Just don't try to avoid me.
607
00:47:51,750 --> 00:47:54,010
And don't run from me.
608
00:47:55,420 --> 00:47:56,540
That's all.
609
00:48:10,820 --> 00:48:12,340
Yes, chef?
610
00:48:13,120 --> 00:48:16,140
Of course! I won't be late.
611
00:48:16,150 --> 00:48:17,510
Okay.
612
00:48:17,520 --> 00:48:21,180
Excuse me, that song...
613
00:48:21,180 --> 00:48:22,480
That song?
614
00:48:23,150 --> 00:48:25,140
The song that just played.
615
00:48:25,150 --> 00:48:27,610
Oh, my ringtone?
616
00:48:27,620 --> 00:48:29,940
It's my favorite song.
617
00:48:29,950 --> 00:48:33,440
Both my ringtone and caller tune is this.
618
00:48:38,120 --> 00:48:41,340
For a few days now, whenever I hear this song,
619
00:48:41,350 --> 00:48:44,040
my heart starts pounding.
620
00:48:44,050 --> 00:48:45,540
What's wrong with me?
621
00:48:47,720 --> 00:48:50,380
Uh, excuse me,
622
00:48:50,390 --> 00:48:54,980
did you play that song for Ssangshik?
623
00:48:54,990 --> 00:48:58,070
For Mr. Kang? Oh, yes!
เพียงอย่าพยายามหลีกเลี่ยงการ me.
607
00: 47:51 --> 750 00:47:54, 010
ไม่รันจาก me.
608
00: 47:55, 420--> 00:47:56, 540
หมดแล้ว
609
00: 48:10, 820--> 00:48:12, 340
ใช่ เชฟ?
610
00: 48:13, 120-->ราคา 00:48:16, 140
แน่นอน ไม่มีสาย
611
00: 48:16, 150--> 00:48:17, 510
เค.
612
00: 48:17, 520-->ราคา 00:48:21, 180
ขอโทษ เพลง...
613
00: 48:21, 180--> 00:48:22, 480
เพลง?
614
00:48:23,150--> 00:48:25, 140
เพลงที่เพิ่งเล่น
615
00: 48:25 --> 150 00:48:27, 610
Oh เสียงเรียกเข้าของฉัน?
616
00: 48:27, 620--> 00:48:29, 940
ได้ของฉันชื่นชอบเพลง
617
00: 48:29, 950--> 00:48:33, 440
ทั้งสองของฉันเสียงเรียกเข้าและเรียกเพลงนี่
618
00: 48:38, 120--> 00:48:41, 340
กี่วันตอนนี้ เมื่อใดก็ตามฟังเพลงนี้,
ลาย 619 สีกลม
00: 48:41, 350--> 00:48:44, 040
หัวใจเริ่มห้ำหั่นกัน
620
00: 48:44050--> 00:48:45, 540
สิ่งผิดกับฉัน?
621
00: 48:47, 720--> 00:48:50, 380
Uh โทษ,
622
00: 48:50, 390--> 00:48:54, 980
ไม่ได้คุณเล่นเพลง Ssangshik ?
623
00: 48:54, 990--> 00:48:58, 070
สำหรับนายจำรัส โอ้ ใช่!
การแปล กรุณารอสักครู่..

เพียงแค่ไม่พยายามที่จะหลีกเลี่ยงการฉัน607 00: 47: 51,750 -> 00: 47: 54010 และไม่หนีไปจากฉัน608 00: 47: 55,420 -> 00: 47: 56540 นั่นคือทั้งหมดที่609 00 : 48: 10,820 -> 00: 48: 12,340 ใช่เชฟ? 610 00: 48: 13,120 -> 00: 48: 16,140 แน่นอน! ฉันจะไม่จะสาย611 00: 48: 16,150 -> 00: 48: 17,510 เอาล่ะ612 00: 48: 17,520 -> 00: 48: 21,180 ขอโทษนะเพลงที่ ... 613 00:48: 21,180 -> 00: 48: 22,480 เพลงที่? 614 00: 48: 23,150 -> 00: 48: 25,140 เพลงที่เล่นเพียงแค่615 00: 48: 25,150 -> 00: 48: 27,610 โอ้เสียงเรียกเข้าของฉัน ? 616 00: 48: 27,620 -> 00: 48: 29,940 มันเป็นเพลงที่ชื่นชอบ617 00: 48: 29,950 -> 00: 48: 33440 ทั้งสองของฉันเสียงเรียกเข้าและโทรเพลงนี้618 00: 48: 38,120 - -> 00: 48: 41,340 สำหรับไม่กี่วันตอนนี้เมื่อใดก็ตามที่ผมได้ยินเพลงนี้619 00: 48: 41,350 -> 00: 48: 44,040 หัวใจของฉันเริ่มต้นตำ620 00: 48: 44,050 -> 00:48 : 45,540 มีอะไรผิดปกติกับผมได้ไหม621 00: 48: 47,720 -> 00: 48: 50,380 เอ่อขอโทษ622 00: 48: 50,390 -> 00: 48: 54,980 ? คุณไม่ได้เล่นเพลงที่ Ssangshik 623 00 : 48: 54,990 -> 00: 48: 58,070 นายคัง? โอ้ใช่!
การแปล กรุณารอสักครู่..
