Twenty-five years after reunification, Germany's western regions have  การแปล - Twenty-five years after reunification, Germany's western regions have  ไทย วิธีการพูด

Twenty-five years after reunificati

Twenty-five years after reunification, Germany's western regions have a considerably stronger community spirit than those in the former east, a study suggests. Researchers at the Bertelsmann Foundation, a liberal thinktank, found that while Germany as a whole had become more socially cohesive, distrust among citizens was on average higher in the former GDR.

The research, carried out by a team of academics from Jacob University in Bremen, measures community spirit by considering 31 factors, including voter turnout, voluntary engagement and trust in institutions, as well as tolerance towards ethnic minorities and homosexuality.

Hamburg, Germany's second largest city, emerges at the top of the thinktank's "social coherence index", followed by the Baden-Württemberg, Saarland regions and Bremen. The five regions that used to make up the GDR – Brandenburg, Saxony, Saxony-Anhalt, Thuringia and Mecklenburg-Vorpommern – appear in the bottom half of the index. Berlin, the capital, comes eighth out of 16 regions.

"The gulf between east and west is currently even wider than it was immediately after German reunification," wrote the researchers.

The study said Germans in the eastern half of the country were noticeably more critical of the distribution of wealth. Only every fifth citizen felt that they were getting their fair share of the national wealth – rates almost as low as immediately after reunification.

Acceptance of homosexuality has grown since the 1990s across the country, with more people even in traditionally Catholic Bavaria agreeing that gay and lesbian people should lead their lives as they wish.

However, over the past 25 years Germans have become less accepting of ethnic minorities who pursue traditional lifestyles, with fewer citizens agreeing that "immigrants add to the cultural life in Germany".

The authors of the report point out that community spirit is often strongest in regions with a high percentage of immigrants, such as Hamburg, Bremen and Baden-Württemberg. "Where you get more diversity, people are more likely to respect it," said Kai Unzicker of the Bertelsmann Foundation.

In 2013, the same research team published a study showing that Germany ranked relatively low on a global index in terms of its acceptance of social diversity, behind Australia, the Scandinavian countries and North America.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ยี่สิบห้าปีหลังจากพัก ภูมิภาคตะวันตกของเยอรมนีมีจิตวิญญาณชุมชนแข็งแกร่งมากในภาคตะวันออกอดีต การศึกษาแนะนำ นักวิจัยที่มูลนิธิ Bertelsmann ส่วนตัวที่เสรี พบว่า ในขณะที่เยอรมนี เป็นทั้งหมดได้กลายเป็นสังคมมากขึ้นควบ ระแวงในหมู่ประชาชนได้ โดยเฉลี่ยสูงกว่าใน GDR อดีตงานวิจัย ดำเนินการ โดยทีมนักวิชาการจากยาโคบมหาวิทยาลัย Bremen วัดจิตวิญญาณชุมชน โดยพิจารณาปัจจัยที่ 31 ใหญ่ฯ หมั้นความสมัครใจ และความน่าเชื่อถือในสถาบันต่าง ๆ ตลอดจนยอมรับต่อชนกลุ่มน้อยและทัศนะของเมืองใหญ่อันดับสองของฮัมบูร์ก เยอรมนี ขึ้นที่ด้านบนของส่วนตัวของ "ศักยภาพสังคมดัชนี" ตามมุนเทมแบร์ก Saarland ภูมิภาคและเบรเมน ภูมิภาค 5 ที่ใช้ทำ GDR –บรันเดนบูร์ก แซกโซนี แซกโซนี Anhalt รัฐเทือริงเงิน และคเลน Vorpommern – ปรากฏด้านล่างครึ่งหนึ่งของดัชนี เบอร์ลิน เมืองหลวง มาแปดจากภูมิภาค 16"อ่าวระหว่างตะวันออกและตะวันตกกำลังกว้างกว่าเป็นทันทีหลังจากพักเยอรมัน เขียนนักวิจัยการศึกษากล่าวว่า ชาวเยอรมันในครึ่งตะวันออกของประเทศได้อย่างเห็นได้ชัดมากขึ้นสำคัญของการแจกของให้เลือกมากมาย เฉพาะพลเมืองทุกห้ารู้สึกว่า พวกเขาได้รับกันเป็นธรรมของชาติมั่งคั่ง – ราคาเกือบต่ำสุดเป็นทันทีหลังจากที่พักยอมรับทัศนะของมีพัฒนาตั้งแต่ปี 1990 ทั่วประเทศ กับคนอื่นแม้ในบาวาเรียซึ่งคาทอลิกดั้งเดิมและเห็นว่า เกย์ และเลสเบี้ยควรนำชีวิตของพวกเขาพวกเขาต้องการอย่างไรก็ตาม ผ่านมา 25 ปีเป็นชาวเยอรมัน ยอมรับน้อยกว่าของชนกลุ่มน้อยที่ดำเนินวิถีชีวิตแบบดั้งเดิม กับประชาชนน้อยกว่าเงื่อนไขที่ "อพยพเพิ่มชีวิตทางวัฒนธรรมในประเทศเยอรมนี"ผู้เขียนจุดรายงานออกวิญญาณที่ชุมชนนั้นมักจะแข็งแกร่งในภูมิภาคที่มีเปอร์เซ็นต์สูงของอพยพ ฮัมบูร์ก เบรเมน และเทมแบร์ กบาเดน "คุณได้รับความหลากหลายเพิ่มมากขึ้น คนมีแนวโน้มที่จะเคารพมัน กล่าวว่า ไก่ Unzicker มูลนิธิ Bertelsmannในปี 2013 ทีมวิจัยเดียวกันเผยแพร่การศึกษาแสดงว่า เยอรมนีอันดับค่อนข้างต่ำในดัชนีทั่วโลกในด้านการยอมรับของสังคมความหลากหลายทางชีวภาพ หลังออสเตรเลีย ประเทศสแกนดิเนเวียและอเมริกาเหนือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Twenty-five years after reunification, Germany's western regions have a considerably stronger community spirit than those in the former east, a study suggests. Researchers at the Bertelsmann Foundation, a liberal thinktank, found that while Germany as a whole had become more socially cohesive, distrust among citizens was on average higher in the former GDR.

The research, carried out by a team of academics from Jacob University in Bremen, measures community spirit by considering 31 factors, including voter turnout, voluntary engagement and trust in institutions, as well as tolerance towards ethnic minorities and homosexuality.

Hamburg, Germany's second largest city, emerges at the top of the thinktank's "social coherence index", followed by the Baden-Württemberg, Saarland regions and Bremen. The five regions that used to make up the GDR – Brandenburg, Saxony, Saxony-Anhalt, Thuringia and Mecklenburg-Vorpommern – appear in the bottom half of the index. Berlin, the capital, comes eighth out of 16 regions.

"The gulf between east and west is currently even wider than it was immediately after German reunification," wrote the researchers.

The study said Germans in the eastern half of the country were noticeably more critical of the distribution of wealth. Only every fifth citizen felt that they were getting their fair share of the national wealth – rates almost as low as immediately after reunification.

Acceptance of homosexuality has grown since the 1990s across the country, with more people even in traditionally Catholic Bavaria agreeing that gay and lesbian people should lead their lives as they wish.

However, over the past 25 years Germans have become less accepting of ethnic minorities who pursue traditional lifestyles, with fewer citizens agreeing that "immigrants add to the cultural life in Germany".

The authors of the report point out that community spirit is often strongest in regions with a high percentage of immigrants, such as Hamburg, Bremen and Baden-Württemberg. "Where you get more diversity, people are more likely to respect it," said Kai Unzicker of the Bertelsmann Foundation.

In 2013, the same research team published a study showing that Germany ranked relatively low on a global index in terms of its acceptance of social diversity, behind Australia, the Scandinavian countries and North America.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ยี่สิบห้าปีหลังจากการรวมชาติของเยอรมนีตะวันตกภูมิภาคมีมากแข็งแรงกว่าผู้ที่อยู่ในชุมชนจิตวิญญาณตะวันออก อดีต , การศึกษาชี้ให้เห็น นักวิจัยของมูลนิธิ bertelsmann , ทิ๊งแท๊งมากมาย พบว่า ในขณะที่เยอรมนีโดยรวมได้กลายเป็นสังคมที่น่าสนใจมากขึ้น ความคลางแคลงใจในหมู่ประชาชน มีค่า เฉลี่ยสูงกว่าใน GDR อดีต

การวิจัยดำเนินการโดยทีมนักวิชาการจากยาโคบมหาวิทยาลัยเบรเมน มาตรการชุมชนวิญญาณโดยพิจารณา 31 ตัวแปร ได้แก่ ผู้มีสิทธิเลือกตั้งจำนวนหมั้นโดยสมัครใจและความน่าเชื่อถือในสถาบัน รวมทั้งความอดทนต่อชนกลุ่มน้อยและรักร่วมเพศ .

ฮัมบูร์ก เยอรมนี อันดับ 2 เมือง ปรากฏที่ด้านบนของทิ๊งแท๊ง " สังคมในดัชนี "ตามด้วยรัฐบาเดิน - เวือร์ทเทมแบร์ก Saarland , ภูมิภาคและเบรเมน 5 ภาค ที่ใช้เพื่อทำให้ GDR ( บรันเดน , โซนี , แซกโซนีนักการทูตและ vorpommern ดอร์ทมุนด์ , เมคเลนบูร์ก - ปรากฏอยู่ในครึ่งล่างของดัชนี เบอร์ลิน เมืองหลวงมา 8 จาก 16 ภาค

" อ่าวระหว่างตะวันออกและตะวันตกขณะนี้ยังกว้างกว่ามันทันทีหลังจากเยอรมันรวม" เขียนโดยนักวิจัย

การศึกษากล่าวว่าเยอรมันในครึ่งตะวันออกของประเทศเป็นอย่างมากที่สำคัญของการกระจายความมั่งคั่ง เท่านั้นทุกห้าคนรู้สึกว่าพวกเขาได้รับหุ้นยุติธรรมของความมั่งคั่งแห่งชาติ–ราคาเกือบเป็นต่ำเป็นทันทีหลังจากการรวมชาติ การยอมรับรักร่วมเพศ

ได้เติบโตขึ้นตั้งแต่ปี 1990 ข้ามประเทศกับผู้คนมากขึ้นแม้ในประเพณีคาทอลิกบาวาเรียยอมรับว่าเกย์และเลสเบี้ยนคนน่าจะนำชีวิตของพวกเขาที่พวกเขาต้องการ . . .

แต่ที่ผ่านมา 25 ปี ชาวเยอรมันได้น้อยลง ยอมรับของชนกลุ่มน้อยที่ไล่ตามวิถีชีวิตแบบดั้งเดิม กับประชาชนน้อยลง ยอมรับว่า " อพยพเพิ่มชีวิตทางวัฒนธรรมในเยอรมัน " .

ผู้เขียนของจุดรายงานว่าชุมชนวิญญาณมักที่แข็งแกร่งที่สุดในภูมิภาคที่มีเปอร์เซ็นต์สูงของผู้อพยพ เช่น ฮัมบูร์ก เบรเมน และ รัฐบาเดิน - เวือร์ทเทมแบร์ก " ที่คุณได้รับความหลากหลายมากขึ้น ผู้คนมีแนวโน้มที่จะเคารพมัน " บอกว่า ไค unzicker ของมูลนิธิ bertelsmann

ใน 2013 ,ทีมวิจัยเดียวกันเผยแพร่ผลการศึกษาแสดงให้เห็นว่าเยอรมนีอันดับค่อนข้างต่ำในดัชนีโลกในแง่ของการยอมรับของความหลากหลายทางสังคม หลังประเทศสแกนดิเนเวีย ออสเตรเลีย และอเมริกาเหนือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: