2.3 The Similarities and Differences Between Thai Cultural Values and  การแปล - 2.3 The Similarities and Differences Between Thai Cultural Values and  ไทย วิธีการพูด

2.3 The Similarities and Difference

2.3 The Similarities and Differences Between Thai Cultural Values and American Cultural Values
Firstly, there is a similarity between American cultural values and Thai cultural values, which we can easily see in our daily lives. The similarity between American cultural values and Thai cultural values is the informality or in Thai we said “Sabye Sabye”. Like the information in American cultural values above, the informality is one of the American cultural values. They will wear something that they comfortable with, whether it is an old clothe or unfashionable or even out of trend cloths. American people would greet each other by saying something that are not formal, such as "Hi", "How are you?", and "What's up", “How’re you doing?”. Furthermore, if there is a problem in their life, they would take it easy. Same as origin of Thai people, Thai people love to be chilled, they wear whatever they want to, Thai people mostly go to the department store which is near their houses even it is too old or not popular. For example, Au, one of the student in MUIC, live in Bangkae district, choose to go to The Mall Bangkae Department Store instead of Paragon Department Store because he does not have to wear proper cloths and he does not have to face with traffic in the city. From the example above, it can obviously see that the truth of Thai people is informal people. On the other hand, there is something that strongly different between American cultural values and Thai cultural values, which is the collectivism and individualism (Maynard, 2010). In general, individual person commonly means that a person separate from other person in any activity. From the information of the American cultural values, we can see that American people are strongly individual in the way they live, such as studying, eating, playing sport, traveling and so on. Unlike American, Thai people mostly do something that depends on other, for example, Au, wanted to have lunch, he will not go for a lunch alone, but he will find friends and let them think where to eat. Thus, these are similarities and differences between American cultural values and Thai cultural values, which are the informality and the individualism and collectivism. From the difference between these two cultures, some people may think that it would make a conflict and people from these two countries will have a difficulty stay together. However, I think that it is just a little conflict that helps us to learn and study other cultures in order to improve our own society in a good way.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2.3 ความเหมือนและความแตกต่างระหว่างค่านิยมทางวัฒนธรรมไทยและค่านิยมทางวัฒนธรรมอเมริกัน Firstly, there is a similarity between American cultural values and Thai cultural values, which we can easily see in our daily lives. The similarity between American cultural values and Thai cultural values is the informality or in Thai we said “Sabye Sabye”. Like the information in American cultural values above, the informality is one of the American cultural values. They will wear something that they comfortable with, whether it is an old clothe or unfashionable or even out of trend cloths. American people would greet each other by saying something that are not formal, such as "Hi", "How are you?", and "What's up", “How’re you doing?”. Furthermore, if there is a problem in their life, they would take it easy. Same as origin of Thai people, Thai people love to be chilled, they wear whatever they want to, Thai people mostly go to the department store which is near their houses even it is too old or not popular. For example, Au, one of the student in MUIC, live in Bangkae district, choose to go to The Mall Bangkae Department Store instead of Paragon Department Store because he does not have to wear proper cloths and he does not have to face with traffic in the city. From the example above, it can obviously see that the truth of Thai people is informal people. On the other hand, there is something that strongly different between American cultural values and Thai cultural values, which is the collectivism and individualism (Maynard, 2010). In general, individual person commonly means that a person separate from other person in any activity. From the information of the American cultural values, we can see that American people are strongly individual in the way they live, such as studying, eating, playing sport, traveling and so on. Unlike American, Thai people mostly do something that depends on other, for example, Au, wanted to have lunch, he will not go for a lunch alone, but he will find friends and let them think where to eat. Thus, these are similarities and differences between American cultural values and Thai cultural values, which are the informality and the individualism and collectivism. From the difference between these two cultures, some people may think that it would make a conflict and people from these two countries will have a difficulty stay together. However, I think that it is just a little conflict that helps us to learn and study other cultures in order to improve our own society in a good way.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
2.3 เหมือนและความแตกต่างระหว่างค่านิยมวัฒนธรรมไทยและค่านิยมทางวัฒนธรรมอเมริกัน
ประการแรกมีความคล้ายคลึงกันระหว่างค่านิยมทางวัฒนธรรมอเมริกันและคุณค่าทางวัฒนธรรมไทยซึ่งเราสามารถเห็นในชีวิตประจำวันของเรา ความคล้ายคลึงกันระหว่างค่านิยมทางวัฒนธรรมอเมริกันและคุณค่าทางวัฒนธรรมไทยเป็นกันเองหรือในภาษาไทยที่เรากล่าวว่า "สบายสบายหัตถเวช" เช่นเดียวกับข้อมูลในคุณค่าทางวัฒนธรรมอเมริกันดังกล่าวข้างต้นเป็นกันเองเป็นหนึ่งในค่านิยมทางวัฒนธรรมอเมริกัน พวกเขาจะสวมใส่สิ่งที่พวกเขาสะดวกสบายด้วยไม่ว่าจะเป็นผ้าเก่าหรือเชยหรือแม้กระทั่งออกจากผ้าแนวโน้ม คนอเมริกันจะทักทายกันด้วยการพูดว่าบางสิ่งบางอย่างที่ไม่เป็นทางการเช่น "สวัสดี", "คุณเป็นอย่างไรบ้าง" และ "เกิดอะไรขึ้น", "How're คุณทำอะไร?" นอกจากนี้หากมีปัญหาในชีวิตของพวกเขา, พวกเขาจะใช้ง่าย เช่นเดียวกับต้นกำเนิดของคนไทยคนไทยรักที่จะแช่เย็นพวกเขาสวมใส่สิ่งที่พวกเขาต้องการคนไทยส่วนใหญ่ไปที่ห้างสรรพสินค้าซึ่งอยู่ใกล้กับบ้านของพวกเขาแม้จะเก่าเกินไปหรือไม่เป็นที่นิยม ตัวอย่างเช่น Au หนึ่งของนักเรียนใน MUIC อาศัยอยู่ในเขตบางแคเลือกที่จะไปกับ The Mall บางแคห้างสรรพสินค้าแทนพารากอนห้างสรรพสินค้าเพราะเขาไม่ต้องสวมเสื้อผ้าที่เหมาะสมและเขาไม่ต้องเผชิญกับการจราจรใน เมือง จากตัวอย่างข้างต้นก็เห็นได้ชัดว่าจะเห็นได้ว่าความจริงของคนไทยเป็นคนที่ไม่เป็นทางการ ในทางตรงกันข้ามมีบางสิ่งบางอย่างที่แตกต่างกันอย่างมากระหว่างค่านิยมทางวัฒนธรรมอเมริกันและคุณค่าทางวัฒนธรรมไทยซึ่งเป็นส่วนรวมและปัจเจก (เมย์นาร์, 2010) โดยทั่วไปบุคคลทั่วไปหมายความว่าเป็นคนที่แยกจากคนอื่น ๆ ในการดำเนินการใด ๆ จากข้อมูลของค่านิยมทางวัฒนธรรมอเมริกันที่เราจะเห็นได้ว่าประชาชนชาวอเมริกันเป็นบุคคลมั่นในวิธีที่พวกเขาอาศัยอยู่เช่นการศึกษา, การรับประทานอาหาร, เล่นกีฬา, การเดินทางและอื่น ๆ ซึ่งแตกต่างจากอเมริกันคนไทยส่วนใหญ่ทำสิ่งที่ขึ้นอยู่กับคนอื่น ๆ เช่น Au อยากจะรับประทานอาหารกลางวันเขาจะไม่ไปสำหรับมื้อกลางวันเพียงอย่างเดียว แต่เขาจะได้พบกับเพื่อนและปล่อยให้พวกเขาคิดที่จะกิน ดังนั้นเหล่านี้มีความเหมือนและความแตกต่างระหว่างค่านิยมทางวัฒนธรรมอเมริกันและคุณค่าทางวัฒนธรรมไทยที่มีความเป็นกันเองและปัจเจกและส่วนรวม จากความแตกต่างระหว่างทั้งสองวัฒนธรรมที่บางคนอาจคิดว่ามันจะทำให้เกิดความขัดแย้งและผู้คนจากทั้งสองประเทศจะมีความยากลำบากอยู่ด้วยกัน แต่ผมคิดว่ามันเป็นเพียงความขัดแย้งเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ช่วยให้เราที่จะเรียนรู้และศึกษาวัฒนธรรมอื่น ๆ เพื่อปรับปรุงสังคมของเราเองในทางที่ดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
2.3 ความเหมือนและความแตกต่างระหว่างคุณค่าและค่านิยมทางวัฒนธรรมอเมริกัน
ก่อนอื่นทางวัฒนธรรมไทย มีความคล้ายคลึงกันระหว่างคุณค่าทางวัฒนธรรมอเมริกันและศิลปวัฒนธรรมไทย ซึ่งเราสามารถเห็นได้ในชีวิตประจำวันของเรา ความเหมือนระหว่างคุณค่าทางวัฒนธรรมอเมริกันและศิลปวัฒนธรรมไทยเป็นผู้บอก หรือภาษาไทยเราพูดว่า " sabye sabye "เหมือนข้อมูลในวัฒนธรรมอเมริกันค่าข้างต้น ไม่มีพิธีรีตอง เป็นหนึ่งในวัฒนธรรมอเมริกันค่า พวกเขาจะสวมใส่สิ่งที่พวกเขาสะดวกสบายด้วย ไม่ว่าจะเป็นเสื้อผ้า หรือเก่าเชยหรือแม้กระทั่งการออกจากเสื้อผ้าเทรนด์ คนอเมริกันจะทักทายกันด้วยการพูดที่ไม่เป็นทางการ เช่น " สวัสดี " , " คุณเป็นยังไงบ้าง ? " และ " ว่าไง " " เป็นยังไงบ้าง ? "นอกจากนี้ หากมีปัญหาในชีวิตของพวกเขา พวกเขาจะทำให้มันง่าย เช่นเดียวกับที่มาของ คน ไทย คนไทย ชอบที่จะทำให้พวกเขาสวมใส่สิ่งที่พวกเขาต้องการ คนไทยส่วนใหญ่ไปห้างซึ่งอยู่ใกล้บ้านของตนเอง แม้มันเก่าเกินไปหรือไม่เป็นที่นิยม ตัวอย่างเช่น , AU , หนึ่งของนักศึกษา อาจารย์ อยู่เขตบางแคเลือกที่จะไปเดอะมอลล์ บางแค ห้างแทนห้างพารากอน เพราะเขาไม่ได้ที่จะสวมใส่เสื้อผ้าที่เหมาะสม และเขาไม่ต้องเผชิญกับการจราจรในเมือง จากตัวอย่างข้างต้น จะเห็นอย่างชัดเจนว่า ความจริงของคนไทยเป็นคนไม่สุภาพ บนมืออื่น ๆมีบางอย่างที่ขอแตกต่างระหว่างคุณค่าทางวัฒนธรรมอเมริกันและศิลปวัฒนธรรมไทย ซึ่งเป็นกลุ่มนิยมและการหลีกปัจเจกนิยม ( เมย์นาร์ด , 2010 ) โดยทั่วไปบุคคลทั่วไปหมายความว่าบุคคลแยกจากบุคคลอื่น ๆในกิจกรรมใด ๆ จากข้อมูลค่าของวัฒนธรรมอเมริกัน เราจะเห็นได้ว่า คนอเมริกันแต่ละอย่างมากในวิธีที่พวกเขาอาศัยอยู่เช่น เรียน กิน เล่น กีฬา , เดินทาง และอื่น ๆ ซึ่งแตกต่างจากอเมริกัน คนไทยส่วนใหญ่ทำอะไรขึ้นอยู่กับว่า อื่น ๆ , ตัวอย่างเช่น , AU , อยากจะกินข้าว เขาจะไม่ไปสำหรับมื้อกลางวันเพียงอย่างเดียว แต่เขาจะหาเพื่อนให้เขาคิดที่จะกิน ดังนั้นเหล่านี้มีความเหมือนและความแตกต่างระหว่างคุณค่าวัฒนธรรมอเมริกันและไทย วัฒนธรรมค่านิยมซึ่งมีความเป็นกันเองและปัจเจกนิสต์และ collectivism . จากความแตกต่างระหว่างสองวัฒนธรรม บางคนอาจจะคิดว่า มันจะทำให้ความขัดแย้งและประชาชนจากทั้งสองประเทศจะมีความยากอยู่ด้วยกัน อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่ามันเป็นแค่ความขัดแย้งที่ช่วยให้เราได้เรียนรู้และศึกษาวัฒนธรรมอื่น ๆ ในการที่จะพัฒนาสังคมของเราเองในทางที่ดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: