while on Company business and/or at any job site or premises. “Contrab การแปล - while on Company business and/or at any job site or premises. “Contrab ไทย วิธีการพูด

while on Company business and/or at

while on Company business and/or at any job site or premises. “Contraband” is any item the use or
possession of which is prohibited by law, Company policy, or work rules. Job sites and premises
include all Company property, including Company-owned motor vehicles, Company quarters,
Company parking lots, and any other location at which Company employees may work, including
client job sites and premises.
5.0 SEARCHES
If the Company suspects that an employee or on-site contractor is in possession of illegal drugs,
alcohol, or contraband in violation of this Policy, the Company may request the individual to submit to
a search of his or her person, personal effects, vehicles, lockers, baggage, and Company quarters.
In addition, the Company may periodically conduct searches of individuals entering or leaving work
sites at random. By entering into or being present at a job site, while on Company time, or
representing the Company in any way, an individual is deemed to have consented to such searches.
If an individual is asked to submit to a search, and refuses, that individual will be considered
insubordinate and will be escorted off the job site and disciplined, as appropriate.
Searches will be conducted by management personnel and may or may not be conducted in the
presence of the person whose property or work area is searched. Any suspected contraband will be
confiscated, and may be turned over to law enforcement as appropriate. The Company
representative conducting the search will give any person whose property is confiscated a receipt for
that property.
6.0 FEDERAL DRUG-FREE WORKPLACE ACT OF 1988
To fulfill its obligations under the Federal Drug-Free Workplace Act of 1988, the Company requires
any employee working directly or indirectly on a Federal Government project who is convicted of any
drug-related crime occurring in the workplace to notify the Company within five (5) days of the
conviction. The Company is required to notify the government agencies with which it contracts within
ten (10) days of any employee’s conviction on such charges. Education regarding the dangers of
illegal drug use and alcohol abuse will be provided as detailed in Section V, below. The Company
will impose discipline for employees convicted of any offense involving illegal drugs, up to and
including dismissal from employment.
7.0 EMPLOYEE ASSISTANCE
The Company encourages employees who believe they have a problem with alcohol or drugs, legal
or illegal, to seek assistance. The Company offers employees access to its Employee Assistance
Program (EAP), which can offer referral to appropriate services and rehabilitation programs that
emphasize education, prevention, counseling, and treatment. Moreover, employees may be eligible
for a leave of absence to participate in such a program. Employees may ask for an appointment with
the EAP Coordinator assigned to your location, in writing or in person, by contacting the appropriate
Human Resources representative or the Health Services Department. Each request for assistance
will be treated as confidential, and only those persons with a “need to know” will be informed of an
employee’s request.
Although requests for assistance are confidential, entering such a program cannot absolve
nor protect employees from the consequences of substandard work performance or policy
violations. Therefore, it is the responsibility of each employee to seek assistance before the
employee’s alcohol- or drug-abuse problems lead to a violation of this or another Company
policy justifying disciplinary action.
An employee’s decision to seek help voluntarily will not be used as a basis for disciplinary action
against the employee, although the employee may be transferred, given work restrictions, or placed
on leave, as the Company deems appropriate, while the employee seeks assistance and/or until the
employee is drug- and alcohol-free. An employee’s decision to seek assistance under this policy will
be considered voluntary only if the employee seeks assistance prior to being found in violation of this
policy or being asked to take a drug and/or alcohol test.
Regardless of how an employee determines to seek assistance, a failure to successfully complete a
recommended course of treatment to the Company’s satisfaction will be grounds for termination
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ขณะที่ธุรกิจของบริษัท และ/หรือ ที่ไซต์งานหรือสถานที่ใด ๆ สินค้าใด ๆ ใช้เป็น "ของเถื่อน" หรือครอบครองซึ่งถูกห้าม โดยกฎหมาย นโยบายบริษัท หรือกฎการทำงาน ไซต์งานและสถานที่รวมคุณสมบัติบริษัททั้งหมด รวมทั้งเป็นเจ้าของบริษัทรถยนต์มอเตอร์ บริษัทไตรมาสบริษัทที่จอดรถ และตำแหน่งอื่น ๆ ที่บริษัทที่พนักงานอาจทำงาน รวมทั้งไซต์งานลูกค้าและสถานที่ 5.0 ค้นหาถ้าบริษัทที่สงสัยว่า พนักงานหรือผู้รับเหมาสิ่งอยู่ในครอบครองยาเสพติด แอลกอฮอล์ หรือของต้องห้ามในการละเมิดนโยบายนี้ บริษัทอาจขอให้บุคคลต้องการการค้นหาของเขา หรือของเธอบุคคล ส่วนตัว ยานพาหนะ ตู้ กระเป๋า และบริษัทไตรมาส นอกจากนี้ บริษัทอาจทำค้นหาบุคคลที่เข้า หรือออกจากงานเป็นระยะ ๆไซต์ที่สุ่ม โดยการเข้า หรือมีอยู่ในไซต์งาน ในเวลาบริษัท หรือแสดงถึงบริษัทในทางใดทางหนึ่ง บุคคลจะถือว่ายินยอมมีการค้นหาดังกล่าว ถ้าถามบุคคลต้องการค้นหา ปฏิเสธ จะถือว่าบุคคลนั้นinsubordinate และจะมีทั้งออกไซต์งาน และสามัคคี ตามความเหมาะสม ค้นหาจะดำเนินการ โดยผู้บริหาร และอาจ หรืออาจไม่ต้องดำเนินการในการสถานะของบุคคลจะค้นหาพื้นที่ที่มีคุณสมบัติหรืองาน ของเถื่อนสงสัยใด ๆ จะเอา และอาจจะเปิดมากกว่าการบังคับใช้กฎหมายตามความเหมาะสม บริษัทพนักงานทำการค้นหาจะให้บุคคลใดบุคคลหนึ่งซึ่งเป็นใบรับสำหรับที่ยึดมาได้คุณสมบัติ 6.0 พระราชบัญญัติการทำงานปราศจากยาเสพติดของรัฐบาลกลาง 1988บริษัทต้องการตอบสนองตามบัญญัติรัฐบาลกลางปราศจากยาเสพติดที่ทำงานของ 1988 พนักงานที่ทำงานโดยตรง หรือโดยทางอ้อมในโครงการรัฐบาลที่ตั้งของที่เกี่ยวข้องกับยาเสพติดอาชญากรรมเกิดขึ้นในทำงานแจ้งให้บริษัททราบภายในห้า (5) วันเชื่อมั่น บริษัทจะต้องแจ้งหน่วยงานราชการที่มันสัญญาภายในสิบ (10) วันของพนักงานมีความเชื่อมั่นในธรรมเนียมดังกล่าว การศึกษาเกี่ยวกับอันตรายของจะให้เป็นรายละเอียดในส่วน V ละเมิดแอลกอฮอล์และใช้ยาไม่ถูกต้องด้านล่าง บริษัทจะกำหนดวินัยสำหรับพนักงานที่กระทำความผิดใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับยาเสพติด ถึงบท และรวมถึงการไล่ออกจากงาน 7.0 ความช่วยเหลือพนักงานบริษัทสนับสนุนให้พนักงานเชื่อว่า พวกเขามีปัญหากับเครื่องดื่มแอลกอฮอล์หรือยาเสพติด กฎหมาย หรือไม่ถูก ต้อง การขอความช่วยเหลือ บริษัทมีพนักงานเข้าไปขอความช่วยเหลือของพนักงานโปรแกรมโปรแกรม (EAP), ซึ่งสามารถมีการอ้างอิงการบริการที่เหมาะสมและการฟื้นฟูสมรรถภาพที่เน้นศึกษา ป้องกัน ให้คำปรึกษา และการรักษา นอกจากนี้ พนักงานอาจได้รับการลาเพื่อเข้าร่วมในโครงการดังกล่าว พนักงานอาจสอบถามนัดหมายผู้ประสานงาน EAP ที่กำหนดให้กับที่ตั้งของคุณ ในการเขียน หรือ คน ติดต่องานฝ่ายทรัพยากรบุคคลหรือแผนกการบริการสุขภาพ แต่ละคำขอความช่วยเหลือจะถือเป็นความลับ และเฉพาะบุคคล ด้วยการ "จำเป็นต้องทราบ" ทราบการคำขอของพนักงาน ถึงแม้ว่าคำขอความช่วยเหลือจะเป็นความลับ ป้อนโปรแกรมดังกล่าวไม่สามารถ absolveไม่ปกป้องพนักงานจากผลของการปฏิบัติงานมาตรฐานหรือนโยบายละเมิด จึง มันเป็นความรับผิดชอบของพนักงานแต่ละคนเพื่อค้นหาความช่วยเหลือก่อนปัญหาแอลกอฮอล์ - หรือ -เสพของพนักงานนำไปสู่การละเมิดของบริษัทนี้ หรืออื่นนโยบายการดำเนินการทางวินัย justifying การตัดสินใจของพนักงานเพื่อขอความช่วยเหลือด้วยความสมัครใจจะไม่สามารถใช้เป็นพื้นฐานสำหรับการดำเนินการทางวินัยกับพนักงาน ถึงแม้ว่าพนักงานอาจมีการโอนย้าย กำหนดข้อจำกัดในการทำงาน หรือวางในฝาก ตามที่บริษัทเห็นสมควร ในขณะที่พนักงานขอความช่วยเหลือ หรือจนกว่าจะพนักงานจะปลอด ยาเสพติด และ แอลกอฮอล์ การตัดสินใจของพนักงานเพื่อค้นหาความช่วยเหลือภายใต้นโยบายนี้จะถือเป็นความสมัครใจเท่านั้นถ้าพนักงานขอความช่วยเหลือก่อนที่จะมีการพบการละเมิดนี้นโยบายหรือให้ใช้ยาเสพติดและแอลกอฮอล์การทดสอบ ไม่ว่าพนักงานเป็นตัวกำหนดวิธีการแสวงหาความช่วยเหลือ ความล้มเหลวให้เสร็จสมบูรณ์แบบแนะนำหลักสูตรการรักษาพึงพอใจของบริษัทจะเป็นเหตุผลการเลิกจ้าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในขณะที่ธุรกิจของ บริษัท และ / หรือที่เว็บไซต์งานใด ๆ หรือสถานที่ "เถื่อน" เป็นรายการใด ๆ while on Company business and/or at any job site or premises. “Contraband” is any item the use or
การใช้หรือมีไว้ในครอบครองซึ่งเป็นสิ่งต้องห้ามตามกฎหมายบริษัท มีนโยบายหรือกฎการทำงาน possession of which is prohibited by law, Company policy, or work rules. Job sites and premises
include all Company property, including Company-owned motor vehicles, Company quarters,
Company parking lots, and any other location at which Company employees may work, including
client job sites and premises.
5.0 SEARCHES
If the Company suspects that an employee or on-site contractor is in possession of illegal drugs,
alcohol, or contraband in violation of this Policy, the Company may request the individual to submit to
a search of his or her person, personal effects, vehicles, lockers, baggage, and Company quarters.
In addition, the Company may periodically conduct searches of individuals entering or leaving work
sites at random. By entering into or being present at a job site, while on Company time, or
representing the Company in any way, an individual is deemed to have consented to such searches.
If an individual is asked to submit to a search, and refuses, that individual will be considered
insubordinate and will be escorted off the job site and disciplined, as appropriate.
Searches will be conducted by management personnel and may or may not be conducted in the
presence of the person whose property or work area is searched. Any suspected contraband will be
confiscated, and may be turned over to law enforcement as appropriate. The Company
representative conducting the search will give any person whose property is confiscated a receipt for
that property.
6.0 FEDERAL DRUG-FREE WORKPLACE ACT OF 1988
To fulfill its obligations under the Federal Drug-Free Workplace Act of 1988, the Company requires
any employee working directly or indirectly on a Federal Government project who is convicted of any
drug-related crime occurring in the workplace to notify the Company within five (5) days of the
conviction. The Company is required to notify the government agencies with which it contracts within
ten (10) days of any employee’s conviction on such charges. Education regarding the dangers of
illegal drug use and alcohol abuse will be provided as detailed in Section V, below. The Company
will impose discipline for employees convicted of any offense involving illegal drugs, up to and
including dismissal from employment.
7.0 EMPLOYEE ASSISTANCE
The Company encourages employees who believe they have a problem with alcohol or drugs, legal
or illegal, to seek assistance. The Company offers employees access to its Employee Assistance
Program (EAP), which can offer referral to appropriate services and rehabilitation programs that
emphasize education, prevention, counseling, and treatment. Moreover, employees may be eligible
for a leave of absence to participate in such a program. Employees may ask for an appointment with
the EAP Coordinator assigned to your location, in writing or in person, by contacting the appropriate
Human Resources representative or the Health Services Department. Each request for assistance
will be treated as confidential, and only those persons with a “need to know” will be informed of an
employee’s request.
Although requests for assistance are confidential, entering such a program cannot absolve
nor protect employees from the consequences of substandard work performance or policy
violations. Therefore, it is the responsibility of each employee to seek assistance before the
employee’s alcohol- or drug-abuse problems lead to a violation of this or another Company
policy justifying disciplinary action.
An employee’s decision to seek help voluntarily will not be used as a basis for disciplinary action
against the employee, although the employee may be transferred, given work restrictions, or placed
on leave, as the Company deems appropriate, while the employee seeks assistance and/or until the
employee is drug- and alcohol-free. An employee’s decision to seek assistance under this policy will
be considered voluntary only if the employee seeks assistance prior to being found in violation of this
policy or being asked to take a drug and/or alcohol test.
Regardless of how an employee determines to seek assistance, a failure to successfully complete a
recommended course of treatment to the Company’s satisfaction will be grounds for termination
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในขณะที่ธุรกิจของ บริษัท และ / หรือ ที่ไซต์งานหรือสถานที่ " Contraband " รายการที่ใช้หรือ
ครอบครองซึ่งถูกห้ามโดยกฎหมาย บริษัท นโยบาย หรือ กฎ เว็บไซต์งานและสถานที่
รวมถึงทรัพย์สินของบริษัททั้งหมด รวมทั้ง บริษัท ที่เป็นเจ้าของรถยนต์ ไตรมาส บริษัท ,
บริษัทที่จอดรถและสถานที่อื่น ๆใด ๆที่พนักงาน บริษัท อาจ ทำงาน รวมถึง
ลูกค้างานเว็บไซต์และสถานที่
5.0 ค้นหา
ถ้าบริษัทสงสัยว่าพนักงานหรือระบบท่อประปาอยู่ในความครอบครองของยาเสพติด
, แอลกอฮอล์ หรือของเถื่อนที่ละเมิดนโยบายนี้ บริษัทอาจขอให้บุคคลส่ง

การบุคคล , ของเขาหรือเธอ ผลส่วนบุคคล รถยนต์ ตู้เก็บสัมภาระ และที่อยู่บริษัท
นอกจากนี้บริษัทอาจเป็นระยะทำการค้นหาบุคคลเข้าหรือออกจากเว็บไซต์
สุ่ม โดยการป้อนลงในหรืออยู่ที่ไซต์งาน ขณะที่ ในเวลาทำงาน หรือ
เป็นตัวแทนของ บริษัท ในทางใด ๆ แต่ละคนถือว่าท่านยินยอมที่จะค้นหาดังกล่าว
ถ้าบุคคลที่ต้องการส่งเพื่อค้นหา และปฏิเสธว่า บุคคลจะได้รับการพิจารณา
กระด้างกระเดื่องและจะพาออกไซต์งาน และมีระเบียบวินัย ตามความเหมาะสม
การค้นหาจะดำเนินการโดยบุคลากรการจัดการและอาจ หรืออาจไม่สามารถดำเนินการในการแสดงตนของคนที่
ทรัพย์สินหรือพื้นที่ทำงานเป็นค้น ใด ๆที่สงสัยว่าของเถื่อนจะ
ยึด และอาจถูกเปิดผ่านการบังคับใช้กฎหมายที่เหมาะสม บริษัท
ตัวแทนการค้นหาจะให้บุคคลใดที่มีสมบัติถูกยึดใบเสร็จ
คุณสมบัติ
6.0 ที่ทำงานยาเสพติดฟรีของรัฐบาลกลางพระราชบัญญัติ 1988
เพื่อตอบสนองพันธกรณีของรัฐยาฟรีที่ทำงาน Act 1988 บริษัทต้องทำงาน
พนักงานใด ๆโดยตรงหรือโดยอ้อมในโครงการที่รัฐบาลมีข้อหาใด
อาชญากรรมยาเสพติดที่เกิดขึ้นในสถานที่ทำงาน เพื่อแจ้งบริษัทภายในห้า ( 5 ) วัน
ความเชื่อมั่น บริษัทฯ จะต้องแจ้งให้หน่วยงานของรัฐบาลที่สัญญาภายใน
สิบ ( 10 ) วันของพนักงานใด ๆความเชื่อมั่นในเรื่องค่าใช้จ่าย การศึกษาเกี่ยวกับอันตรายจากการใช้ยาเสพติดและการละเมิดแอลกอฮอล์
จะให้รายละเอียดในส่วนที่ 5 , ด้านล่าง บริษัท
จะกำหนดวินัยพนักงาน ข้อหาใด ความผิดที่เกี่ยวข้องกับยาเสพติดที่ผิดกฎหมายถึง
รวมถึงการเลิกจ้างจากการจ้างงาน
7.0 พนักงานให้ความช่วยเหลือ
บริษัทให้พนักงานที่เชื่อว่าพวกเขามีปัญหากับเครื่องดื่มแอลกอฮอล์หรือยาเสพติด , กฎหมาย
หรือผิดกฎหมายเพื่อแสวงหาความช่วยเหลือ บริษัท ฯมีพนักงานเข้าโปรแกรมความช่วยเหลือ
ลูกจ้าง ( EAP )ซึ่งสามารถให้อ้างอิงกับการบริการที่เหมาะสมและการฟื้นฟูสมรรถภาพโปรแกรม
เน้นการศึกษา การป้องกัน การให้คำปรึกษาและการรักษา ทั้งนี้ พนักงานอาจมีสิทธิ์
ขอลาพักเพื่อเข้าร่วมโปรแกรม พนักงานอาจจะขอนัดหมายกับ
EAP ประสานงานมอบหมายตำแหน่งของคุณในการเขียนหรือในคน โดยติดต่อที่เหมาะสม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: