Malaysia is a country where three very different cultures live and wor การแปล - Malaysia is a country where three very different cultures live and wor ไทย วิธีการพูด

Malaysia is a country where three v

Malaysia is a country where three very different cultures live and work side by side, each culture following its own traditions. This can be most clearly seen in the different marriage ceremonies of these groups:  Malay, Indian and Chinese.
In the Malay wedding tradition, a relative of the groom visits the bride's house bringing gifts including sweets and the engagement ring. On the morning of the wedding day, the bride and groom each have a special bath as required in Islam. The centre of the traditional Malay wedding is the marriage vow, a promise which is said in front of the imam – the priest – and their relatives and friends. The imam asks everybody if they have heard the vow clearly, and when they say yes he finishes the ceremony with a doa –­ a prayer asking for blessings from God.

In some ways, the Malay wedding ceremony is similar to the Indian wedding ceremony. The Indian wedding ceremony tends to be the most complicated, with very strict wedding customs. The bride and groom eat no meat for several days before the wedding. On the morning of the wedding day, henna – a natural brown paint – is put on the bride’s hands and feet in beautiful designs. She then dresses in a brightly coloured sari and puts on the jewellery the groom has given her. No one wears white or black at the wedding, as these are the colours for funerals.

Colour is also very important in the traditional Chinese wedding ceremony. Red, which means wealth and happiness, is used to decorate the bride's house. As well as the marriage ceremony, two important tea ceremonies are performed on the wedding day. In the first one, the bride gives tea to her parents by herself, before the wedding ceremony. The second one is when the bride and groom give tea to his parents at the end of the wedding. The wedding ceremony itself starts with the groom coming to the bride’s house to collect his bride. However, the friends and relatives of the bride try to stop him and he has to give them sweets and ask them to help him. Although this has a serious meaning, there is a lot of laughing and joking as the groom gets to his bride. The ceremony is very simple, with the bride and groom asking for blessings for their marriage. Unlike Malay and Indian weddings, the Chinese wedding has no priest or imam.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มาเลเซียเป็นประเทศที่ 3 วัฒนธรรมที่แตกต่างกันมากอาศัย และทำงานเคียงบ่าเคียงไหล่ แต่ละวัฒนธรรมประเพณีของตนเองต่อไปนี้ นี้สามารถได้ชัดเจนที่สุดเห็นในพิธีแต่งงานต่าง ๆ กลุ่มเหล่านี้: มาเลย์ อินเดีย และจีนได้ในประเพณีแต่งงานมาเลย์ ญาติของเจ้าบ่าวเข้าชมบ้านของเจ้าสาวที่นำของขวัญขนมและแหวนหมั้น ในเช้าของวันแต่งงาน เจ้าสาวและเจ้าบ่าวละอาบน้ำพิเศษตามความจำเป็นในอิสลาม ศูนย์กลางของการแต่งงานที่มาเลย์จะแต่งงานสาบาน คำสัญญาที่ว่า หน้าอิมาม –พระสงฆ์ – และญาติ และเพื่อน อิมามถามทุกคนถ้า ได้ยินสาบานอย่างชัดเจน และเมื่อพวกเขากล่าวว่า ใช่ เขาเสร็จพิธีกับกรมวิชาการเกษตร – คำอธิษฐานขอพรจากพระเจ้าในบางวิธี พิธีแต่งงานที่มาเลย์จะคล้ายกับพิธีแต่งงานที่อินเดีย พิธีแต่งงานที่อินเดียมีแนวโน้มที่ จะที่สุดซับซ้อน มีประเพณีแต่งงานเข้มงวดมาก เจ้าสาวและเจ้าบ่าวกินเนื้อไม่หลายวันก่อนงานแต่งงาน ในเช้าของวันแต่งงาน henna –เป็นธรรมชาติสีน้ำตาลสี – อยู่บนมือและเท้าในการออกแบบที่สวยงามของเจ้าสาว เธอแล้วชุดในส่าหรีสีสัน และใส่ในเครื่องประดับให้เจ้าบ่าวของเธอ ไม่มีใครสวมสีขาวหรือสีดำในงานแต่งงาน เหล่านี้เป็นสีสำหรับศพหรือการสีก็มีความสำคัญมากในพิธีแต่งงานจีนแบบดั้งเดิม สีแดง ซึ่งหมายความ มั่งคั่งและความสุข ใช้ในการตกแต่งบ้านของเจ้าสาว และพิธีแต่งงาน พิธีชงชาสองที่สำคัญจะทำในวันแต่งงาน ในครั้งแรก เจ้าสาวให้ชาของพ่อแม่ ด้วยตนเอง ก่อนพิธีแต่งงาน สองคือเมื่อเจ้าสาวและเจ้าบ่าวให้ชากับพ่อในตอนท้ายของงานแต่งงาน พิธีแต่งงานตัวเองเริ่มต้น ด้วยเจ้าบ่าวมาบ้านเจ้าสาวรวบรวมเจ้าสาวของเขา อย่างไรก็ตาม เพื่อนและญาติของเจ้าสาวพยายามหยุดเขา และเขาได้มอบขนม และขอให้ช่วยเขา ถึงแม้ว่านี้มีความหมายร้ายแรง มีหัวเราะ และล้อเล่นกับรับเจ้าบ่าวกับเจ้าสาวของเขา พิธีเป็นอย่างมาก เจ้าสาวและเจ้าบ่าวขอพรสำหรับงานแต่งงานของพวกเขา ซึ่งแตกต่างจากมาเลย์และอินเดียงานแต่งงาน แต่งงานจีนมีไม่มีปุโรหิตหรืออิมาม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Malaysia is a country where three very different cultures live and work side by side, each culture following its own traditions. This can be most clearly seen in the different marriage ceremonies of these groups:  Malay, Indian and Chinese.
In the Malay wedding tradition, a relative of the groom visits the bride's house bringing gifts including sweets and the engagement ring. On the morning of the wedding day, the bride and groom each have a special bath as required in Islam. The centre of the traditional Malay wedding is the marriage vow, a promise which is said in front of the imam – the priest – and their relatives and friends. The imam asks everybody if they have heard the vow clearly, and when they say yes he finishes the ceremony with a doa –­ a prayer asking for blessings from God.

In some ways, the Malay wedding ceremony is similar to the Indian wedding ceremony. The Indian wedding ceremony tends to be the most complicated, with very strict wedding customs. The bride and groom eat no meat for several days before the wedding. On the morning of the wedding day, henna – a natural brown paint – is put on the bride’s hands and feet in beautiful designs. She then dresses in a brightly coloured sari and puts on the jewellery the groom has given her. No one wears white or black at the wedding, as these are the colours for funerals.

Colour is also very important in the traditional Chinese wedding ceremony. Red, which means wealth and happiness, is used to decorate the bride's house. As well as the marriage ceremony, two important tea ceremonies are performed on the wedding day. In the first one, the bride gives tea to her parents by herself, before the wedding ceremony. The second one is when the bride and groom give tea to his parents at the end of the wedding. The wedding ceremony itself starts with the groom coming to the bride’s house to collect his bride. However, the friends and relatives of the bride try to stop him and he has to give them sweets and ask them to help him. Although this has a serious meaning, there is a lot of laughing and joking as the groom gets to his bride. The ceremony is very simple, with the bride and groom asking for blessings for their marriage. Unlike Malay and Indian weddings, the Chinese wedding has no priest or imam.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มาเลเซียเป็นประเทศที่ 3 ในวัฒนธรรมที่แตกต่างกันอยู่ และงานด้านข้าง แต่ละวัฒนธรรมตามประเพณีของตัวเอง นี้จะชัดเจนที่สุดเห็นในพิธีแต่งงานที่แตกต่างกันของกลุ่มเหล่านี้ : รึเปล่า มาเลย์ อินเดีย และจีน
ในมาเลย์ ประเพณีแต่งงาน ญาติของเจ้าสาวเจ้าบ่าวเข้าชมบ้านพาขวัญ รวมทั้งขนม และแหวนหมั้นในช่วงเช้าของวันแต่งงาน เจ้าบ่าวและเจ้าสาวแต่ละคนมีพิเศษบาท ตามที่กำหนดในศาสนาอิสลาม ศูนย์กลางของการแต่งงานแบบดั้งเดิมมาเลย์คือการแต่งงานสาบาน , สัญญาที่พูดต่อหน้าอิหม่ามและบาทหลวง ) และญาติและเพื่อนของพวกเขา อิหม่ามขอให้ทุกคนถ้าพวกเขาได้ยินไว้อย่างชัดเจนและเมื่อเขาตอบว่า ใช่เขาเสร็จสิ้นพิธีกับกรมวิชาการเกษตร–­สวดมนต์ขอให้ขอพรจากพระเจ้า

ในบางวิธี , มาเลย์ งานแต่งงานจะคล้ายกับงานแต่งงานของอินเดีย พิธีงานแต่งงานอินเดียมีแนวโน้มที่จะซับซ้อนมากที่สุด , กับการแต่งงานที่เข้มงวดมาก เจ้าสาวและเจ้าบ่าวไม่กินเนื้อ หลายวันก่อนงานแต่งงาน ในช่วงเช้าของวันแต่งงานและสีเฮนน่า ( สีน้ำตาลธรรมชาติใส่มือของเจ้าสาว และเท้าในการออกแบบที่สวยงาม แล้วก็ชุดส่าหรีสีสดใส และใส่เครื่องประดับที่เจ้าบ่าวมีให้เธอ ไม่มีใครใส่สีขาวหรือสีดำในงานแต่งงาน เหล่านี้เป็นสีสำหรับงานศพ .

สีเป็นสิ่งสำคัญมากในงานแต่งงานแบบจีน สีแดง ซึ่งหมายถึง ความมั่งคั่ง และความสุขใช้ในการตกแต่งบ้านเจ้าสาว รวมทั้งการแต่งงานพิธี 2 พิธีชงชาที่สำคัญจะดำเนินการในวันแต่งงาน ในตอนแรก เจ้าสาวให้ชาไปให้พ่อแม่ของเธอเอง ก่อนงานแต่งงาน คนที่สอง เมื่อเจ้าสาวและเจ้าบ่าวให้ชาให้พ่อแม่ของเขาในตอนท้ายของการแต่งงานงานแต่งงานตัวเองเริ่มต้นกับเจ้าบ่าวมาถึงบ้านเจ้าสาว เพื่อเก็บเจ้าสาวของเขา อย่างไรก็ตาม เพื่อนๆ และญาติของเจ้าสาว พยายามจะหยุดเขา และเขาได้ให้ขนม และถามพวกเขาเพื่อช่วยเขา แม้ว่านี้มีความหมายรุนแรงมีมากหัวเราะต่อกระซิกเป็นเจ้าบ่าวจะให้เจ้าสาวของเขา พิธีง่ายๆกับเจ้าสาวและเจ้าบ่าวขอคำอวยพรสำหรับการแต่งงานของพวกเขา ซึ่งแตกต่างจากมาเลย์ และอินเดีย งานแต่งงาน งานแต่งงาน จีน ไม่มีพระหรืออิหม่าม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: