China official language is Mandarin or Putonghua (common language) whe การแปล - China official language is Mandarin or Putonghua (common language) whe ไทย วิธีการพูด

China official language is Mandarin



China official language is Mandarin or Putonghua (common language) where an estimate of around 80% of the urban population in China use as their main language of communication and there are also numerous major Chinese oral dialects as depicted in Table 3. The complexity of Chinese language is due to one of its attributes, which is a tonal language that relies on four distinct tones with 5 levels of pitch range.

Language is arguably the most distinct differences when it comes to culture. For Chinese as observed by Alon, Littrel & Chan (2009), they associate written name with the long history of written communication in China and beautiful crafted characters can yield positive brand perceptions. Due to the numerous dialects in different regions within China, communication within different regions are not fully understood, for example, Northern Chinese (who speak Mandarin) may not fully understand Southern Chinese (who speak Cantonese) and vice versa. This results in complications when it comes to making a universal Chinese branding strategy to market in China, and care must be taken when products brand names are being transliterated so that they will have positive appeal to consumers.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ภาษาจีนอย่างเป็นทางเป็นแมนดารินหรือ Putonghua (ภาษาทั่วไป) ประเมินประมาณ 80% ของประชากรเมืองในประเทศจีนใช้เป็นภาษาหลักของการสื่อสาร และยังมีหลายหลักภาษาปากภาษาจีนที่แสดงในตาราง 3 ความซับซ้อนของภาษาจีนเนื่องจากแอตทริบิวต์ของ ซึ่งเป็นเสียงสูงต่ำที่ใช้โทนสีแตกต่างกัน 4 ระดับ 5 ช่วงระยะห่าง อย่างใดอย่างหนึ่งได้ภาษาได้ว่าแตกต่างแตกต่างกันมากที่สุดเมื่อมันมาถึงวัฒนธรรม สำหรับจีน เป็นที่สังเกต โดย Alon, Littrel และจันทร์ (2009), พวกเขาเชื่อมโยงชื่อเขียนเขียนสื่อสารในประเทศจีนมี และอักขระสวยงามสร้างขึ้นสามารถอัตราผลตอบแทนการรับรู้แบรนด์ในเชิงบวก เนื่องจากภาษาต่าง ๆ ในภูมิภาคต่าง ๆ ในประเทศจีน การสื่อสารภายในภูมิภาคจะไม่เต็มเข้าใจ เช่น เหนือจีน (ที่พูดภาษาแมนดาริน) อาจไม่เข้าใจประเทศจีน (ที่พูดภาษากวางตุ้ง) และในทางกลับกัน ซึ่งผลในภาวะแทรกซ้อนเมื่อมาทำกลยุทธ์การสร้างตราสินค้าจีนสากลเพื่อตลาดในประเทศจีน และการดูแลต้องดำเนินการเมื่อมีการทับศัพท์ชื่อแบรนด์ผลิตภัณฑ์เพื่อที่พวกเขาจะมีอุทธรณ์บวกให้กับผู้บริโภค
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


ภาษาจีนแมนดารินอย่างเป็นทางการหรือ Putonghua (ภาษากลาง) ที่ประมาณ 80% ของประชากรในเมืองในประเทศจีนใช้เป็นภาษาหลักของพวกเขาในการติดต่อสื่อสารและยังมีหลายภาษาในช่องปากที่สำคัญภาษาจีนเป็นที่ปรากฎในตารางที่ 3 ความซับซ้อนของจีน ภาษาเป็นเพราะหนึ่งในลักษณะของมันซึ่งเป็นภาษาวรรณยุกต์ที่อาศัยสี่เสียงที่แตกต่างกันมี 5 ระดับของช่วงสนาม. ภาษาเป็นเนื้อหาที่แตกต่างที่แตกต่างกันมากที่สุดเมื่อมันมาถึงวัฒนธรรม สำหรับภาษาจีนเป็นข้อสังเกตจาก Alon, Littrel และจันทร์ (2009) พวกเขาเชื่อมโยงเขียนชื่อที่มีประวัติศาสตร์อันยาวนานของการสื่อสารที่เป็นลายลักษณ์อักษรในประเทศจีนและตัวละครที่สร้างขึ้นอย่างสวยงามสามารถให้ผลผลิตการรับรู้แบรนด์ในเชิงบวก เนื่องจากท้องถิ่นจำนวนมากในภูมิภาคต่าง ๆ ภายในประเทศจีน, การสื่อสารภายในภูมิภาคต่าง ๆ ยังไม่เข้าใจตัวอย่างเช่นภาคเหนือของจีน (ที่พูดภาษาจีนกลาง) อาจจะไม่เข้าใจทางตอนใต้ของจีน (ที่พูดกวางตุ้ง) และในทางกลับกัน ส่งผลให้ภาวะแทรกซ้อนเมื่อมันมาถึงการทำกลยุทธ์การสร้างตราสินค้าสากลจีนในการทำตลาดในประเทศจีนและการดูแลจะต้องดำเนินการเมื่อชื่อแบรนด์ผลิตภัณฑ์ที่มีการทับศัพท์เพื่อที่พวกเขาจะมีการอุทธรณ์ในเชิงบวกให้กับผู้บริโภค



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


จีนภาษาราชการคือภาษาจีนกลาง หรือผู่ตงฮว่า ( ภาษา ) ที่ประมาณ 80 % ของประชากรในเขตเมืองจีนใช้เป็นภาษาหลักของการสื่อสาร และยังมีอีกหลายสาขาภาษาจีนออกเสียงถิ่นที่ภาพในโต๊ะ 3 ความซับซ้อนของภาษา จีน เนื่องจากเป็นหนึ่งในคุณลักษณะของซึ่งเป็นภาษาวรรณยุกต์ที่อาศัยสี่โทนที่แตกต่างกับ 5 ระดับของระยะห่างช่วง

ภาษาเป็น arguably ที่สุดความแตกต่างที่แตกต่างกันเมื่อมันมาถึงวัฒนธรรม สำหรับชาวจีนที่สังเกตโดย Alon littrel , &ชาน ( 2009 ) เขียนชื่อพวกเขาเชื่อมโยงกับประวัติศาสตร์อันยาวนานของการสื่อสารที่เป็นลายลักษณ์อักษรในประเทศจีน และสวยงาม สร้างการรับรู้แบรนด์ ตัวละครจะให้ผลบวกเนื่องจากภาษามากมายในภูมิภาคต่าง ๆในประเทศจีน การสื่อสารภายในภูมิภาคที่แตกต่างกันจะไม่เข้าใจอย่างเต็มที่ เช่น ภาคเหนือของจีน ( ที่พูดภาษาจีนกลาง ) อาจไม่เข้าใจภาคใต้จีน ( ที่พูดกวางตุ้ง ) และในทางกลับกัน ผลลัพธ์ที่ได้ในภาวะแทรกซ้อนเมื่อมันมาถึงการจีนสากล กลยุทธ์การสร้างแบรนด์ในตลาดในประเทศจีนและต้องใส่ใจเมื่อผลิตภัณฑ์ชื่อแบรนด์เป็นคำทับศัพท์ เพื่อที่พวกเขาจะได้อุทธรณ์ บวกกับผู้บริโภค

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: