardiner รีเลย์ที่เธอมักจะค่อนข้างได้อารมณ์เสีย โดย Bingleys และไม่พูดกับนางสาว Bingley เลย เอลิซาเบธยังยอมรับการเชิญให้ใช้เวลาฤดูร้อนกับ Gardiners ที่บนพักทัวร์

บทที่ 28
เอลิซาเบธและ Lucases มาในเคนท์ชมคอลลินส์และชาร์ลอตต์ และจุดแสดงปิดกุฏิพระบรองเต้เขาว่าเอลิซาเบธหายตัวออกทำให้คอลลินส์ เลดี้เด Bourgh เชิญพวกเขาทั้งหมดเข้าเธอเย็นถัดไปวันนั้น

บท 29
เห็นคอลลินส์ในวันถัดไปในโชคของพวกเขาสำหรับการอย่างรวดเร็วถูกเชิญไปทานอาหารกับเลดี้เดอ Bourgh ที่เดิน Lucases จะดูแลประสาท และหลังจากคอลลินส์เดินทางเข้ามาทำให้รายการของทุกอย่างในเลดี้เด Bourgh ออกมาประมาณที่ บ้าน ที่เธอจะขอบคุณ เธอในภายหลังให้ชาร์ล็อตต์เธอร่วมแนะนำสำหรับใช้ในครัวเรือนและความกังวลต่าง ๆ ในประเทศอื่น ๆ หล่อนเธอ attentions แล้วไปที่อลิซาเบธ ประหลาดใจที่จะเรียนรู้ว่า เธอเติบโตมากับไม่ governess ในบ้านกับลูกสาวห้า และตกใจจะกลัวความผิดของเอลิซาเบธตอบคำถามของเธอ ไม่เป็นประสาท และส่วนที่เหลือของเธอจึงตระการ เธอพิจารณาสาว Bennet ให้มีแล้วไม่ดีขึ้น คำแนะนำที่เหมาะสมไม่ ฝึกอบรม และมารยาทที่ดีในการสนทนา

บท 30
หลังจากเห็นว่า ลูกสาวของเขาจะดีกับสามีใหม่ Sir William กลับบ้าน ทุกบ่อย เลดี้เด Bourgh มาถึงให้คำแนะนำกับชาร์ลอตต์ และเชิญให้ไปบ้านของเธอในสองสัปดาห์หรือมากกว่านั้น ไม่กี่สัปดาห์เป็นอยู่ Darcy มากับญาติของเขา พิพิธภัณฑ์พัน หลังเล็กน้อย เขาเข้าชมที่ครอบครัวของ Collins และพูดกับอลิซาเบธเกี่ยวกับวิธีเจนถูกละเว้น เธอขากลับเขาบนทำไมเขาไม่ได้ไปของเธอในสามเดือน ซึ่งเขาดูสับสน และระบุว่า เขาไม่มีโชคในการทำดังนั้น

บท 31
มาถึงหลังจาก Darcy และพิพิธภัณฑ์ เอลิซาเบธและอื่น ๆ ที่บ้านคอลลินส์แทบไม่ได้รับการเชิญไปทานอาหารค่ำ เลดี้เด Bourgh สุดท้ายเชิญพวกเขา แต่จุดระบุว่า บริษัทของพวกเขาเฉพาะสนุกสนาน เพราะไม่มีใคร Darcy ทำจุดเห็นว่าอลิซาเบธและพิพิธภัณฑ์เกลียวในระหว่างการเยี่ยมชมนี้ ชำระใกล้เธอขณะที่เธอเล่นเปียโน Darcy แสดงไม่สนใจนางสาว De Bourgh เขาตั้งใจในอนาคตภรรยา

32 บท
ขณะนั่งอยู่คนเดียวในวันถัดไป เอลิซาเบธได้รับชมจาก Darcy คนที่ เขาไม่รู้ว่า เธอคนเดียว เอลิซาเบธและเขามีทั้งอับอาย ดังนั้นเธอจะมีโอกาสที่จะสอบเป็นว่านาย Bingley จะเคยกลับไป Netherfield Darcy ตอบที่คิดว่า ไม่น่า เป็นชาร์ลอตต์และมาเรียกลับ Darcy ใบ ในอนาคตเขาเยี่ยมบ่อยครั้งกับพิพิธภัณฑ์ในใย เธอเป็นสมบูรณ์แน่ทำไม Darcy รักษามาได้

33 บท
มีบอก Darcy ว่า เธอมักจะเดินในสวน อลิซาเบธไม่เข้าใจทำไมเขาเก็บไป และจะเก็บเส้นทางข้ามได้ โดยเฉพาะ เธอมาข้ามพิพิธภัณฑ์ขณะเดินวันหนึ่ง และพวกเขาเดินในขณะที่ ในที่สุดพูดถึง Darcy นางสาว เขาประกาศว่า เขาได้เข้าร่วม Darcy ในการดูแลของเธอ และเธอทายถูกว่า Darcy มิสเลดี้ยากจะจัดการ เธอถามเกี่ยวกับ Bingley และ Darcy และ Bingley ว่าหนี้ของ Darcy สำหรับของเขาช่วยให้เขาจากการแต่งงานที่ไม่พึงประสงค์ suitor ผลการเรียนรู้ เอลิซาเบธสันนิษฐานนี้หมายความว่า แต่งงานกับเจน และจะปวดเป็นวิธี Darcy ได้ควบคุมคนอื่น ๆ มาก ที่ "อุปสรรคที่แข็งแกร่งมากกับผู้หญิง" สันนิษฐานว่า Bingley ถูกพูดคุยจากนั้นให้ ภายหลังเธอ refrains เข้าอื่น ๆ สำหรับการเยี่ยมชมของเลดี้เด Bourgh เย็นนั้น

34 บท
ขณะเดียวกับผู้อื่นที่เย็น Darcy เข้าชมเอลิซาเบธคนเดียว ในระหว่างการเยี่ยมชมนี้ Darcy shocks เธอ โดยประกาศว่า เขาไม่เพียงต่อศาสนา และรักเธอ แต่ต้องแต่งงานกับเธอ เขาได้สู้รบกับความรู้สึกของเขาเนื่องจากครอบครัวของเธอตำแหน่งและสถานะน้อย แต่ไม่อีกต่อไป และในความภาคภูมิใจของเขาสมมติเธอจะยอมรับ เธอ แต่ไม่ยอมรับ ระบุว่า เขาควรจะละอายใจของคำพูดที่เขารักษาของเจนและวิกคัม
Darcy ยอมรับให้เขาแยกเจน Bingley และดูถูกเขาวิกคัม แต่ไม่เข้าใจทำไมเอลิซาเบธจะค้างกับข้อกล่าวหาเหล่านี้แทนที่จะอภัยเขาและว่า เธอกำลังด้วยเกี่ยวกับคำพูดของเขากับต่ำของครอบครัวของเธอได้อย่างอิสระ เธอไม่ปฏิเสธ แต่มั่นใจเขาว่า เขาอาจไม่ได้ว่า อะไรทำให้เธอได้พูดถึงข้อเสนอของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บท 27
เป็นเดือนมีนาคมมาถึงช่วงฤดูหนาวที่มีการอยู่อย่างสมถะซึ่งส่วนใหญ่เป็นเอลิซาเบธเตรียมความพร้อมเพื่อการเที่ยวชม Charlotte พร้อมด้วยเซอร์วิลเลียมและมาเรียพี่สาวคนหนึ่งของ Charlotte ในระหว่างเส้นทางที่จะ Kent พวกเขาก็หยุดใน London และเที่ยวชมเจนและนาง Lower Gardiner เจนคือเห็นได้ชัดว่ามี สุขภาพ ดีแต่คุณนาย Lower Gardiner รีเลย์ที่เธอมักจะถูกทำลายโดย bingleys ที่ค่อนข้างมากและไม่มีผลอีกต่อไปสามารถพูดกับมิส Bingley ,ที่ทั้งหมดเอลิซาเบธยังยอมรับการเชิญที่จะใช้เวลาในช่วงฤดูร้อนที่พร้อมด้วย gardiners ในทัวร์ท่องเที่ยวเพื่อการพักผ่อนในวันหยุดที่.

บท 28
เอลิซาเบธและ lucases จะมาถึงใน Kent ,เพื่อการเที่ยวชมถนน Collins และ Charlotte และ Collins ทำให้จุดที่แสดงออกจากบ้านพักของเขาในขณะที่หากเอลิซาเบธหายไปออกมาส่วนตัว เลดี้ bourgh พร้อมให้การเชื้อเชิญให้ทุกท่านที่ร่วมเดินทางไปกับเธอสำหรับอาหารมื้อค่ำในวันถัดไป.

บท 29
Collins ความคิดเห็นในวันถัดไปบนความโชคร้ายของตนอย่างรวดเร็วที่ได้รับเชิญให้เข้าร่วมทานอาหารกับเลดี้ de bourgh ในการเดินเท้าเพื่อที่ lucases ที่มีประหม่าและเซ็นรับรองสำเนาถูกต้องหลังจากเดินทางมาถึงถนน Collins ทำให้งานของสมบรูณ์ทุกสิ่งทุกอย่างในบ้านของเลดี้ de bourgh เพื่อที่เธอได้ขอบคุณ เธอใน ภายหลัง ให้ Charlotte ,ใช้ร่วมกันของเธอในคำแนะนำในการทำงานในครอบครัวและความกังวลในประเทศอื่นๆที่หลากหลายเธอจะเปิดของเธอให้ความใส่ใจเป็นพิเศษจากนั้นจึงไปยังเอลิซาเบธประหลาดใจในการเรียนรู้ที่เธอเติบโตขึ้นพร้อมด้วยไม่มีครูพี่เลี้ยงในบ้านพักที่พร้อมด้วยห้าบุตรสาวและมีอาการตกใจโดยการตอบกลับของเอลิซาเบธในคำถามของเธอไม่ได้เป็นประหม่าและตกใจกลัวกับส่วนที่เหลือของผู้ใช้บริการของเธอ เธอเห็นผู้หญิง bennet ที่มีการได้ไม่ดีนักยกไม่มีคำแนะนำที่เหมาะสมและการฝึกอบรมมารยาทไม่ดีในการสนทนา

บท 30
หลังจากที่เราได้เห็นว่าบุตรสาวของตนมีที่ตั้งที่ดีพร้อมด้วยสามีใหม่ของเธอเซอร์วิลเลียมกลับมา บ่อยครั้งเลดี้ bourgh เข้ามาเพื่อจัดให้บริการคำแนะนำเพื่อไปยัง Charlotte และเชื้อเชิญพวกเขาเข้าไปยังบ้านของเธอสำหรับอาหารมื้อค่ำสองครั้งต่อสัปดาห์หรือดังนั้น สองสามสัปดาห์ที่เข้าไปในการเข้าพักของเธอ darcy เข้ามาพร้อมด้วยลูกพี่ลูกน้องของพ.ต.อ. fitzwilliam หลังจากที่เขาเที่ยวชม' Collins ที่การเจรจาและครอบครัวของพวกเขาพร้อมด้วยนางอลิซาเบธเกี่ยวกับวิธีการเจนก็ไม่สนใจ เธออาหารปิ้งย่างแบบเขาอยู่ว่าทำไมเขาจึงทำไม่ได้เที่ยวชมของเธอในสามเดือนเพื่อที่เขาจะเกิดความสับสนและรัฐที่เขาไม่มีโชคที่จะทำได้

บท 31
หลังจาก darcy และ fitzwilliam มาถึงเอลิซาเบธและอื่นๆที่ใช้ในครัวเรือน Collins แทบจะไม่ได้รับการเชิญใดๆเพื่อทานอาหารมื้อค่ำเลดี้ bourgh สุดท้ายพร้อมให้การเชื้อเชิญพวกเขาแต่ทำให้จุดที่ระบุว่าบริษัทของตนเป็นเพียงความเพลิดเพลินใจด้วยเพราะการขาดของคนอื่น darcy ทำให้จุดที่เห็นว่าเอลิซาเบธและ fitzwilliam ไปในระหว่างการเที่ยวชมโรงแรมแห่งนี้ มาปักหลักอยู่ใกล้กับเธอในขณะที่เธอเล่นเปียโน darcy แสดงไม่มีส่วนได้เสียเพื่อมิ de bourgh ใช้ในอนาคต ภรรยา .

บท 32
ของเขาในขณะที่นั่งอยู่คนเดียวในวันถัดไปเอลิซาเบธได้รับการเที่ยวชมจาก darcy ที่รัฐว่าเขาไม่ทราบว่าเธอเป็นเพียงอย่างเดียว เอลิซาเบธและเขามีทั้งกระอักกระอ่วนดังนั้นเธอจึงใช้โอกาสนี้เพื่อสอบถามว่านาย Bingley ,จะได้เดินทางกลับสู่ netherfield เคย darcy ตอบว่าคิดว่ามันจะไม่น่าจะเป็นไปได้ ทันทีที่ Charlotte และ Maria เดินทางกลับ darcy ใบ ในอนาคตที่เขามักจะมีการเที่ยวชม fitzwilliam ในรถเข็นเธอเป็นอย่างสมบรูณ์แบบไม่แน่ใจว่าทำไม darcy ยังคง.

บท 33
มีคนบอก darcy ว่าเธอมักจะเดินเล่นในสวนสาธารณะที่เอลิซาเบธไม่เข้าใจว่าทำไมเขาจะกลับไปที่นั่นและช่วยให้เขาข้ามผ่านทางเดิน หนึ่งวันในหนึ่งเธอก็มาพร้อมกับข้าม fitzwilliam ในขณะที่เดินไปถึงได้และเขาเดินไปมาสำหรับในขณะที่หนึ่งในท้ายที่สุดก็จะพูดถึงมิส darcyเขาประกาศว่าเขาได้เข้าร่วมในการดูแล darcy สำหรับเธอและเธอคาดเดาอย่างถูกต้องว่ามิส darcy คือเลดี้นั้นยากที่จะจัดการกับ เธอจะถามเกี่ยวกับ Bingley ,และ darcy และเรียนรู้ว่า Bingley อยู่ในตราสารหนี้ของ darcy สำหรับของเขาช่วยให้เขาออกจากการแต่งงานไม่พึงประสงค์เพื่อไม่ต้องการให้ผู้ขอเอลิซาเบธจะสันนิษฐานว่านี้หมายถึงการแต่งงานกับเจนและเป็นการพลิกคว่ำเป็นไปได้อย่างไร darcy ควบคุมได้มากกว่าเพื่อให้คนอื่นๆ "เป็นอย่างมากกับคำคัดค้านอย่างต่อเนื่องกับเลดี้"จะถือว่า Bingley ,จะพูดถึงกันออกจากชุดที่ เธอใน ภายหลัง ทรงเลิกจากการเข้าร่วมโครงการอื่นๆสำหรับการเที่ยวชมของเลดี้ bourgh ในเย็นวันนั้น.

บท 34
ในขณะที่คนเดียวกับผู้อื่นที่อาหารมื้อค่ำ darcy การเที่ยวชมเอลิซาเบธตามลำพังในระหว่างการเที่ยวชมนี้ darcy เธอกระแทกโดยประกาศว่าเขาไม่เพียง admires และรักเธอแต่อยากจะแต่งงานกับเธอ เขาได้ต่อสู้กับความรู้สึกของเขาเพราะของตำแหน่งและครอบครัวของเธอสถานะไม่มากนักแต่ไม่สามารถได้อีกต่อไปและในความ ภาคภูมิใจ ของเขาถือว่าเธอจะยอมรับ อย่างไรก็ตามเธอจะไม่ยอมรับว่าเขาควรจะมีความอายในการพูดที่เป็นอย่างดีในการรักษาของเขาเจนและ wickham .
darcy ได้อย่างอิสระยอมรับว่าในการแยกของเขาของเจนและ Bingley ,และการดูถูกเหยียดหยาม wickham ของเขาแต่ไม่เข้าใจว่าทำไมเอลิซาเบธจะกดค้างไว้เพื่อตำหนิเหล่านี้แทนการ อภัย ให้ได้เขาและว่าเธอเป็นโซลโดยกำเนิดจะค่อนข้างเกี่ยวกับสุนทรพจน์ของเขากับต่ำกว่าของครอบครัวของเธอ เธอไม่เพียงจะไม่รับผิดชอบค่าเสียหายใดๆทั้งสิ้นแต่ทำให้คุณมั่นใจว่าเขาไม่ได้พูดอะไรเลยจะทำให้เธอบอกว่าใช่เพื่อข้อเสนอของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: