100:00:03,420 --> 00:00:05,421(train approaching)200:00:24,816 --> 00: การแปล - 100:00:03,420 --> 00:00:05,421(train approaching)200:00:24,816 --> 00: ไทย วิธีการพูด

100:00:03,420 --> 00:00:05,421(trai

1
00:00:03,420 --> 00:00:05,421
(train approaching)

2
00:00:24,816 --> 00:00:26,817
(rain pattering)

3
00:00:54,429 --> 00:00:56,430
(metal squeaking)

4
00:01:19,996 --> 00:01:22,414
(bell dinging)

5
00:01:35,595 --> 00:01:37,596
(silent)

6
00:01:49,109 --> 00:01:51,110
(pattering)

7
00:02:06,918 --> 00:02:08,919
(squeaking)

8
00:02:45,999 --> 00:02:48,000
(train approaching)

9
00:02:53,089 --> 00:02:55,090
(bell dinging)

10
00:03:38,468 --> 00:03:40,469
(wind blowing)

11
00:03:46,100 --> 00:03:48,101
("Führe Mich" playing)

12
00:04:13,670 --> 00:04:15,671
(man singing in German)

13
00:04:42,782 --> 00:05:10,142
♪ NYMPHOMANIA... ♪

14
00:05:15,356 --> 00:05:17,482
(music stops)

15
00:05:17,608 --> 00:05:19,609
(water trickling)

16
00:05:24,240 --> 00:05:26,033
(softly) HELLO?

17
00:05:31,122 --> 00:05:33,040
YOU'VE HAD AN ACCIDENT.

18
00:05:35,543 --> 00:05:37,544
YOU NEED AN AMBULANCE.
I'LL CALL FOR ONE.

19
00:05:37,670 --> 00:05:38,837
I'LL BE RIGHT BACK.

20
00:05:40,089 --> 00:05:41,506
LIE STILL HERE.

21
00:05:41,632 --> 00:05:45,052
NO.

22
00:05:45,178 --> 00:05:47,095
NO WHAT?

23
00:05:47,221 --> 00:05:50,057
I DON'T NEED
AN AMBULANCE.

24
00:05:50,183 --> 00:05:51,683
I CAN
CLEARLY SEE YOU DO.

25
00:05:51,809 --> 00:05:53,560
I'LL CALL FOR ONE.

26
00:05:54,937 --> 00:05:56,772
IN THAT CASE,
I'LL BE UP AND GONE

27
00:05:56,898 --> 00:05:58,815
BEFORE YOU HAVE
THE TIME TO COME BACK.

28
00:06:01,361 --> 00:06:03,195
THAT WILL HURT.

29
00:06:03,321 --> 00:06:05,113
THAT'S POSSIBLE,

30
00:06:05,239 --> 00:06:07,199
BUT IT DOESN'T MATTER TO ME.

31
00:06:10,161 --> 00:06:11,828
(man sighs)

32
00:06:11,954 --> 00:06:14,164
I ASSUME YOU DON'T WANT ME
TO CALL THE POLICE EITHER.

33
00:06:15,666 --> 00:06:18,043
YES, THAT'S EXACTLY RIGHT.

34
00:06:23,716 --> 00:06:25,717
IS THERE
ANYTHING YOU WANT?

35
00:06:34,685 --> 00:06:38,438
I'D LIKE A CUP OF TEA
WITH SOME MILK.

36
00:06:39,440 --> 00:06:40,982
(laughs)

37
00:06:41,109 --> 00:06:42,943
(Man) WELL...

38
00:06:44,570 --> 00:06:46,363
YOU HAVE TO COME
WITH ME.

39
00:06:48,699 --> 00:06:51,326
I DON'T SERVE TEA IN THE STREET.

40
00:06:54,122 --> 00:06:55,789
CAN YOU WALK?

41
00:06:56,791 --> 00:06:58,333
YEAH.

42
00:07:01,212 --> 00:07:02,838
I'VE EVEN BOUGHT A CAKE.

43
00:07:11,180 --> 00:07:12,639
I'LL WASH YOUR CLOTHES.

44
00:07:12,765 --> 00:07:15,684
- NOT MY COAT.
- IT SMELLS RATHER BADLY.

45
00:07:15,810 --> 00:07:17,644
IT'S MY COAT.

46
00:07:19,439 --> 00:07:20,897
IT'S YOUR COAT.

47
00:07:23,192 --> 00:07:25,110
SO WHAT HAPPENED?

48
00:07:25,236 --> 00:07:27,362
WERE YOU ROBBED?

49
00:07:31,159 --> 00:07:33,785
IT'S MY OWN FAULT.

50
00:07:35,455 --> 00:07:37,873
I'M JUST
A BAD HUMAN BEING.

51
00:07:39,417 --> 00:07:41,376
I'VE NEVER MET
A BAD HUMAN BEING.

52
00:07:41,461 --> 00:07:42,627
WELL, YOU HAVE NOW.

53
00:07:45,423 --> 00:07:46,756
DO YOU WANT
TO TALK ABOUT IT?

54
00:07:47,967 --> 00:07:49,759
YOU WOULDN'T UNDERSTAND.

55
00:07:52,346 --> 00:07:54,264
WELL, TRY ME.

56
00:07:56,601 --> 00:07:59,060
BUT I WOULDN'T KNOW
WHERE TO START.

57
00:08:08,362 --> 00:08:12,073
WHY IS THAT RIDICULOUS
FISHHOOK HANGING THERE?

58
00:08:12,200 --> 00:08:14,784
(Man) IT'S A FLY.

59
00:08:14,911 --> 00:08:16,578
I CAUGHT A FISH
WITH IT ONCE,

60
00:08:16,704 --> 00:08:18,246
A RATHER BIG ONE

61
00:08:18,372 --> 00:08:20,040
STRANGELY ENOUGH.

62
00:08:23,085 --> 00:08:24,920
FLY-FISHING IS ABOUT

63
00:08:25,046 --> 00:08:28,298
TYING FEATHERS
AND OTHER THINGS TO A HOOK

64
00:08:28,424 --> 00:08:32,052
SO IT RESEMBLES SOMETHING
THE FISH LIKES TO EAT.

65
00:08:32,178 --> 00:08:34,804
AND THEN BECAUSE
THE FLY IS VERY LIGHT,

66
00:08:34,931 --> 00:08:37,224
YOU HAVE TO HAVE
A LINE THAT IS HEAVY.

67
00:08:38,601 --> 00:08:41,186
IT CREATES THE VELOCITY
WHEN YOU CAST.

68
00:08:47,109 --> 00:08:48,610
YOU FISH A LOT?

69
00:08:48,736 --> 00:08:51,363
WELL, SOME...

70
00:08:52,573 --> 00:08:54,241
BUT I DON'T CATCH MUCH.

71
00:08:55,868 --> 00:08:57,619
WHEN I WAS YOUNG, I...

72
00:08:57,745 --> 00:09:00,413
I HAD A BOOK I...
I WORSHIPPED.

73
00:09:02,166 --> 00:09:04,167
IT WAS AN OLD BOOK
BY IZAAK WALTON

74
00:09:04,293 --> 00:09:06,545
CALLED
"THE COMPLETE ANGLER."

75
00:09:09,257 --> 00:09:12,676
IT WAS LIKE A ROMANTIC
NATURE BIBLE TO ME.

76
00:09:17,682 --> 00:09:20,433
MAYBE I KNOW
WHERE TO START.

77
00:09:24,063 --> 00:09:26,690
BUT IF YOU'RE
TO UNDERSTAND, I'LL...

78
00:09:26,816 --> 00:09:30,151
I'LL HAVE TO TELL YOU
THE WHOLE STORY,

79
00:09:30,278 --> 00:09:32,237
AND IT'LL BE LONG.

80
00:09:33,823 --> 00:09:36,575
LONG... IS GOOD.

81
00:09:36,701 --> 00:09:39,661
AND MORAL,
I'M AFRAID.

82
00:09:49,297 --> 00:09:51,089
TO BEGIN WITH THE BAIT,

83
00:09:51,215 --> 00:09:54,593
I DISCOVERED MY CUNT
AS A TWO-YEAR-OLD.

84
00:09:57,179 --> 00:09:58,847
(Woman's voice)
AT AN EARLY AGE,

85
00:09:58,973 --> 00:10:00,890
I WAS MECHANICALLY INCLINED.

86
00:10:01,017 --> 00:10:03,685
KINETIC ENERGY,
FOR EXAMPLE,

87
00:10:03,811 --> 00:10:06,813
- HAS ALWAYS FASCINATED ME.
- (water running)

88
00:10:06,939 --> 00:10:09,941
AND MY FRIEND...
LET'S CALL HER B...

89
00:10:10,067 --> 00:10:12,569
ALWAYS CAME UP
WITH THE IDEAS.

90
00:10:14,238 --> 00:10:17,490
PLAYING FROGS WAS
ONE OF B's CLASSICS.

91
00:10:22,705 --> 00:10:23,913
(giggles)

92
00:10:35,843 --> 00:10:37,427
(knocks on door)

93
00:10:39,138 --> 00:10:41,306
- (doorknob clicks)
- (sighs)

94
00:10:41,432 --> 00:10:43,933
(woman #2 knocks)
JOE, ARE YOU ALL RIGHT?

95
00:10:44,060 --> 00:10:45,518
JUST A MOMENT!

96
00:10:47,772 --> 00:10:49,272
(Woman #2)
ARE YOU DONE?

97
00:10:50,650 --> 00:10:52,692
(flushes)

98
00:10:59,283 --> 00:11:02,827
FOR CHRIST'S SAKES,
LEAVE THEM ALONE.

99
00:11:02,953 --> 00:11:05,997
(Joe's voice)
I LOVED MY FATHER VERY MUCH.

100
00:11:06,123 --> 00:11:07,666
HE WAS A DOCTOR.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
100:00:03, 00:00:05, 421--> 420(รถไฟใกล้)200:00:24, 816--> 00:00:26, 817(ฝน pattering)300:00:54, 429--> 00:00:56, 430(โลหะ squeaking)400:01:19, 996--> 00:01:22, 414(dinging เบลล์)500:01:35, 595--> 00:01:37, 596(เงียบ)600:01:49, 109--> 00:01:51, 110(pattering)700:02:06, 918--> 00:02:08, 919(squeaking)800:02:45, 999--> 00:02:48, 000(รถไฟใกล้)900:02:53, 089--> 00:02:55, 090(dinging เบลล์)1000:03:38, 468--> 00:03:40, 469(ลมพัด)1100:03:46, 00:03:48, 101--> 100("Führe Mich" เล่น)1200:04:13, 670--> 00:04:15, 671(คนร้องเพลงในภาษาเยอรมัน)1300:04:42, 782--> 00:05:10, 142♪ NYMPHOMANIA ... ♪1400:05:15, 356--> 00:05:17, 482(หยุดเพลง)1500:05:17, 608--> 00:05:19, 609(trickling น้ำ)1600:05:24, 00:05:26, 033 พลังหอม 240(เบา ๆ) สวัสดี1700:05:31, 122--> 00:05:33, 040คุณเคยมีอุบัติเหตุ1800:05:35, 543--> 00:05:37, 544ต้องการรถพยาบาลเราจะเรียกอย่างใดอย่างหนึ่ง1900:05:37, 670--> 00:05:38, 837จะขวากลับ2000:05:40, 089--> 00:05:41, 506อยู่ที่นี่ยัง2100:05:41, 632--> 00:05:45, 052ไม่ใช่2200:05:45, 178--> 00:05:47, 095ไม่มีอะไรบ้าง2300:05:47, 221--> 00:05:50, 057ฉันไม่ต้องการมีรถพยาบาล2400:05:50, 183--> 00:05:51, 683ฉันทำได้ชัดเจนดูคุณทำ2500:05:51, 809--> 00:05:53, 560เราจะเรียกอย่างใดอย่างหนึ่ง2600:05:54, 937--> 00:05:56, 772ในกรณีที่จะขึ้น และหายไป2700:05:56, 898--> 00:05:58, 815ก่อนที่คุณมีเวลาที่จะกลับมา2800:06:01, 361--> 00:06:03, 195ที่จะทำร้าย2900:06:03, 321--> 00:06:05, 113ที่เป็นไปได้3000:06:05, 00:06:07, 199--> 239แต่มันไม่สำคัญว่าจะ ME.3100:06:10, 161--> 00:06:11, 828(sighs คน)3200:06:11, 954--> 00:06:14, 164ผมถือว่า คุณไม่ต้องการฉันเรียกตำรวจอย่างใดอย่างหนึ่ง3300:06:15, 666--> 00:06:18, 043ใช่ ที่อยู่ตรงขวา3400:06:23, 716--> 00:06:25, 717อยู่นั่นอะไรคุณ3500:06:34, 685--> 00:06:38, 438ต้องเป็นถ้วยชามีนมบาง3600:06:39, 00:06:40, 982--> 440(หัวเราะ)3700:06:41, 109--> 00:06:42, 943(ชาย) ดี...3800:06:44, 570--> 00:06:46, 363คุณต้องมากับ ME.3900:06:48, 00:06:51, 326--> 699ฉันไม่เสิร์ฟชาในถนน4000:06:54, 122--> 00:06:55, 789คุณสามารถเดินได้อย่างไร4100:06:56, 791--> 00:06:58, 333YEAH4200:07:01, 212--> 00:07:02, 838นอกจากนี้ฉันยังได้ซื้อเค้ก4300:07:11, 00:07:12, 639--> 180ฉันจะซักผ้าของคุณ4400:07:12, 765--> 00:07:15, 684-ไม่ฉันตรา-กลิ่นค่อนข้างเลว4500:07:15, 810--> 00:07:17, 644เสื้อของฉันได้4600:07:19, 439--> 00:07:20, 897เสื้อของคุณได้4700:07:23, 192--> 00:07:25, 110ดังนั้น เกิดอะไรขึ้น4800:07:25, 236--> 00:07:27, 362คุณถูกปล้นหรือไม่4900:07:31, 159--> 00:07:33, 785มันเป็นความผิดของฉันเอง5000:07:35, 455--> 00:07:37, 873ฉันเป็นเพียงมนุษย์ที่ไม่มีการ5100:07:39, 417--> 00:07:41, 376ฉันไม่เคยพบมนุษย์ที่ไม่มีการ5200:07:41, 461--> 00:07:42, 627ดี คุณได้ทันที5300:07:45, 423--> 00:07:46, 756คุณอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับมัน5400:07:47, 967--> 00:07:49, 759คุณจะไม่เข้าใจ5500:07:52, 346--> 00:07:54, 264ลองดี ME.5600:07:56, 601--> 00:07:59, 060แต่ไม่รู้ตำแหน่งที่จะเริ่มต้น5700:08:08, 00:08:12, 073--> 362เหตุผลคือไร้สาระFISHHOOK ที่แขวนมี5800:08:12, 200--> 00:08:14, 784(ชาย) แมลงวันได้5900:08:14, 911--> 00:08:16, 578ผมจับปลามีครั้งเดียว6000:08:16, 704--> 00:08:18, 246หนึ่งที่ค่อนข้างใหญ่6100:08:18, 372--> 00:08:20, 040แพงกว่าพอ6200:08:23, 085--> 00:08:24, 920FLY-FISHING เป็นเรื่องเกี่ยวกับ6300:08:25, 046--> 00:08:28, 298ผูกขนนกและสิ่งอื่น ๆ ให้ตะขอ6400:08:28, 424--> 00:08:32, 052ดังนั้น จึงมีลักษณะบางสิ่งบางอย่างปลาชอบกิน6500:08:32, 178--> 00:08:34, 804และเนื่องจากการบินจะเบามาก6600:08:34, 931--> 00:08:37, 224คุณต้องมีบรรทัดที่หนัก6700:08:38, 601--> 00:08:41, 186เป็นสร้างความเร็วเมื่อคุณโยน6800:08:47, 109--> 00:08:48, 610คุณปลามาก6900:08:48, 736--> 00:08:51, 363ดี บาง...7000:08:52, 573--> 00:08:54, 241แต่อย่าจับมาก7100:08:55, 868--> 00:08:57 ลาย 619 สีกลมเมื่อหนุ่ม ฉัน...7200:08:57, 745--> 00:09:00, 413ผมจองตัวฉัน...ผมบูชา7300:09:02, 166--> 00:09:04, 167ก็เป็นหนังสือเก่าโดย IZAAK วัลตัน7400:09:04, 00:09:06, 545--> 293เรียกว่า"ที่สมบูรณ์ขึ้น"7500:09:09, 00:09:12, 676--> 257มันเป็นเหมือนที่แสนโรแมนติกธรรมชาติพระคัมภีร์เพื่อ ME.7600:09:17, 682--> 00:09:20, 433บางทีฉันรู้ตำแหน่งที่จะเริ่มต้น7700:09:24, 063--> 00:09:26, 690แต่ ถ้าคุณเข้าใจ ฉันจะ7800:09:26, 816--> 00:09:30, 151ฉันจะบอกคุณเรื่องราวทั้งหมด7900:09:30, 278--> 00:09:32, 237และมันจะยาว8000:09:33, 823--> 00:09:36, 575ยาว... เป็นสิ่งที่ดี8100:09:36, 701--> 00:09:39, 661และ คุณธรรมฉันกลัว8200:09:49, 297--> 00:09:51, 089เริ่มต้น ด้วยเหยื่อ8300:09:51, 215--> 00:09:54, 593พบ CUNT ของฉันเป็นแบบสองปี8400:09:57, 179--> 00:09:58, 847(เสียงผู้หญิง)ช่วงอายุ8500:09:58, 973--> 00:10:00, 890ฉันถูกกลไกหัว8600:10:01, 00:10:03, 685 หอม 017พลังงานจลน์ตัวอย่าง8700:10:03, 811--> 00:10:06, 813-ได้เสมอหลง ME.- (น้ำใช้)8800:10:06, 939--> 00:10:09, 941และเพื่อนของฉัน...ลองโทรบีของเธอ...8900:10:10, 00:10:12, 569 หอม 067เสมอมามีความคิด9000:10:14, 238--> 00:10:17, 490เล่นกบคือหนึ่งของคลาสสิกของ B9100:10:22, 705--> 00:10:23, 913(giggles)9200:10:35, 843--> 00:10:37, 427(บางประตู)9300:10:39, 138--> 00:10:41, 306- (คลิลูกบิดประตู)- (sighs)9400:10:41, 432--> 00:10:43, 933(บางหญิง #2)โจ รึขวาทั้งหมด9500:10:44, 060--> 00:10:45, 518เพียงครู่9600:10:47, 772--> 00:10:49, 272(ผู้หญิง #2)เสร็จแล้วยัง9700:10:50, 00:10:52, 692--> 650(ล้าง)9800:10:59, 283--> 00:11:02, 827สำหรับของพระคริสต์ SAKESปล่อยไว้9900:11:02, 953--> 00:11:05, 997(เสียงของโจ)ฉันรักพ่อมากขึ้น10000:11:06, 00:11:07, 666 หอม 123กำลังแพทย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1
00: 00: 03,420 -> 00: 00: 05,421
(ใกล้รถไฟ) 2 00: 00: 24,816 -> 00: 00: 26,817 (ฝน pattering) 3 00: 00: 54,429 -> 00: 00: 56,430 (โลหะการรับสารภาพ) 4 00: 01: 19,996 -> 00: 01: 22,414 (dinging ระฆัง) 5 00: 01: 35,595 -> 00: 01: 37,596 (เงียบ) 6 00: 01: 49,109 -> 00: 01: 51,110 (pattering) 7 00: 02: 06,918 -> 00: 02: 08,919 (แอ๊ด) 8 00: 02: 45,999 -> 00: 02: 48,000 (ใกล้รถไฟ) 9 00: 02: 53,089 -> 00: 02: 55,090 (dinging ระฆัง) 10 00: 03: 38,468 -> 00: 03: 40,469 (ลมพัด) 11 00: 03: 46,100 -> 00: 03: 48,101 ("Führeมิแชล" เล่น) 12 00 : 04: 13,670 -> 00: 04: 15,671 (คนที่ร้องเพลงในภาษาเยอรมัน) 13 00: 04: 42,782 -> 00: 05: 10,142 ♪ nymphomania ... ♪ 14 00: 05: 15,356 -> 00:05 : 17482 (เพลงหยุด) 15 00: 05: 17,608 -> 00: 05: 19,609 (น้ำไหล) 16 00: 05: 24,240 -> 00: 05: 26,033 (เบา ๆ ) สวัสดี? 17 00: 05: 31,122 - -> 00: 05: 33,040 คุณมีอุบัติเหตุ. 18 00: 05: 35,543 -> 00: 05: 37,544 คุณต้อง AMBULANCE. ฉันจะเรียก FOR ONE. 19 00: 05: 37,670 -> 00 : 05: 38,837 ผมจะกลับมา. 20 00: 05: 40,089 -> 00: 05: 41,506 ยังคงอยู่ที่นี่. 21 00: 05: 41,632 -> 00: 05: 45,052 NO. 22 00:05: 45,178 -> 00: 05: 47,095 ไม่มีอะไร? 23 00: 05: 47,221 -> 00: 05: 50,057 ผมไม่จำเป็นต้องAMBULANCE. 24 00: 05: 50,183 -> 00: 05: 51,683 ฉันสามารถเห็นได้อย่างชัดเจนคุณทำ. 25 00: 05: 51,809 -> 00: 05: 53,560 ฉันจะเรียก FOR ONE. 26 00: 05: 54,937 -> 00: 05: 56,772 ในกรณีที่ผมจะขึ้นและ หายไป27 00: 05: 56,898 -> 00: 05: 58,815 ก่อนที่จะมี. และเวลาที่จะกลับมา28 00: 06: 01,361 -> 00: 06: 03,195 ที่จะเจ็บ. 29 00: 06: 03,321 - > 00: 06: 05,113 ที่เป็นไปได้30 00: 06: 05,239 -> 00: 06: 07,199 แต่มันไม่สำคัญกับผม. 31 00: 06: 10,161 -> 00: 06: 11,828 (ถอนหายใจคน) 32 00: 06: 11,954 -> 00: 06: 14,164 ผมถือว่าคุณไม่ต้องการให้ฉันจะโทรเรียกตำรวจทั้ง. 33 00: 06: 15,666 -> 00: 06: 18,043 . ใช่ที่ตรงขวา34 00 : 06: 23,716 -> 00: 06: 25,717 จะมีสิ่งที่คุณต้องการ? 35 00: 06: 34,685 -> 00: 06: 38,438 ฉันต้องการถ้วยชา. ด้วยนมบาง36 00: 06: 39,440 -> 00: 06: 40,982 (หัวเราะ) 37 00: 06: 41,109 -> 00: 06: 42,943 (Man) ดี ... 38 00: 06: 44,570 -> 00: 06: 46,363 คุณต้องมากับฉัน. 39 00: 06: 48,699 -> 00: 06: 51,326 ผมไม่ได้ให้บริการชาในถนน. 40 00: 06: 54,122 -> 00: 06: 55,789 ? คุณสามารถเดิน41 00:06: 56,791 -> 00: 06: 58,333 YEAH. 42 00: 07: 01,212 -> 00: 07: 02,838 ผมเคยซื้อแม้เค้ก. 43 00: 07: 11,180 -> 00: 07: 12,639 ผมจะ ซักเสื้อผ้าของท่าน. 44 00: 07: 12,765 -> 00: 07: 15,684 . - ไม่ COAT MY . - มันมีกลิ่นไม่ดี แต่เว็บ45 00: 07: 15,810 -> 00: 07: 17,644 . ไอทีเสื้อของฉัน46 00: 07: 19,439 -> 00: 07: 20,897 IT'S COAT ของคุณ. 47 00: 07: 23,192 -> 00: 07: 25,110 แล้วเกิดอะไรขึ้น? 48 00: 07: 25,236 -> 00: 07: 27,362 เป็นคุณ ROBBED ? 49 00: 07: 31,159 -> 00: 07: 33,785 มันเป็นความผิดของฉันเอง. 50 00: 07: 35,455 -> 00: 07: 37,873 ฉันแค่มนุษย์ BAD. 51 00: 07: 39,417 - -> 00: 07: 41,376 ฉันไม่เคยพบมนุษย์ BAD. 52 00: 07: 41,461 -> 00: 07: 42,627 ดีที่คุณมีในขณะนี้. 53 00: 07: 45,423 -> 00:07: 46,756 คุณต้องการที่จะพูดคุยเกี่ยวกับมัน? 54 00: 07: 47,967 -> 00: 07: 49,759 คุณจะไม่เข้าใจ. 55 00: 07: 52,346 -> 00: 07: 54,264 . ดี TRY ME 56 00 : 07: 56,601 -> 00: 07: 59,060 แต่ฉันไม่จะได้รู้ว่าจะเริ่มต้น. 57 00: 08: 08,362 -> 00: 08: 12,073 ทำไมที่ไร้สาระFISHHOOK แขวนมี? 58 00: 08: 12,200 -> 00: 08: 14,784 (Man) IT'S FLY. 59 00: 08: 14,911 -> 00: 08: 16,578 ผมจับปลาที่มีครั้งเดียว60 00: 08: 16,704 -> 00:08: 18,246 ค่อนข้างใหญ่ ONE 61 00: 08: 18,372 -> 00: 08: 20,040 พอแปลก. 62 00: 08: 23,085 -> 00: 08: 24,920 ปลาบินเป็นเรื่องเกี่ยวกับ63 00: 08: 25,046 -> 00: 08: 28,298 ขนผูกและสิ่งอื่น ๆ ที่จะขอ64 00: 08: 28,424 -> 00: 08: 32,052 ดังนั้นมันคล้ายกับสิ่งที่ปลาชอบกิน. 65 00: 08: 32,178 -> 00:08: 34,804 และแล้วเพราะFLY มากเป็นแสง66 00: 08: 34,931 -> 00: 08: 37,224 คุณต้องมีสายที่หนัก. 67 00: 08: 38,601 -> 00: 08: 41,186 มันจะสร้าง ความเร็วเมื่อคุณ CAST. 68 00: 08: 47,109 -> 00: 08: 48,610 ปลาที่คุณมาก? 69 00: 08: 48,736 -> 00: 08: 51,363 ดีบางอย่าง ... 70 00:08: 52,573 -> 00: 08: 54,241 แต่ฉันไม่จับมาก. 71 00: 08: 55,868 -> 00: 08: 57,619 เมื่อผมเป็นเด็กผม ... 72 00: 08: 57,745 -> 00 : 09: 00,413 ผมมีหนังสือที่ฉัน ... ฉัน Worshipped. 73 00: 09: 02,166 -> 00: 09: 04,167 มันเป็นหนังสือเก่าBY IZAAK WALTON 74 00: 09: 04,293 -> 00:09: 06,545 ที่เรียกว่า"คนตกปลาที่สมบูรณ์." 75 00: 09: 09,257 -> 00: 09: 12,676 มันเป็นเหมือน ROMANTIC ลักษณะพระคัมภีร์ ME. 76 00: 09: 17,682 -> 00: 09: 20,433 บางทีฉันรู้ว่าที่ไหน TO START. 77 00: 09: 24,063 -> 00: 09: 26,690 แต่ถ้าคุณจะเข้าใจฉันจะ ... 78 00: 09: 26,816 -> 00: 09: 30,151 ฉันจะต้อง บอกคุณเรื่องราวทั้งหมด79 00: 09: 30,278 -> 00: 09: 32,237 และมันจะยาว. 80 00: 09: 33,823 -> 00: 09: 36,575 . ยาว ... IS GOOD 81 00 : 09: 36,701 -> 00: 09: 39,661 และศีลธรรม, ฉันกลัว. 82 00: 09: 49,297 -> 00: 09: 51,089 จะเริ่มต้นด้วยเหยื่อ, 83 00: 09: 51,215 -> 00 : 09: 54,593 ผมค้นพบหีของฉันเมื่อสองปี. 84 00: 09: 57,179 -> 00: 09: 58,847 (เสียงผู้หญิง) AT EARLY อายุ85 00: 09: 58,973 -> 00: 10: 00,890 ผมมีความโน้มเอียงนวล. 86 00: 10: 01,017 -> 00: 10: 03,685 พลังงานจลน์, ตัวอย่างเช่น87 00: 10: 03,811 -> 00: 10: 06,813 . - ได้หลงใหลได้ปลื้มเสมอฉัน- ( น้ำ) 88 00: 10: 06,939 -> 00: 10: 09,941 และเพื่อนของฉัน ... ขอเรียกเธอ B ... 89 00: 10: 10,067 -> 00: 10: 12,569 เสมอขึ้นมาด้วยความคิด . 90 00: 10: 14,238 -> 00: 10: 17,490 PLAYING กบ WAS หนึ่งของคลาสสิกข. 91 00: 10: 22,705 -> 00: 10: 23,913 (หัวเราะ) 92 00: 10: 35,843 -> 00 : 10: 37,427 (เคาะประตู) 93 00: 10: 39,138 -> 00: 10: 41,306 - (คลิกลูกบิดประตู) - (ถอนหายใจ) 94 00: 10: 41,432 -> 00: 10: 43,933 (หญิง # 2 เคาะ) JOE, เป็นคุณได้ทั้งหมดหรือไม่95 00: 10: 44,060 -> 00: 10: 45,518 รอสักครู่! 96 00: 10: 47,772 -> 00: 10: 49,272 (แมน # 2) คุณจะทำ? 97 00: 10: 50,650 -> 00: 10: 52,692 (วูบวาบ) 98 00: 10: 59,283 -> 00: 11: 02,827 สำหรับคริสต์เห็นแก่, ปล่อยให้พวกเขาคนเดียว. 99 00: 11: 02,953 -> 00: 11: 05,997 (เสียงของโจ) ฉันรักพ่อของฉันเป็นอย่างมาก. 100 00: 11: 06,123 -> 00: 11: 07,666 เขาเป็นแพทย์




















































































































































































































































































































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1
00:00:03420 -- > 00:00:05421
( รถไฟใกล้ )

2
00:00:24816 -- > 00:00:26817
.

3
00:00:54429 -- > 00:00:56430
( โลหะอ๊อด )

4
00:01:19996 -- > 00:01:22414
( เสียง dinging )

5
00:01:35595 -- > 00:01:37596

( เงียบ ) 6
00:01:49109 -- > 00:01:51110
( เสียงเดิน )

7
00:02:06918 -- > 00:02:08919
.

8
00:02:45999 -- > 00:02:48000
( รถไฟใกล้ )

9
: 02 : 53 ,089 -- > 00:02:55090
( เสียง dinging )

10
00:03:38468 -- > 00:03:40469
( พัด )

6
00:03:46100 -- > 00:03:48101
( F üเกมเท็กซัสเล่น )


00:04:13670 12 -- > 00:04:15671
( คนร้องเพลงในภาษาเยอรมัน )

-- > 00:05:10142

00:04:42782 13 ♪นิมโฟมาเนีย . . . . . . . ♪

14
00:05:15356 -- > 00:05:17482
.

-

00:05:17608 15 00:05:19609 ( น้ำไหล )

-- > 00:05:26033

00:05:24240 16( เบาๆ ) ครับ


00:05:31122 17 -- > 00:05:33040
คุณประสบอุบัติเหตุ .



00:05:37544 18 00:05:35543 -- > คุณต้องการรถพยาบาล .
ผมจะโทรหาใคร .


00:05:37670 19 -- > 00:05:38837
เดี๋ยวมา

20
00:05:40089 -- > 00:05:41506
นอนอยู่ที่นี่

21
00:05:41632 -- > 00:05:45052
.

-

00:05:45178 22 00:05:47095 ไม่อะไร ?


00:05:47221 23 -- > 00:05:50057
ฉันไม่ต้องการ


รถพยาบาล24
00:05:50183 -- > 00:05:51683

ฉันสามารถเห็นคุณ


00:05:51809 25 -- > 00:05:53560
ผมจะโทรหาใคร .


00:05:54937 26 -- > 00:05:56772
ในกรณีที่
จะอัพแล้ว

27
00:05:56898 -- > 00:05:58815

ก่อนที่คุณมี เวลากลับมา


00:06:01361 28 -- > 00:06:03195
จะเจ็บ

29
00:06:03321 -- > 00:06:05113
เป็นไปได้



00:06:07199 00:06:05239 -- > 30แต่ผมว่ามันไม่สำคัญหรอก


31 00:06:10161 -- > 00:06:11828
( ผู้ชาย . . . . . )


00:06:11954 32 -- > 00:06:14164
ฉันคิดว่าเธอไม่อยากให้ฉันโทรหาตำรวจ


0
00:06:15666 -- > 00:06:18043
ใช่ ถูกต้อง 34

00:06:23716 -- > 00:06:25717

มีอะไรที่คุณต้องการ ?

3
00:06:34685 -- > 00:06:38438
ฉันต้องการชาสักถ้วยกับนมบ้าง
.

-

00:06:39440 00:06:40982 36( หัวเราะ )

0
00:06:41109 -- > 00:06:42943
( ผู้ชาย ) อืม . . . . . . .


00:06:44570 38 -- > 00:06:46363 มา

ผม


00:06:48699 39 -- > 00:06:51326
ผมไม่เสิร์ฟชาอยู่ . .


00:06:54122 40 -- > 00:06:55789
คุณสามารถเดิน ?

0
00:06:56791 -- > 00:06:58333
เย้


00:07:01212 42 -- > 00:07:02838
ผมซื้อเค้ก


00:07:11180 43 -- > 00:07:12639
ผมจะซักเสื้อผ้าของคุณ .

0
00:07 :12765 -- > 00:07:15684
-
- เสื้อของฉัน มันมีกลิ่นค่อนข้างรุนแรง 00:07:15810 45

-- > 00:07:17644
มันเสื้อของฉัน

0
00:07:19439 -- > 00:07:20897
มันเสื้อ


00:07:23192 47 -- > 00:07:25110
งั้นเกิดอะไรขึ้น ?


00:07:25236 48 -- > 00:07:27362
คุณปล้นเหรอ ?


00:07:31159 49 -- > 00:07:33785
เป็นความผิดของฉันเอง


00:07:35455 50 -- > 00:07:37873

ผมก็ไม่ดี มนุษย์


00:07:39 51 ,417 - > 00:07:41376

ไม่ดีไม่เคยเจอมนุษย์


00:07:41461 52 -- > 00:07:42627
เอ่อ ตอนนี้คุณได้


00:07:45423 53 -- > 00:07:46756

คุณต้องการพูดคุยเกี่ยวกับมันได้หรือไม่

0
00:07:47967 -- > 00:07:49759
คุณคงไม่เข้าใจ

55
00:07:52346 -- > 00:07:54264
อืม ลองดูสิ

0
00:07:56601 -- > 00:07:59060
แต่ผมไม่รู้จะเริ่มตรงไหน




00:08:08362 -- > 00:08:12073 57ทำไมมันถึงไร้สาระ
เบ็ดแขวนอยู่ ?


00:08:12200 58 -- > 00:08:14784
( ผู้ชาย ) มันบิน

0
00:08:14911 -- > 00:08:16578
ฉันจับได้
กับมันอีกครั้ง 00:08:16704 60



-- > 00:08:18246 ค่อนข้างใหญ่หนึ่ง


00:08:18372 61 -- > 00:08:20040

6
แปลก . 00:08:23085 -- > 00:08:24920



' ฟลาย ฟิชชิ่ง ' ล่ะประมาณ 63 00:08:25046 -- > 00:08:28298

ผูกขนนกและสิ่งอื่น ๆที่จะตะขอ

64 -- > 00:08:32052

00:08:28424 จึงคล้ายกับปลาชอบกินอะไร



00:08:32178 65 -- > 00:08:34804

แล้วเพราะบินเป็นไฟมาก

66
00:08:34931 -- > คุณต้องมี 00:08:37224

เส้นนั้นหนัก

0
00:08:38601 -- > 00:08:41186
สร้างความเร็ว
เมื่อคุณโยน

66
00:08:47109 -- > 00:08:48610
คุณปลาเยอะไหม

0
00:08:48736 -- > 00:08:51363
อืม . . . . . . . .


00:08:52573 70 -- > 00:08:54241
แต่ผมไม่ได้จับมาก

0
00:08:55868 -- > 00:08:57619
เมื่อฉันยังเด็ก ฉัน . . . . . .

0
00:08:57745 -- > 00:09:00413
ฉันมีหนังสือสักเล่ม . . . . .

0
ข้านมัสการ 00:09:02166 -- > 00:09:04167
มันเก่า หนังสือโดยไอแซกวอลตัน



00:09:04293 74 -- > 00:09:06545

" เรียกปลาที่สมบูรณ์ . "


00:09:09257 75 -- > 00:09:12676
มันเหมือนโรแมนติก
ธรรมชาติคัมภีร์นะ

0
00 :09:17682 -- > 00:09:20433

บางทีผมรู้จะเริ่มตรงไหน


00:09:24063 77 -- > 00:09:26690

แต่ถ้าคุณไม่เข้าใจ ผมจะ . . . . . . .

0
00:09:26816 -- > 00:09:30151
ฉันจะต้องบอกคุณ



เรื่องราวทั้งหมด 79 , 00:09:30278 -- > 00:09:32237
และ จะนาน


00:09:33823 80 -- > 00:09:36575
นาน . . . . . . . ดี

0
00:09:36701 -- > 00:09:39661
คุณธรรม ,
ฉันกลัว .



00:09:49297 -- > 00:09:51089 82เพื่อเริ่มต้นกับเหยื่อ

0
00:09:51215 -- > 00:09:54593

หีของฉันเป็นฉันพบสองปี

0
00:09:57179 -- > 00:09:58847
( เสียงผู้หญิง )
ตั้งแต่อายุยังน้อย

85
00:09:58973 -- > 00:10:00890
ผมกลไกเอียง

.
00:10:01017 -- > 00:10:03685 พลังงานจลน์

,
0
ตัวอย่างเช่น 00:10:03811 -- > 00:10:06813
- มีเสมอป้วน me
- ( น้ำไหล )

0
00:10:06939 -- > 00:10 :09941

และเพื่อน . . . . . . . โทรหาเธอ . . . . . . . .

0
00:10:10067 -- > 00:10:12569 เสมอ

เข้ามากับความคิด 00:10:14238 90

-- > 00:10:17490

เล่นกบเป็นหนึ่งในคลาสสิกของ B .


00:10:22705 91 -- > 00:10:23913
.

92
00:10:35843 -- > 00:10:37427
( เคาะประตู )

0
00:10:39138 -- > 00:10:41306
- ( ลูกบิดคลิก )
- . . . . . . .


00:10:41432 94 -- > 00:10:43933

( #ผู้หญิง 2 เคาะ ) โจคุณไม่เป็นไรใช่มั้ย ?


00:10:44060 95 -- > 00:10:45518
รอเดี๋ยว !


00:10:47772 96 -- > 00:10:49272
( ผู้หญิง#
2 ) คุณจะทำ ?

3
00:10:50650 -- > 00:10:52692
( วูบวาบ )



00:11:02827 00:10:59283 98 - เห็นแก่พระเจ้าเถอะ ปล่อยให้พวกเขาคนเดียว



00:11:02953 99 -- > 00:11:05997
( เสียงโจ )
ฉันรักพ่อของฉันมาก


00:11:06123 100 -- > 00:11:07666
เขาคือ หมอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: