Dear Khun Ekkapong, Like to share the following with MM as ‘friendly c การแปล - Dear Khun Ekkapong, Like to share the following with MM as ‘friendly c ไทย วิธีการพูด

Dear Khun Ekkapong, Like to share t

Dear Khun Ekkapong,



Like to share the following with MM as ‘friendly competitor’ to explore how we can eventually cooperate for shipments to Myanmar / end user PTTEP but via oil service companies like Baker Group and Weatherford, i.e. cargo moving ex Ranong by PTTEP supply boat to Yadana/Yetagun etc.



Scenario 1:

Normal export but via Ranong.

è We would send the EDI ex Bangkok, but would need a customs broker to make the second half clearance. Can MM quote us a service fee for this one ?



Scenario 2:

Transit cargo ex either a) Sadao, b) Bangkok airport or c) Laem Chabang/Songkhla/Bangkok ports;

è Understand that MM has free zones (as we do operate in Laem Chabnag) and wonder to what extend MM and KN could cooperate. Would MM have to arrange the complete transit clearance and trucking from a) Sadao, b) Bangkok airport or c) Laem Chabang/Songkhla/Bangkok ports and export transit clearance in Ranong, or how do you propose to handle this in practice most effectively.

My staff already talked briefly to Khun Krit of MM who advised that MM is operating also free zone in Songkhla, bonded warehouse in Ranong.



Thank you in advance for your feedback.



0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เรียนคุณ Ekkapong,



ไป MM เป็น 'มิตรคู่แข่ง' ต่อไปนี้เพื่อสำรวจว่าเราสามารถในที่สุดร่วมสำหรับการจัดส่งไปยังพม่า / ผู้ PTTEP แต่ผ่านบริการน้ำมันบริษัทเช่น กลุ่มเบเกอร์และ Weatherford เช่นขนส่งสินค้าย้ายอดีตระนอง โดย PTTEP อุปทานเรือเช่นยาดา นา/Yetagun



สถานการณ์สมมติ 1:

ส่งออกปกติแต่ ผ่านระนอง

เราจะส่ง EDI อดีตกรุงเทพมหานคร รหัสประเทศ แต่จะต้องการศุลกากรโบรกเกอร์ต้องเคลียร์สองครึ่ง สามารถ MM ราคาค่าบริการให้เรา?



2 สถานการณ์:

ขนสินค้าอดีต) สะเดา ขกรุงเทพฯ สนามบินสุวรรณภูมิ หรือ พอร์ต c) แหลมฉบัง/สงขลา/กรุงเทพ;

รหัสประเทศเข้าใจ MM ที่มีฟรีโซน (ตามที่เรามีในแหลม Chabnag) สงสัยอะไรขยาย MM และช็อปปิ้งสามารถร่วมมือ MM จะต้องเคลียร์สมบูรณ์ขนส่งและรถขนส่งจาก) สะเดา ขกรุงเทพฯ สนามบินสุวรรณภูมิ หรือพอร์ต c) แหลมฉบัง/สงขลา/กรุงเทพ และส่งออกขนส่งเคลียร์ในระนอง หรือว่าคุณเสนอการจัดการนี้ในทางปฏิบัติได้อย่างมีประสิทธิภาพมากที่สุด

พนักงานของฉันแล้วพูดคุยสั้น ๆ กับกฤชคุณมม.ที่แนะนำว่า MM ทำงานยังฟรีโซนในสงขลาสินค้าในระนอง



ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำติชมของคุณ



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Dear Khun Ekkapong,



Like to share the following with MM as ‘friendly competitor’ to explore how we can eventually cooperate for shipments to Myanmar / end user PTTEP but via oil service companies like Baker Group and Weatherford, i.e. cargo moving ex Ranong by PTTEP supply boat to Yadana/Yetagun etc.



Scenario 1:

Normal export but via Ranong.

è We would send the EDI ex Bangkok, but would need a customs broker to make the second half clearance. Can MM quote us a service fee for this one ?



Scenario 2:

Transit cargo ex either a) Sadao, b) Bangkok airport or c) Laem Chabang/Songkhla/Bangkok ports;

è Understand that MM has free zones (as we do operate in Laem Chabnag) and wonder to what extend MM and KN could cooperate. Would MM have to arrange the complete transit clearance and trucking from a) Sadao, b) Bangkok airport or c) Laem Chabang/Songkhla/Bangkok ports and export transit clearance in Ranong, or how do you propose to handle this in practice most effectively.

My staff already talked briefly to Khun Krit of MM who advised that MM is operating also free zone in Songkhla, bonded warehouse in Ranong.



Thank you in advance for your feedback.



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรียนคุณเอกพงศ์
,

ชอบแบ่งปันต่อไปนี้กับมม. เป็น ' มิตร ' ชมคู่แข่งว่า เราสามารถร่วมมือสำหรับการจัดส่งไปยังพม่าในที่สุดผู้ใช้โดยผ่าน บริษัท ที่ให้บริการ เช่น ขนมปัง แต่น้ำมันและกลุ่ม Weatherford ได้แก่ระนอง โดย ปตท. จัดหาสินค้าย้ายอดีตเรือเอ็ก / 2


ฯลฯ สถานการณ์ 1 :

ปกติส่งออก แต่ทางระนอง

. เราจะส่ง EDI เช่นกรุงเทพฯแต่จะต้องเป็นนายหน้าศุลกากรเพื่อให้เคลียร์ ครึ่งที่สอง สามารถมม. อ้างค่าบริการ สำหรับตัวนี้





2 : สถานการณ์การขนส่งสินค้า ( ทั้ง ) สะเดา , B ) สนามบินสุวรรณภูมิหรือ C ) ท่าเรือแหลมฉบัง / สงขลา / กรุงเทพฯ ;

. เข้าใจว่า อืม ฟรีโซน ( เหมือนกับที่เราทำ งาน ใน แหลม chabnag ) และสงสัยว่าสิ่งที่ขยายมิลลิเมตร และรู้ว่า จะให้ความร่วมมือก็อืมต้องจัดพิธีการสมบูรณ์ขนส่งและรถบรรทุกจาก ) สะเดา , B ) สนามบินสุวรรณภูมิหรือ C ) แหลมฉบัง / สงขลา / เขตท่าเรือและการขนส่ง ศุลกากรส่งออก ระนอง หรือวิธีการที่คุณเสนอให้จัดการในการปฏิบัติงานได้อย่างมีประสิทธิภาพมากที่สุด

พนักงานของฉันพูดสั้น ๆ คุณกฤษณ์ mm ที่แนะนำ ที่ mm เป็นปฏิบัติการฟรีโซนสงขลาคลังสินค้าทัณฑ์บน



ใน ระนองขอบคุณล่วงหน้าสำหรับความคิดเห็นของคุณ .



การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: