Follow-up studies building on the seminal findings of Clarke et al. (1995) verify that the Canadian Shift is a pan-Canadian development, at least as far as the speech of the younger generation is concerned, although it is not necessarily advancing at the same rate in all regions, and there is some resistance to it in areas isolated from major urban centres (Boberg 2008b: 136-8).
Canadian Raising is another well-known feature of Canadian English, and is widely professed to be its most distinctive trait (Chambers 1998a: 262; Brinton and Fee 2001: 426; Boberg 2008b: 138). The term ‘Canadian Raising’ is used to describe the pronunciation
(pit) ili
(pet) l'Ei
i-‘ii (putt) ‘_______r,_.. (pat) iaei / [a] iG.Di icoilcaughii