3Perhaps it was an hour later when he heard a voice shouting on the hi การแปล - 3Perhaps it was an hour later when he heard a voice shouting on the hi ไทย วิธีการพูด

3Perhaps it was an hour later when

3
Perhaps it was an hour later when he heard a voice shouting on the hillside below. Giles shouted back as
loudly as he could. Slowly the shouts got nearer. He recognized the voice of Beverley's servant, Parry,who had become anxious about Giles's safety, and had set out to search for him. Beverley himself had
not returned from the town. Giles was extremely grateful for this: he hated to trouble his friend.
Parry led Giles safely back towards the house. Giles walked slowly and quietly, thankful to be
rescued. But for some reason he was unwilling to tell Parry about the stranger in the mist. He explained
that he had taken the wrong path. In less than an hour he was changing his wet clothes.
At dinner, too, he kept quiet about it, simply telling Beverley that he had lost his way in the mist.
`I suppose I took the wrong path,' he said, `and I found myself at the edge of a cliff.'
`You had a very lucky escape,' said Beverley. `There have been some nasty accidents in these hills.
A man was killed about four years ago. I believe he was found at the bottom of the same cliff. That was
before I came here, of course.' He turned to his servant. `I'm sure you remember the accident, Parry,' he
said. `Am I right? Was it the same place?'
`It certainly was, sir,' said the servant. `It was a gentleman from London. They buried him in the
churchyard here. I was working for Captain Trevor at that time. He let us all go to the burial. Mr
Roberts buried him and prayed over the grave. It was all in the local newspaper. I kept the newspaper −
it was the Caernarvon and District News. I'll fetch it if you like, sir.'
`That's a good idea, Parry,' said his master. In a few minutes Parry returned with an old newspaper.
Beverley read the report aloud:
`Early on Wednesday morning the body of a young man was found at the bottom of the cliff at
Adwy−yr−Eryon. A doctor examined the body and decided that the man had been dead for several
hours. The unfortunate man was Mr John Stevenson, a young lawyer from London. Mr Stevenson had
been on holiday in Wales, and he had been exploring our beautiful mountains and valleys. When he did
not return to his hotel in the evening, Captain Trevor, a local man, bravely organized a search party.
Unfortunately, the thick mist made their work more difficult.
It appears that the dead man took the wrong path in the mist, and fell over the cliff, hitting the
sharp rocks below. In the dead man's pocket was a copy of a very old, out−of−date map. It showed a
long−disused path over the hill. Of course, as everyone in the district knows, the path was destroyed
many years ago by the Great Landslide. That was a terrible disaster which carried away a large part of
the hillside.
The sad death of Mr Stevenson should be a warning to everyone. Never depend on an out−of−date
map. A modern, accurate map of the district is available from the offices of this newspaper, price nine
pence.'
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
3บางทีก็ชั่วโมงต่อมาเมื่อเขาได้ยินเสียงตะโกนบนเนินเขาด้านล่าง ตะโกนกลับเป็นกิเลสดังเหมือนเขาสามารถทำ ช้าลงรับเหรียญที่มีปล๊ก เขารับรู้เสียงของคนใช้ของเบเวอร์รี่ Parry ซึ่งได้กลายเป็นกังวลเกี่ยวกับความปลอดภัยของกิเลส และได้มีการออกไปหาเขา เบเวอร์รี่ตัวเองได้ไม่กลับเมือง กิเลสมีมากขอบคุณสำหรับนี้: เขาขี้เกียจปัญหาเพื่อนของเขา เลี่ยงนำกิเลสอย่างปลอดภัยกลับมาสู่บ้าน กิเลสเดินอย่างช้า ๆ และ เงียบ ๆ ขอบคุณจะช่วย แต่ด้วยเหตุผลบางอย่าง เขาก็ไม่ยอมบอก Parry เกี่ยวกับคนแปลกหน้าในม่านหมอก เขาอธิบายที่เขาได้นำเส้นทางไม่ถูกต้อง ในน้อยกว่าหนึ่งชั่วโมง เขาถูกเปลี่ยนเสื้อผ้าเปียก ที่เย็น เกินไป เขาเก็บเงียบเกี่ยวกับเรื่องนี้ เพียงแค่บอกเบเวอร์รี่ที่ เขาได้แพ้เขาในม่านหมอก 'ฉันคิดว่า ฉันเอาเส้นทางไม่ถูกต้อง เขากล่าวว่า 'และฉันพบที่ขอบของหน้าผา' 'ก็หนีโชคดี กล่าวว่า เบเวอร์รี่ ' มีอุบัติเหตุบางอย่างที่น่ารังเกียจในภูเขาเหล่านี้ชายคนหนึ่งถูกฆ่าประมาณสี่ปีที่ผ่านมา ผมเชื่อว่า เขาพบที่ด้านล่างของหน้าผาเหมือนกัน ที่ถูกก่อนที่ฉันมาที่นี่ แน่นอน.' เขาเปิดเจ้า "ผมมั่นใจว่า คุณจำอุบัติเหตุ Parry เขากล่าวว่า ' ฉันเหมาะสมหรือไม่ เป็นสถานที่เดียวกัน? " 'แน่นอนมัน รัก กล่าวว่า ข้าราชการ ' ก็เป็นสุภาพบุรุษจากลอนดอน พวกเขาฝังเขาในการchurchyard นี่ ฉันได้ทำงานกับเทรเวอร์กัปตันในขณะนั้น เขาให้เราทั้งหมดไปฝังศพ นายโรเบิตส์ฝังเขา และอธิษฐานผ่านไม้ใกล้ฝั่ง ก็ในหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น ฉันเก็บ−หนังสือพิมพ์ข่าวอำเภอและ Caernarvon ได้ ฉันจะนำมันถ้าคุณชอบ รักกัน ' "นั่นเป็นความคิดที่ดี Parry กล่าวว่า นายของเขา ในไม่กี่นาที Parry กลับมาหนังสือพิมพ์เก่าเบเวอร์รี่อ่านรายงานออกเสียง: ' ตั้งแต่เมื่อเช้าวันพุธ พบร่างของชายหนุ่มที่ด้านล่างของหน้าผาที่Adwy−yr−Eryon แพทย์ตรวจสอบร่างกาย และตัดสินใจว่า คนที่เคยตายหลายชั่วโมง คนโชคร้ายถูกนายจอห์นสตีเวนสัน ทนายความหนุ่มจากลอนดอน นายสตีเวนสันได้ได้ในวันหยุดในเวลส์ และเขาได้รับการสำรวจและทิวเขาที่สวยงามของเรา เมื่อเขาไม่ได้ไม่กลับไปที่โรงแรมของเขาในตอนเย็น เทรเวอร์กัปตัน คนท้องถิ่น จัดปาร์ตี้ค้นหาอย่างกล้าหาญอับ หมอกหนาทำงานยากขึ้น ปรากฏว่า คนตายเอาเส้นทางไม่ถูกต้องในม่านหมอก และตกผ่านหน้าผา กดปุ่มคมหินด้านล่าง ในกระเป๋าของคนตายถูกสำเนาแผนที่เก่ามาก out−of−date เห็นเป็นเส้นทาง long−disused ผ่านเนินเขา แน่นอน เป็นคนทันสมัยรู้ เส้นทางถูกทำลายหลายปีผ่านมา โดยดินถล่มมาก ที่มีความแรงที่ทำไปส่วนใหญ่ของเนินเขา นายสตีเวนสันตายเศร้าควรจะเตือนทุกคน ไม่ได้ขึ้นอยู่กับการ out−of−dateแผนที่ แผนที่ทันสมัย แม่นยำของจะพร้อมใช้งานจากสำนักงานของหนังสือพิมพ์นี้ ราคาเก้าเก็บเบี้ยใต้ถุนร้าน '
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
3
บางทีมันอาจจะเป็นชั่วโมงต่อมาเมื่อเขาได้ยินเสียงตะโกนบนเนินเขาด้านล่าง ไจลส์ตะโกนกลับเป็น
เสียงดังเท่าที่จะทำได้ ช้าตะโกนได้ใกล้ เขาจำเสียงของผู้รับใช้ของเบฟเวอร์ลีปัดป้องที่ได้กลายเป็นความกังวลเกี่ยวกับความปลอดภัยของไจล์สและได้ออกไปหาเขา เบฟเวอร์ลีเองก็
ไม่ได้กลับมาจากเมือง ไจล์สก็รู้สึกขอบคุณมากสำหรับนี้เขาเกลียดปัญหาเพื่อนของเขา.
ปัดป้องนำไจลส์ได้อย่างปลอดภัยกลับไปบ้าน ไจลส์เดินอย่างช้า ๆ และเงียบ ๆ ขอบคุณที่จะได้รับ
การช่วยเหลือ แต่ด้วยเหตุผลบางอย่างที่เขาไม่เต็มใจที่จะบอกเกี่ยวกับการปัดป้องคนแปลกหน้าในหมอก เขาอธิบาย
ว่าเขาได้นำเส้นทางที่ผิด ในเวลาที่น้อยกว่าหนึ่งชั่วโมงเขาได้รับการเปลี่ยนเสื้อผ้าที่เปียกชื้นของเขา.
ที่เย็นเกินไปเขาเก็บเงียบเกี่ยวกับเรื่องนี้ก็บอกเบฟเวอร์ลีว่าเขาได้สูญเสียทางของเขาในหมอก.
`ฉันคิดว่าฉันเอาเส้นทางที่ผิด" เขากล่าวว่า และฉันพบว่าตัวเองที่ขอบของหน้าผา. '
`คุณมีการหลบหนีโชคดีมาก 'เบฟเวอร์ลีกล่าวว่า `มีบางอุบัติเหตุที่น่ารังเกียจในเนินเขาเหล่านี้.
คนที่ถูกฆ่าตายประมาณสี่ปีที่ผ่านมา ผมเชื่อว่าเขาก็พบว่าที่ด้านล่างของหน้าผาเดียวกัน นั่นคือ
ก่อนที่ผมจะมาที่นี่แน่นอน. ' เขาหันไปหาคนรับใช้ของเขา `ฉันแน่ใจว่าคุณจำได้ว่าอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นปัดป้อง 'เขา
กล่าวว่า `ฉันใช่มั้ย? มันเป็นสถานที่เดียวกัน? '
`แน่นอนมันเป็นครับ 'กล่าวว่าคนรับใช้ `มันเป็นสุภาพบุรุษจากกรุงลอนดอน พวกเขาฝังไว้ใน
สุสานที่นี่ ผมทำงานกัปตันเทรเวอร์ในเวลานั้น เขาปล่อยให้พวกเราทุกคนไปที่ฝังศพ นาย
โรเบิร์ตก็ฝังท่านไว้และอธิษฐานเหนือหลุมฝังศพ มันเป็นทั้งหมดในหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น ฉันเก็บหนังสือพิมพ์ -
มันเป็น Caernarvon และอำเภอข่าว ผมจะเรียกมันว่าคุณชอบครับ. '
`นั่นเป็นความคิดที่ดีปัดป้อง 'กล่าวว่าเจ้านายของเขา ในไม่กี่นาทีปัดป้องกลับมาพร้อมกับหนังสือพิมพ์เก่า.
เบฟเวอร์ลีอ่านรายงานดัง:
`เช้าวันพุธที่ร่างของชายหนุ่มคนหนึ่งก็พบว่าที่ด้านล่างของหน้าผาที่
Adwy-ปี-Eryon แพทย์ตรวจสอบร่างกายและตัดสินใจว่าคนที่ได้รับการตายเป็นเวลาหลาย
ชั่วโมง คนที่โชคร้ายคือนายจอห์นสตีเวนสัน, นายหนุ่มจากลอนดอน นายสตีเวนสันได้
รับในวันหยุดในเวลส์และเขาได้รับการสำรวจภูเขาและหุบเขาที่สวยงามของเรา เมื่อเขาไม่
ได้กลับไปที่โรงแรมของเขาในตอนเย็นกัปตันเทรเวอร์เป็นคนท้องถิ่นอย่างกล้าหาญจัดปาร์ตี้ค้นหา.
แต่น่าเสียดายที่หมอกหนาทำให้การทำงานของพวกเขายากขึ้น.
ปรากฏว่าคนตายเอาเส้นทางที่ผิดในหมอก, และล้มลงหน้าผาตี
หินคมด้านล่าง ในกระเป๋าของคนตายเป็นสำเนาเก่ามากออกจากวันที่แผนที่ มันแสดงให้เห็น
เส้นทางร้างนานกว่าเขา แน่นอนว่าทุกคนในอำเภอจะรู้เส้นทางที่ถูกทำลาย
หลายปีที่ผ่านมาโดยดินถล่มที่ยิ่งใหญ่ นั่นคือภัยพิบัติที่น่ากลัวซึ่งดำเนินการไปส่วนใหญ่ของ
เนินเขา.
ความตายที่น่าเศร้าของนายสตีเวนสันควรจะเตือนให้ทุกคน ไม่ขึ้นอยู่กับการออกไปจากวันที่
แผนที่ ทันสมัยแผนที่ที่ถูกต้องของอำเภอที่มีอยู่จากสำนักงานของหนังสือพิมพ์นี้ราคาเก้า
เพนนี. '
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
3
บางทีมันชั่วโมงต่อมาเมื่อเขาได้ยินเสียงตะโกนบนเนินเขาด้านล่าง ไจลส์ตะโกนกลับมา
เสียงดังเท่าที่เขาจะทำได้ อย่างช้าๆ เสียงได้ใกล้ เขาจำเสียงของเบเป็นคนรับใช้ ปัดป้องที่เป็นกังวลเกี่ยวกับความปลอดภัยของราชา และได้ออกตามหาเขา เบเวอร์ลีย์เองได้
ไม่ได้กลับจากเมือง ไจลส์คือมากขอบคุณสำหรับนี้เขาเกลียดที่สร้างปัญหาให้เพื่อน
ปัดป้อง LED Giles อย่างปลอดภัยกลับสู่บ้าน ไจล์ส เดินช้าๆ และเงียบๆ ขอบคุณที่ได้
ช่วย แต่ด้วยเหตุผลบางอย่างที่เขาไม่ยอมบอก ตอบคำถามเกี่ยวกับคนแปลกหน้าในหมอก เขาอธิบาย
ที่เขาได้ยึดเส้นทางผิด ในน้อยกว่าหนึ่งชั่วโมงเขาก็เปลี่ยนชุดเปียก
ที่เย็นเกินไป เขาเก็บเงียบเกี่ยวกับมันเพียงแค่บอกเบว่า เขาหลงทางอยู่ในหมอก .
` ผมผิดเส้นทาง ' เขาพูด ' และฉันพบว่าตัวเองที่ขอบของหน้าผา '
' เธอได้หนีโชคดี ' เบ . ` มีบางน่ารังเกียจอุบัติเหตุในเทือกเขา
มีคนถูกฆ่าตายเมื่อสี่ปีก่อน ผมเชื่อว่าเขาถูกพบอยู่ที่ก้นเหวเหมือนกัน นั่นคือ
ก่อนที่ฉันจะมาที่นี่แน่นอนเขากลายเป็นทาสของเขา ' ผมมั่นใจว่าคุณจำอุบัติเหตุ ปัดป้อง
' เขากล่าว ` ฉันใช่มั้ย ? เป็นสถานที่เดียวกัน ?
' แน่นอนครับ ' คนรับใช้ ' มันเป็นสุภาพบุรุษจากลอนดอน เขาก็ฝังพระศพไว้ใน
ธรณีสงฆ์ที่นี่เลย ผมทำงานให้กับกัปตันเทรเวอร์ในเวลานั้น เขาให้เราทั้งหมดไปฝัง นายโรเบิร์ตฝังเขาอธิษฐาน
เหนือหลุมฝังศพ มันเป็นทั้งหมดในหนังสือพิมพ์ท้องถิ่นฉันเก็บ−หนังสือพิมพ์
มันเป็น caernarvon และข่าวเขต ผมจะเรียกมันว่าคุณชอบค่ะ '
' ที่เป็นความคิดที่ดี ปัดป้อง ' นายของเขา ในไม่กี่นาที ปัดป้องกลับมีหนังสือพิมพ์เก่า .
เบอ่านรายงานดัง :
` เช้าวันพุธเช้า ร่างของชายหนุ่มถูกพบที่ด้านล่างของหน้าผาที่
adwy −− eryon ปี .แพทย์ตรวจสอบร่างกายและตัดสินใจว่าคนที่ได้ตายไปหลาย
ชั่วโมง คนที่โชคร้ายคือนายจอห์นสตีเวนสัน , ทนายความหนุ่มจากลอนดอน นายสตีเวนสันได้
ได้รับในวันหยุด ใน เวลส์ และ เขาได้สำรวจภูเขาที่สวยงามของเราและหุบเขา เมื่อเขาทำ
ไม่กลับไปโรงแรมของเขาในตอนเย็น กัปตันเทรเวอร์ คนท้องถิ่น อย่างกล้าหาญ จัดทีมค้นหา
ขออภัยหมอกหนาทำให้งานของพวกเขายากขึ้น
ปรากฏว่า คนตายเอาผิดในหมอก และตกลงมาจากหน้าผา กดปุ่ม
หินแหลมด้านล่าง ในกระเป๋าของคนตายคือสำเนาที่เก่ามาก ออกแผนที่วันที่−− . มันแสดงเส้นทางร้าง
ยาว−เหนือเนินเขา แน่นอน ทุกคนในเมืองรู้ดีว่าเส้นทางที่ถูกทำลาย
เมื่อหลายปีก่อน โดยดินถล่มที่ยิ่งใหญ่ที่ถูกภัยพิบัติร้ายแรงซึ่งกวาดไปส่วนใหญ่

เนินเขา ความเศร้าของนายสตีเวนสันควรจะเตือนทุกคน . . ไม่ได้ขึ้นอยู่กับว่าแผนที่วันที่
−− . ทันสมัย , แผนที่ที่ถูกต้องของตำบลสามารถใช้ได้จากสำนักงานของหนังสือพิมพ์นี้ ราคา เก้า

' เพนนี .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: